Any arrest could be embarrassing, sir. |
Неловким может оказаться любой арест, сэр. |
And sometimes using food stamps could be a little embarrassing. |
И иногда использование талонов на еду могло быть немного неловким. |
Sharing a laugh over an embarrassing incident... |
Это и совместный смех над неловким инцидентом... |
Rolling Stone referred to the album as "highly skippable" and Sputnikmusic called it "quite embarrassing". |
Rolling Stone говорится об альбоме как о «проходном», Sputnikmusic назвал его «весьма неловким». |
At least it didn't happen in a public and brutally embarrassing way. |
Хотя бы это не случилось на публике жестоким и неловким способом. |
Australians, we don't mind a bit of a drink, sometimes to excess, leading to embarrassing social situations. |
Мы, австралийцы, не против немного выпить, иногда и перебрать, что приводит к неловким ситуациям на публике. |
Our people can be deposed too which leaves them vulnerable to embarrassing questions like: |
Наши люди тоже могут быть допрошены что сделает их уязвимыми к неловким вопросам типа: |
He heavily criticized the match between Kane and The Undertaker, describing it variously as "embarrassing", "infantile", and a "debacle". |
Он раскритиковал матч между Кейном и Гробовщиком, описав его как «неловким», «детским» и «разгромным». |
Because I appreciate that I'm as bad as you, You're going to say something that's probably quite embarrassing. |
Но я не перестану говорить, потому что я понимаю, что я такой же плохой как и вы, и когда я перестану говорить, вы скажите что-нибудь, что будет довольно неловким. |
Can't we just file it under 'embarrassing moments we'd rather forget'? |
Нельзя ли отнести это к "неловким моментам, о которых лучше забыть"? |
I understand you might have some issues with me, but I hope you also understand that whatever you tell Jason Dilaurentis might end up being very embarrassing for your mother. |
Я понимаю, у тебя могут быть некоторые проблемы со мной, но я надеюсь, что также понимаешь что, что бы ты ни сказала Джейсону Дилорентису в конечном итоге может оказаться очень неловким для твоей мамы |
What's most embarrassing is everything I've done since then to try to make up for the first thing. |
Более неловким является всё то, что я с тех пор сделал, пытаясь всё исправить. |
What you've heard is true. Australians, we don't mind a bit of a drink, sometimes to excess, leading to embarrassing social situations. |
На поле битвы мы - храбрые и благородные воины. То, что вы слышали - правда. Мы, австралийцы, не против немного выпить, иногда и перебрать, что приводит к неловким ситуациям на публике. |
A review in The Montreal Gazette gave the album a mixed verdict, calling it "embarrassing" in places but interesting lyrically, and singling out "Are You Ready for the Country?" as the record's best cut. |
The Gazette (Montreal) дал альбому смешанные отзывы, назвав его неловким в некоторых местах, но похвалил интересные лирические выделения, например: «Are You Ready for the Country? ». |