Английский - русский
Перевод слова Day

Перевод day с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
День (примеров 20000)
The day before the great chicago fire. За день до этого случился... Великий пожар в Чикаго.
We have a long day tomorrow. У нас будет длинный день завтра.
At least he didn't go round propositioning other women on his wedding day. По крайней мере он не увивается за другими женщинами в день своей свадьбы.
So, it's $70 a day to rent a car. Прокат машины - 70 долларов в день.
So, it's $70 a day to rent a car. Прокат машины - 70 долларов в день.
Больше примеров...
Днем (примеров 2684)
The process is reversed during the day, when the thick walls shield the indoor environment as the sun heats up the outdoor air. Днем будет происходить обратный процесс, когда толстые стены предохраняют внутреннюю среду от разогретого снаружи воздуха.
Yes, 8 May 1945 was a day of liberation to which the Soviet army contributed decisively. Да, 8 мая 1945 года было днем освобождения, в которое решающий вклад внесла Советская Армия.
She fights late fees by day, crime at night. Днем она собирает членские взносы, а ночью совершает преступления!
I want to take this opportunity to thank all members for their tireless work, day and night, to come up with creative ideas to reach consensus during the last few weeks. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить все государства-члены за прилагаемые ими - и днем, и ночью - в течение последних нескольких недель неустанные усилия по выдвижению новаторских идей в целях достижения консенсуса.
Day worked in the infirmary where the doa was boxed up. Днем работал в лазарете, где в коробках хранился диоктиладипинат.
Больше примеров...
Сутки (примеров 870)
There's a CCTV camera recording 24 hours a day. Камера безопасности записывает 24 часа в сутки.
Their music was played 24 hours a day on FM broadcast station WWHK in Concord, New Hampshire. Весной и летом 2012 года их музыка проигрывалась 24 часа в сутки радиостанцией WWHK в городе Конкорд, штат Нью-Гэмпшир.
The building operations are continued day and night. Строительство ведётся круглые сутки.
A user station anywhere in the world can receive local data at least twice a day from each satellite as it passes nearly overhead. Прием локальных данных на любой станции возможен как минимум дважды в сутки с каждого спутника, при его проходе над станцией.
do you have any idea what it's like to spend 23 hours a day in a 6 by 8 cell? Представляете, каково быть 23 часа в сутки в камере 6 на 8?
Больше примеров...
Время (примеров 3606)
Back in the present day, Brody heads to his garage. В наше время, Броуди направляется в гараж.
Currently, the formal banking system is still out of reach for a majority of the world's poor; close to 60 per cent of adults in developing countries, including 77 per cent of adults living on less than $2 a day, are un-banked. В настоящее время к формальной банковской системе по-прежнему не имеет доступа большинство проживающих в мире бедных людей, а это почти 60 процентов взрослых в развивающихся странах, включая 77 процентов взрослых, живущих на менее 2 долл. США в день.
On Human Rights Day, major radio and television stations noted the observance in news items throughout the Day. Во время Дня прав человека крупные радио- и телестанции освещали ход празднования в выпусках новостей в течение всего Дня.
A significant number of countries around the world now undertake activities on the occasion of the International Day for the Elimination of Violence against Women (25 November) and during the 16 Days of Activism to End Gender Violence (25 November to 10 December). Значительное число стран мира в настоящее время проводят мероприятия, посвященные Международному дню за ликвидацию насилия в отношении женщин (25 ноября), и мероприятия в рамках инициативы «16 дней активных действий против насилия в отношении женщин» (25 ноября - 10 декабря).
It is a fund if we can strike give one shilling a day to those in need. Мы делаем взносы, чтобы иметь средства на время забастовки.
Больше примеров...
Сегодня (примеров 4120)
Well, this is my last day and I wanted to thank you. Сегодня мой последний день, и я хотела сказать вам спасибо.
This is my first day east. А сегодня мой первый день на востоке.
Today was a wonderful day! Сегодня был изумительный день!
It's my last day. Сегодня у меня последний день.
Today isn't a good day. Сегодня ничего не выйдет.
Больше примеров...
Дневной (примеров 268)
In 2003, a day centre of social integration for the girls of risk groups was opened by the Lithuanian AIDS Centre and successfully operated. В 2003 году Литовским центром борьбы со СПИДом был открыт и успешно работал дневной центр социальной интеграции для девушек из группы риска.
