It's so embarrassing for our family. |
Это настоящий позор для нашей семьи. |
For someone whose favorite movie is Wall Street, that's got to be pretty embarrassing. |
Для того, чей любимый фильм - "Уолл Стрит", это настоящий позор. |
That I work at a hair salon, it's all embarrassing. |
Работаю в парикмахерской - вот он, мой позор. |
No, sir, not embarrassing. |
Нет, сэр, не позор. |
What I'm trying to say is, it's embarrassing to have to lock up your ex-boyfriend. |
Я просто хочу сказать, что это позор, когда твой бывший за решёткой. |
We don't run. It's embarrassing. |
Мы не бегаем, это позор. |
Look, if you trust me, and I'm wrong, then this is inconvenient for you, and it is embarrassing for me. |
Послушайте, если вы мне доверитесь, а я ошиблась, я доставлю неудобство вам, и для меня это будет позор. |
And my partner said it was so embarrassing because I was just lying there going, "I'm filled with honey." |
И мой партнер сказала, что это был такой позор, потому что я просто лежала там и говорила: "Я наполнена мёдом". |
No, no, no, it's embarrassing. |
Нет, нет, это просто позор! |
Be embarrassing if he had. |
Вот был бы позор, если бы выстрелил. |
This is so embarrassing. |
Какой же это позор. |
Know what's embarrassing? |
Знаешь, что такое позор? |
It's embarrassing, Stanley. |
Это позор, Стэнли. |
It's exploitation, and it's embarrassing. |
Это эксплуатация и позор. |
Because that would have been really embarrassing. |
Потому что это будет позор. |
Even though it is embarrassing. |
И это наш позор. |
No, our family must be embarrassing. |
Для моей семьи это позор. |
If you tell someone, it could be really embarrassing and they shoot the messenger. |
Если скажешь кому-то, то это будет позор, и голубь мира между вами будет убит. |
Sir Martin Rees, the Astronomer Royal, has been quoted as saying: "It's embarrassing that 90% of the universe is unaccounted for." |
Сер Мартин Риис, королевский астроном, как-то сказал, что это позор - не иметь представления о 90% Вселенной. |
If it does, it'll be the second most embarrassing thing to happen to our family today. |
Если скажет, это будет второй по величине позор нашей семьи за сегодня. |
And he was - that was embarrassing. |
Это был большой позор. |
That homily-spouting hausfrau is the most embarrassing thing on the air. |
Эта домохозяйка-пустозвонка стыд и позор нашего радиоэфира. |