This one has a very thin, delicate beak, which it uses to catch insects. |
У них был очень тонкий, нежный клюв, который использовался для поедания насекомых. |
I'm not some delicate little flower. |
Я не какой-то нежный маленький цветок. |
But you know how delicate he is. |
Ты же знаешь какой он нежный... |
Especially someone as... as lovely as this delicate flower. |
Особенно такая милая, как нежный цветок. |
I want to understand why you're so delicate with Will. |
Я хочу понять, почему ты такой нежный с Уиллом. |
A delicate creamy soup with fresh mushrooms, just right for mushroom lovers. |
Нежный сметанный суп из свежих шампиньонов, как раз для любителей грибов. |
Sam... so tender and delicate... |
Сэм... такой ласковый и нежный... |
It's for Martin, whose stomach is extra delicate. |
А для Мартина, у которого очень нежный животик. |
Trust is an orchid - beautiful but delicate. |
Доверие это сад... красивый, но нежный. |
My delicate flower, I can't understand you when you're angry. |
Мой нежный цветочек, я тебя не понимаю, когда ты злишься. |
His friends always said he was very sensitive and delicate. |
Его друзья всегда говорили, что он был чуткий и нежный. |
What might be the name of this delicate flower? |
И как зовут этот нежный цветок? |
Are you saying I'm delicate? |
Ты говоришь, что я нежный? |
Behold Kronos - a rare and delicate feast for you |
Вот, Кронос - редкий и нежный деликатес |
Will you give your delicate mechanism to my eagerness? |
Вы подчините свой нежный механизм моим желаниям? |
From what I've read, I thought champagne was a strong drink. It's delicate. |
А я считала и думала, что шампанское - это крепкий напиток, а он такой нежный. |
Sure you don't think you should lay off? Well, she's a delicate flower, but lucky for us, I got a green thumb. |
Уверен что не стоит бросить это? - Ну, она нежный цветок, но к нашему счастью у меня талант к садоводству. |
At that delicate, luscious Ambrosial smell? |
Это нежный, восхитительный запах амброзии? |
I may look like a delicate flower, but I am a million-dollar baby. |
Возможно я выгляжу как нежный цветочек, Но я малышка на миллионов долларов |
from what appears white lily, which blooms from June to September, which spreads to the salt air a delicate perfume. |
от того, что появляется белая лилия, которая цветет с июня по сентябрь, который распространяется на соленый воздух нежный аромат. |
And Judy... delicate flower that she is... will translate it into its proper form. Yes, Judy? |
И Джуди... нежный цветок, она... переведет это в надлежащую форму. |
Delicate SPA aroma will present you sensation of morning freshness. |
Нежный аромат СПА подарит ощущение свежести утренней росы. |
Delicate little flower like you... who'd do such a thing? |
Ты же такой нежный цветочек... Кто ж посмеет сотворить такое? |
Happiness is a delicate flower. |
Счастье - нежный цветок. |
She's a delicate flower. |
Она - нежный цветок. |