Английский - русский
Перевод слова Embarrassing
Вариант перевода Неприятно

Примеры в контексте "Embarrassing - Неприятно"

Примеры: Embarrassing - Неприятно
I guess it was a little embarrassing. Всё это действительно было немного неприятно.
I'm sure this is embarrassing for all of you, being swordfished. Я уверена, это неприятно для вас всех, быть изловленными.
It is embarrassing, and you can do better. Это неприятно, ты достойна лучшего.
No, this is highly unusual and very embarrassing. Нет, это непредвиденно и очень неприятно.
You screaming at me in front of an entire party was embarrassing for you? Тебе было неприятно орать на меня перед гостями вечеринки?
I'm sorry, Count, it is most embarrassing, but the lady you brought with you... is spreading communistic propaganda in the powder room. Простите, граф Дальгу, мне это очень неприятно, но дама, которую вы привели с собой, разводит коммунистическую пропаганду в дамской комнате.
Well, maybe if you would have let me take care of it when we should have taken care of it it wouldn't be so embarrassing right now. Ну, если бы вы позволили мне позаботиться об этом, когда мы должны были это сделать, сейчас это не было бы так неприятно.
That would be very embarrassing for me... and Emma and Jane. И всё, что за этим последует, будет весьма неприятно и для меня, и для Эммы и Джейн
It's not as embarrassing as thinking that you're going to a party with a guy that you like, and then realize that he's trying to set you up with his gross friend. Не так неприятно, как, например, думать, что ты идешь на вечеринку с парнем, который тебе нравится, а потом оказывается, что он пытается свести тебя со своим неотесанным дружком.
It was too embarrassing. Это было довольно неприятно.
It's embarrassing, Sal. Это неприятно, Сэл.
It's pitiful... embarrassing. Тебе же больно... Неприятно...
It was so embarrassing. Это было так неприятно.
That could have been embarrassing. Забыть было бы неприятно.
But it's still embarrassing. Но это все еще неприятно.
Won't it be rather embarrassing for a Soviet envoy... to disclose the circumstances under which she lost them? Но будет очень неприятно, когда советский посланник сообщит об обстоятельствах, при которых они пропали.
It was unpleasant and embarrassing for her to use the toilet in such circumstances. Ей это было неприятно, и она стеснялась пользоваться туалетом в таких обстоятельствах.
It was my cologne, but it was embarrassing, regardless. Конечно, речь шла о моём одеколоне, но всё равно неприятно.