Английский - русский
Перевод слова Dream

Перевод dream с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мечта (примеров 2054)
That dream is far from the reality we endure. Эта мечта сильно отличается от той реальности, в которой мы живем.
It's a real dream gig. Не работа, а мечта прямо.
Well, I wanted to sneak in before you got here - an absurd pipe dream I now realize was impossible. Что ж, я хотел прокрасться сюда до твоего прихода... Абсурдная мечта, которой, как я сейчас понимаю, не суждено было сбыться.
Was it worth it to see her smile, to make her dream night come true? Оно того стоило? Увидеть ее улыбку? Сделать так, чтобы ее мечта исполнилась?
And the next thing I knew, you were living the suburban housewife dream, and making me feel ridiculous for my partying and my serial dating, but what the hell else was I supposed to do? И следующее, о чем я узнала, что у тебя жизнь - мечта домохозяйки в пригороде, а я чувствую себя нелепо, с моими вечными вечеринками и свиданиями, Но что мне, блин, оставалось делать?
Больше примеров...
Сон (примеров 2535)
It was a vision, not a dream. Это было видение, не сон.
So it wasn't a dream. Значит, это был не сон.
If one person is regressing deeply enough, the dream can actually envelop those dreaming around the first person who's dreaming. И если человек достаточно глубоко засыпает, то сон может обволочь спящих, окружающих того первого, о ком я говорил, который спит;
"Dream Master" "B.A.B.Y." Сон антизвезды», балетмейстер Дж.
It's a dream a frightful dream Жизнь... это сон,
Больше примеров...
Мечтать (примеров 302)
It is a fantastic opportunity, something you dream about. Это фантастическая возможность, о таком можно только мечтать.
I am beginning to dream a bright sunny morning Я начинаю мечтать... Яркое солнечное утро...
I know more than you could possibly imagine about things of which you cannot dream. Я знаю больше, чем ты можешь вообразить о вещах, о которых ты не можешь и мечтать.
He's given me reason to dream. Он дал мне повод мечтать.
No, you should dream. Нет, ты должен мечтать.
Больше примеров...
Сниться (примеров 27)
I dream that I can't get through the door. Мне сниться, что я не могу открыть дверь.
For a long time I will dream you... Ты мне долго, долго будешь сниться...
You'll dream about that baby... Он будет тебе сниться.
Then I began having a dream where it was me that had jumped. Потом мне начал сниться сон в котором это я прыгаю.
He told me I wouldn't dream, but I did. Он сказал, что мне не будут сниться сны, но мне снилось.
Больше примеров...
Приснилось (примеров 123)
I had a dream you and Mom were still alive. Мне приснилось, что вы с мамой живы.
And that was what I said to him in the dream. Мне приснилось, что мы встретились, и это было...
I had a dream that we already went to work, so now I'm like double tired. А когда наконец заснул, мне приснилось, что мы уже на работе.
And then I had this dream that my whole family was just cartoon characters, and that our success had led to some crazy propaganda network called "Fox News." И потом мне приснилось что вся моя семья - мультяшные персонажи и что наш успех привел к безумному успеху и пропаганде сети под названием Фокс ньюс
Pretend it was part of a dream, which perhaps it was. Представьте что это вам приснилось, скорее всего это так и было.
Больше примеров...
Помечтать (примеров 46)
Not sure I have either, but I can dream. Не уверен, что сам-то смогу, но можно же и помечтать.
You let soldier boy dream about his furlough. ты позволишь солдатику помечтать об отпуске?
I mean, I knew you weren't because I saw you on the news, but a girl can dream. Я знала, что нет, ведь, я видела тебя в новостях, но девушка может и помечтать.
Are we allowed to dream, Mother? Можно помечтать, мама?
A city which is like an open book that still offers so much to read, to dream about and to understand. Город-книга, в которой можно много чего прочесть, помечтать, понять.
Больше примеров...
Сказка (примеров 17)
Well, it's the second largest mall in the world, so, you know, a dream come true. Ну, это второй по величине центр в мире, так что это не жизнь, а сказка.
I have a dream job. Не место, а сказка.
Staying at Chuck's is like a dream. Жить у Чака просто сказка.
Remembering yesterday, it's like a dream. Дюнан: По сравнению с тем, где я была вчера, Дюнан: это просто сказка.
Compared to where I was yesterday, it seems like a dream. Дюнан: По сравнению с тем, где я была вчера, Дюнан: это просто сказка.
Больше примеров...
Приснился (примеров 288)
Just going to bed last night and having this long vivid dream. Когда я вчера уснул, мне приснился странный сон.
Well, I had a dream about you. Мне приснился сон про тебя.
This afternoon I had a dream. Сегодня мне приснился сон.
You had bad dream? Тебе приснился плохой сон?
I woke up from a dream this morning. Сегодня ночью мне приснился сон.
Больше примеров...
Сновидений (примеров 34)
Jung proposed two basic approaches to analyzing dream material: the objective and the subjective. Юнг разработал два основных подхода к анализу материала сновидений: объективный и субъективный.
I want you all to start keeping a dream journal. Я хочу что бы вы все начали вести дневник сновидений.
Combating the dream spirit. Чтобы сразиться с духом сновидений.
Are you encountering dream monsters? Вы встречаете монстров сновидений?
The character can jump between two worlds; the "real" world and the "dream" world. Игра делится на две части «реальный мир» и «мир сновидений».
Больше примеров...
Грёз (примеров 18)
Assuming the role of the boy, the player flies through a dream world and manipulates clouds to solve puzzles. Играя за мальчика, игрок пролетает сквозь мир его грёз и управляет облаками для решения головоломок.
She fulfills the dream, answers the longing... Она станет воплощением его грёз, удовлетворением всех желаний...
