Everything you create is used to destroy. |
Все, что вы создаете... вы используете для разрушения. |
Those responsible for this cowardly act sought to decimate and destroy. |
Те, кто совершил эту трусливую акцию, стремились принести смерть и разрушения. |
Extreme climate-related events may destroy coastal habitats. |
Экстремальные климатические явления несут угрозу разрушения прибрежных местообитаний. |
They are working systematically to destroy the infrastructure and the national economy by stealing food, medicine and fuel. |
Они систематически предпринимают усилия для разрушения инфраструктуры и подрыва национальной экономики посредством расхищения продовольствия, медикаментов и топлива. |
If you do it for more than a second, it's enough to basically destroy the proteins of the cells. |
Если вы делаете это более одной секунды, этого в принципе достаточно для разрушения протеина в клетках. |
That would destroy an area 800 kilometers in radius. |
Область разрушения 800 км в радиусе. |
Either would destroy the other if given the chance. |
Это позволяло в случае разрушения одной из них пользоваться другой. |
Second, on June 7 Grant dispatched his cavalry under Sheridan to destroy the Virginia Central Railroad near Charlottesville. |
Во-вторых, 7 июня Грант отправил кавалерию Шеридана в диверсионный рейд с целью разрушения Вирджинской железной дороги около Шарлотсвилля. |
Still lifes can be used to modify or destroy other objects. |
Натюрморты можно использовать для модификации или разрушения других объектов. |
'To some it threatens to destroy everything they hold dear. |
Для одних - это угроза разрушения всего, что наиболее дорого. |
You told him about our plan to destroy the spear. |
Ты рассказал ему про план разрушения копья. |
Philosophers have told us for thousands of years that the power to create is very closely linked to the power to destroy. |
Тысячи лет философы твердят нам, что сила созидания тесно связана с силой разрушения. |
As the ability to destroy grew, so did the potential of States to be annihilated. |
По мере роста потенциала разрушения, возрастали и возможность уничтожения государств. |
Such State terrorism used violence to destroy and oppress peoples in a manner contrary to international law. |
Этот государственный терроризм использует насилие для разрушения и подавления народов, вступая в противоречие с международным правом. |
They also used NATO slow activating bombs to destroy civilian targets. |
Для разрушения гражданских целей они также использовали натовские бомбы замедленного действия. |
The American Administration launched 17 cruise missiles to destroy the pharmaceutical factory. |
Американская администрация осуществила запуск 17 крылатых ракет для разрушения фармацевтической фабрики. |
Their strength and capacity to destroy and kill seem to permeate every statement they make. |
Их сила и способность разрушения и уничтожения всего живого, кажется, пронизывает каждое произносимое ими слово. |
They have also exploited peaceful demonstrations in order to create anarchy, strike a blow at national unity and destroy the social fabric of the nation. |
Они также используют мирные демонстрации для создания анархии, нанесения удара по национальному единству и разрушения социальной структуры нации. |
Mr. Nai'm stated that at least 10 bombs were used to destroy the complex. |
Г-н Наим заявил, что для разрушения комплекса было использовано по меньшей мере 10 бомб. |
Bulldozers were used to destroy the factory walls. |
Для разрушения стен завода использовались бульдозеры. |
I designed my weapon to destroy. |
Я конструировал своё оружие для разрушения. |
"containing at once Both the power to create and to destroy." |
"содержащий сразу и силу для создания и разрушения." |
Till we get to Seattle to tell the world of the plot to destroy Springfield. |
Пока не приедем в Сиэтл и не расскажем о плане разрушения Спрингфилда. |
Thus, global warming threatened to destroy the world's coral reefs, which in the case of Palau would be tantamount to the destruction of the country. |
Таким образом, глобальное потепление создает угрозу разрушения коралловых рифов мира, что в случае Палау будет равнозначно разрушению страны. |
A baby was produced, but the local Christians claimed it had been bought from a priestess, and used the affair as a pretext to destroy the shrine. |
Ребёнок родился, но местные христиане объявили, что он был принесён от жрицы, и это обстоятельство послужило поводом для разрушения гробницы. |