Английский - русский
Перевод слова Email
Вариант перевода Сообщение

Примеры в контексте "Email - Сообщение"

Примеры: Email - Сообщение
If you could go through her email. Если бы ты могла отправить ей сообщение.
Michelle, Nick sent you an email. Мишель, Ник отправил тебе сообщение.
I got an email from Corporate saying my review was on hold, with an interview to follow. Мне пришло сообщение от руководства, в нем сказано, что моя оценка еще не готова, и им нужно со мной поговорить.
I just opened this email, and my mother is coming to visit. Только открыл сообщение - и вдруг мама приезжает.
Well, the day I found that email, I started making plans. Ну, однажды я нашел то сообщение, и начал готовить планы.
I got an email from a source that sent me this SAT grab... Я получил сообщение от источника, который мне это прислал.
Q. I received an email from a UN organization and/or a UN official. Вопрос: Я получил электронное сообщение, которое якобы исходит от Организации Объединенных Наций и/или ее должностного лица.
I just got an email from my sister. Я только что получила сообщение от моей сестры.
This email will include the name of our bank, the account number, and the transaction information needed to perform a wire transfer. Указанное сообщение будет включать наименование нашего банка, номер счета, а также информацию, необходимую для произведения денежного перевода.
Be sure to print out this email and bring it with you to your bank. Пожалуйста, распечатайте данное сообщение и предоставьте его в филиал Вашего банка.
If you have just posted an ad, we will have sent you an email with a link in it. Если Вы опубликовали объявление, мы отправим Вам сообщение со ссылкой.
This code changes every time the member receives a new email. Этот код меняется каждый раз, когда высылается новое сообщение.
I just sent Ruben an email wishing him and his girlfriend nothing but happiness. Я отправила Рубену сообщение желая ему и его девушке ничего, кроме счастья.
So I got an email from your mom. Я получила сообщение от твоей мамы.
I figured when I got your email, it was worth the detour. Я поняла, когда я получила твоё сообщение, это стоило того, чтобы изменить маршрут.
Then I'll send a follow-up email or something. Тогда я пришлю ему сообщение или что-нибудь.
I got an email from the War Museum in Bergen. Я получила сообщение из военного музея.
These guys had been hiding under a rock for two years until an email was sent out to the ring leader's entire contact list. Два года парни прятались за чужими личностями, пока сообщение со списком контактов их босса не свалилось на голову.
If Astrid crushed my heart like Krista did to you, and later sought my romantic advice, I think I would hang up and compose a very terse email. Если Астрид мне сердце так, как с тобой это сделала Криста, а потом, искала бы моего романтического совета, думаю, что я бы бросил трубку и написал бы очень лаконичное сообщение.
I was really excited to get your email. Я был очень рад получить твое сообщение
I saw an email from Chip Coto, so I just assumed it was my account. Я увидел сообщение от Чипа Кото, и поэтому я решил, что это мой аккаунт.
Didn't you read my email? Ты что, не прочла моё сообщение?
This is great news, but why couldn't you just email me? Это превосходные новости, но ты не мог мне просто сообщение отправить?
He got an email saying that at Tikki's insistence, his name had been taken off the guest list. Он получил сообщение о том, что по настоянию Тикки его имя было вычеркнуто из списка гостей.
So what he had to do was take a piece of paper, roll it into the carriage, type his email or command and pull the paper out. Всё, что он должен был сделать, это взять лист бумаги, вставить его в пишущую машинку, напечатать сообщение или команду и вытянуть бумагу.