Magnat has a delicate taste and flavour due to the special recipe and technology of the brewing. |
"Магнат" имеет изысканный вкус и тонкий аромат благодаря особой рецептуре и технологии приготовления. |
An important advantage of the Scottish breed is a wide variety of colours and it will satisfy even the most delicate requirements. |
Огромным преимуществом шотландской породы является широкая гамма окрасов так, что можно удовлетворить самый изысканный вкус. |
You know, you picked a very delicate dish. |
Знаешь, ты выбрала очень изысканный деликатес. |
It was a delicate dance, which you executed brilliantly. |
Это был изысканный танец, который Вы выполнили блестяще. |
Yeah,'cause he is such a delicate flower. |
Да, потому что он такой изысканный цветок. |
Delicate aroma of tropical orchid will dip you into the world of exotic nature. |
Изысканный аромат тропической орхидеи окунет Вас в мир экзотической природы. |
It was a delicate dance, really. |
Это был очень изысканный танец. |
I used my delicate skilful boot. |
Я применил свой изысканный башмак. |
It's like a delicate, fragrant orchid. |
Это как изысканный аромат орхидеи. |
Some give soups a creamy density, providing a delicate taste that highlights other ingredients. |
Некоторые сорта добавляют густоты супам, придавая блюду изысканный вкус, подчеркивающий наличие других компонентов. |
It forms a delicate, very thick, deep green, stress resistant lawn with increased regenerative abilities. |
Создает изысканный густой ярко-зеленый, устойчивый к вытаптыванию травяной покров с высокой способностью к восстановлению. |
Are your nostrils a-quiver and tingling as well At that delicate luscious ambrosial smell? |
Ваши ноздри уже уловили этот изысканный ароматный, лакомый запах? |