Английский - русский
Перевод слова Embarrassing
Вариант перевода Позорно

Примеры в контексте "Embarrassing - Позорно"

Примеры: Embarrassing - Позорно
But honestly, it's not as embarrassing as you think. Но, честно говоря, это совсем не так позорно, как ты думаешь.
Okay, nice, not embarrassing. Ладно, хорошо... Ничуть не позорно.
That's not as embarrassing as thinking we could actually solve a 20-year-old case with no new leads. Это не так позорно, как думать, что мы сможем раскрыть дело 20-летней давности без новых зацепок.
And plus I didn't really want to talk about it, - because it's kind of embarrassing. И плюс я не хотела об этом говорить, потому что это как-то позорно.
Because I thought nobody bidding on a book would be less embarrassing than nobody bidding on a date. Потому что я подумала, что, если никто не сделает ставки на книгу это будет менее позорно, чем отсутствие ставок на свидание.
And believe me, Brian, I'm finding this at least as embarrassing as you are. И поверь мне, Брайан, я нахожу это по крайней мере, так позорно, как вы.
It might be embarrassing but it's nothing to die over! Это, должно быть, позорно, но это не причина для самоубийства!
To me, the "Hakuna Matata" is not nearly as embarrassing as the Cup-a-Soup. По мне, так Хакуна Матата даже близко не так позорно...
But what's even more embarrassing, Terry, is that the arrest numbers are in the photo, clear as day. Но, что более позорно, Терри, что показатели арестов прекрасно видны на фотке.
Maybe it's not the kart's fault you slammed into all those walls and got turned around and drove the wrong way for an embarrassing amount of time. Может, это не проблема карта что ты врезалась во все те стены и тебя развернуло и что ты ехала не тем путём позорно долгое время.
Embarrassing to our government, valuable to our enemies, dangerous to our military. Позорно для нашего правительства, ценно для наших врагов, опасно для наших военных.
That was just horrible, embarrassing. Это неприлично, позорно.
Ron, this is embarrassing. Рон, это позорно.
You are so not allowed to say I'm embarrassing. Кому-кому, а не тебе говорить, что я позорно выгляжу.
So it was very embarrassing. Так вот позорно получилось.
This is quite embarrassing. Перед президентом же позорно.
#This is embarrassing, and he's obviously just a regular dude, Думаю нам... это позорище очень позорно он обычный чувак