Sparks told me I could see him, and then, all of a sudden, I was in this... this dream world. Спаркс сказал, я могу прийти к нему, а потом вдруг, я очутилась в этом... мире грёз.
Going... to Dream... World. Ухожу... в мир... грёз.
Know, to control biggest By in the world factory grez - This implementation is of my children's dream. Знаете, управлять самой большой в мире фабрикой грёз - это осуществление моей детской мечты.
Больше примеров...
Спать (примеров 35)
I'm too anxious to dream! Я слишком нервничаю, чтобы спать!
Time to dream, young man. Пора спать, молодой человек.
Well give voice, and dream again. Так расскажи его, и сможешь спать опять.
Now let's all sleep and dream Heehee! А теперь давайте спать и видеть сны!
Dream time, I will find you Пора спать, я тебя отыщу
Больше примеров...
Видеть сны (примеров 38)
You were supposed to dream today. Ты должна была видеть сны сегодня.
Well, that's too bad because right now I'd like to just roll over and dream about purple kittens or-or flying elephants or... just... Это плохо, потому что прямо сейчас мне хочется просто перевернуться на другую сторону и видеть сны о фиолетовых котятах или... или летающих слонах или... просто...
Will I dream at least? Я буду видеть сны?
Then I fall asleep to dream Потом я засну, чтобы видеть сны
DUCKY To sleep, perchance to dream. Уснуть! И видеть сны, быть может?
Больше примеров...
Сновидения (примеров 22)
He described two approaches to dream symbols: the causal approach and the final approach. Он описывал два подхода к символам сновидения: причинный подход и финалистический подход.
But now sleep has fled Our dream is over and we must part "Но сейчас наш сон ушел и наши сновидения растаяли, и мы должны расстаться."
A dream is a memory. Сновидения - это окна памяти.
A variety of dream states, mystical states a lot of religious allegory, mostly out of Revelation. Похожих на сновидения, мистические переживания множество аллегорий религиозного характера, в основном из Апокалипсиса.
A wet dream is when - You're sweating. "Мокрые" сновидения - это когда...
Больше примеров...
Грезить (примеров 4)
I do but dream on sovereignty... Что ж, должен только грезить я о власти,
To sleep perchance to dream: Заснуть, быть может - грезить.
'The only thing I've got left to dream about is the day I say "I do" I've put the truncheon on a boil wash. Единственное, о чём ещё осталось грезить - о дне, когда я скажу Согласна .
Because if we ever dream (and we will: because we live in a singular world, in which to live is to dream.) И мы всегда будем грезить, пока находимся в особенном мире, в котором жить значит видеть сон.
Больше примеров...
Увидеть во сне (примеров 4)
I sure wish I could dream up a big steak dinner. Мне бы тоже хотелось увидеть во сне такой замечательный обед.
I just wanted to carve out a moment of peace, to close my eyes and dream up a solution. Я хотел ощутить на мгновение покой, чтобы закрыть глаза и увидеть во сне решение всех проблем.
If they were able to conceive or dream another time, perhaps they would be able to live in it. Если они смогли бы представить или увидеть во сне другое время, возможно они бы смогли и жить в нем.
Well, you know what I wish I had a dream about? А знаешь, что бы я хотела увидеть во сне?
Больше примеров...
Видеть во сне (примеров 4)
It's probably not unusual to dream about somebody you just met. Ну, наверное, видеть во сне кого-то, с кем ты только познакомилась, не очень странно.
I think I'll go to sleep... and dream about piles of gold... getting bigger and bigger. Пойду-ка я спать и видеть во сне золотые реки, которые становятся все шире и шире.
But eventually, you'll find new things to dream about. Но со временем ты начнешь видеть во сне другие события.
To fall asleep, and to dream color êîîòêîìåòàæêè. Заснуть, и видеть во сне цветные короткометражки.
Больше примеров...
Фантазировать (примеров 1)
Больше примеров...
Мечтание (примеров 1)
Больше примеров...
Приснить (примеров 1)
Больше примеров...
Dream (примеров 441)
It would be another two years before Dream Theater had a replacement vocalist. Это было за два года до того, как Dream Theater нашли другого постоянного вокалиста.
In the United Kingdom, Witness debuted at number 6 on the UK Albums Chart, where it became Perry's third top 10 album, following Teenage Dream and Prism. В Великобритании Witness дебютировал на позиции Nº 6 в чарте UK Albums Chart, где стал для Перри её третьим альбомом в лучшей десятке top 10 после Teenage Dream и Prism.
Sailor Moon Musical, 1998 Eien Densetsu kaiteiban, Stage 1, after Dream wa Ookiku everybody congratulates Ami on studying abroad and Michiru says, "If you go abroad, rely on me, I'm experienced with that." Sailor Moon Musical, 1998 Eien Densetsu kaiteiban, Stage 1, после Dream wa Ookiku все поздравляют Ами с появившейся возможностью учиться за рубежом и Мичиру говорит: «Если отправишься за рубеж, можешь на меня рассчитывать, у меня есть опыт».
This is the first Tangerine Dream album to feature their now classic sequencer-driven sound, which launched the Berlin School genre. Это первый альбом, на котором Tangerine Dream стала активно использовать секвенсоры, что впоследствии стало характерной чертой звучания Берлинской школы электронной музыки.
In January 2016, NASA announced that Sierra Nevada Corporation's Dream Chaser had been awarded one of the contracts under the second round of the agency's Commercial Resupply Services contracts. 14 января 2016 года NASA выбрала компанию Sierra Nevada Corporation с их грузовой версией корабля Dream Chaser в качестве одного из трёх победителей конкурса по второй фазе программы снабжения Международной космической станции Commercial Resupply Services 2 (CRS2).
Больше примеров...