| It's so embarrassing for our family. | Это настоящий позор для нашей семьи. |
| For someone whose favorite movie is Wall Street, that's got to be pretty embarrassing. | Для того, чей любимый фильм - "Уолл Стрит", это настоящий позор. |
| That I work at a hair salon, it's all embarrassing. | Работаю в парикмахерской - вот он, мой позор. |
| No, sir, not embarrassing. | Нет, сэр, не позор. |
| What I'm trying to say is, it's embarrassing to have to lock up your ex-boyfriend. | Я просто хочу сказать, что это позор, когда твой бывший за решёткой. |
| We don't run. It's embarrassing. | Мы не бегаем, это позор. |
| Look, if you trust me, and I'm wrong, then this is inconvenient for you, and it is embarrassing for me. | Послушайте, если вы мне доверитесь, а я ошиблась, я доставлю неудобство вам, и для меня это будет позор. |
| And my partner said it was so embarrassing because I was just lying there going, "I'm filled with honey." | И мой партнер сказала, что это был такой позор, потому что я просто лежала там и говорила: "Я наполнена мёдом". |
| No, no, no, it's embarrassing. | Нет, нет, это просто позор! |
| Be embarrassing if he had. | Вот был бы позор, если бы выстрелил. |
| This is so embarrassing. | Какой же это позор. |
| Know what's embarrassing? | Знаешь, что такое позор? |
| It's embarrassing, Stanley. | Это позор, Стэнли. |
| It's exploitation, and it's embarrassing. | Это эксплуатация и позор. |
| Because that would have been really embarrassing. | Потому что это будет позор. |
| Even though it is embarrassing. | И это наш позор. |
| No, our family must be embarrassing. | Для моей семьи это позор. |
| If you tell someone, it could be really embarrassing and they shoot the messenger. | Если скажешь кому-то, то это будет позор, и голубь мира между вами будет убит. |
| Sir Martin Rees, the Astronomer Royal, has been quoted as saying: "It's embarrassing that 90% of the universe is unaccounted for." | Сер Мартин Риис, королевский астроном, как-то сказал, что это позор - не иметь представления о 90% Вселенной. |
| If it does, it'll be the second most embarrassing thing to happen to our family today. | Если скажет, это будет второй по величине позор нашей семьи за сегодня. |
| And he was - that was embarrassing. | Это был большой позор. |
| That homily-spouting hausfrau is the most embarrassing thing on the air. | Эта домохозяйка-пустозвонка стыд и позор нашего радиоэфира. |