Okay, Macklin's got an aquarium, sharks and a day club that would benefit from Boozell's bad luck. О'кей, у Макклина есть аквариум, акулы и дневной клуб, который только выиграл бы - от неудачи Бузелла.
A suit for the day and a suit for the evening, and they don't do anything. У них есть дневной костюм, а есть костюм для вечера.
The ticket for fullday voyage with music and dances on the three-deck ship Greta. A special poker tournament will take place on board at day time. Бесплантый билет на трехпалубный корабль Greta, специально предоставленный нам на полный день, который будет курсировать вдоль побережья с музыкой и танцами, на котором также будет профодится специальный дневной турнир по покеру.
You could purchase a Day Trading deal, buying USD 10,000 and selling EUROS, at an exchange rate of 1.0740 USD per EUR. Вы можете приобрести сделку дневной торговли путем покупки 10.000 долларов США и продажи евро по курсу 1,0740 доллара за евро.
Больше примеров...
Денёк (примеров 244)
You could be my sister for the day. Один денёк можешь побыть моей сестрой.
I had a pretty hectic day at work too. У меня на работе тоже денёк был суматошный.
And it's a good day for moving along И хороший денёк, Что пройтись поперёк
It's a beautiful day, Bob. Прекрасный денёк, Боб.
Let's just give it another day. Давай подождём ещё денёк.
Больше примеров...
Раз (примеров 1811)
Rinse it five times a day with alcohol and it should heal up sooner than you'd think. Полощи пять раз в день алкоголем и заживёт скорее, чем думаешь.
When's the last time we took a day and just had fun? Когда в последний раз мы брали выходной и просто веселились?
If there was ever a day to care how you present yourself, It's today. И если пора подумать о твоём внешнем виде, то как раз сегодня.
I seen the trouble plain as day when I was down there on my back before. Я заметила проблему прямо в тот день, когда я была здесь в прошлый раз
Okay, boys, first day of school. Мальчики, первый раз в первый класс!
Больше примеров...
Момент (примеров 370)
He may be executed any day now. Доказательств так и не было, а приговор могут исполнить в любой момент.
Environmentally unsustainable activities often merely postpone the day when alternative economic activities have to be found. Экологически нерациональная деятельность зачастую лишь отодвигает в будущее тот момент, когда ей придется искать экономическую альтернативу.
You've caught me on a good day, bodyguard. Ты застал меня в удачный момент, телохранитель.
Elegant areas for music and drinks in the company of good friends every moment of the day. Бары на любой вкус в компании хороших друзей, на каждый момент дня.
I know that some of them hold important posts in their Governments, and others will do so in the near future. I would like to express my thanks to all of you and hope some day to welcome you to my own country. В момент прощания я хотел бы еще раз обратиться к своим коллегам - как к старинным, так и к новичкам - и поблагодарить их за их доступность, а во многих случаях и за дружбу по отношению к моей стране, к моей делегации и ко мне лично.
Больше примеров...
Утро (примеров 230)
Good day, Mother. Доброе утро, мама. Джон.
The flying gear of Spring is similar to morning (childhood), the automobile of Summer is similar to day (youth), Autumnal structure - to evening (maturity), a Ship of Winter - to night (old age). Летающий механизм Весны похож на утро (детство), автомобиль Лета похож на день (юность),Осенний состав - на вечер (зрелость). Корабль Зимы - на ночь (старость).
Good day to you too. И тебе доброе утро.
The next morning (the day of the assassination), he returned to Dallas with Frazier. На следующее утро в пятницу он вернулся в Даллас с Фрейзером.
Arrested by the F.F.I., he is released thanks to his connections... but re-arrested the next day because of his connections. Его вытаскивают из постели молодые участники Сопротивления и отводят в комиссариат, откуда его освобождают в тот же вечер благодаря его связям, но на следующее утро его опять арестовывают из-за его связей!
Больше примеров...
Рабочий день (примеров 551)
I wanted to see how her first day was going. Я хотела узнать, как проходит ее первый рабочий день.
Principal Welles' last day at school, and this is the day you all decide to throw down. Последний рабочий день директора Уэллса, а вы умудрились устроить замес.
A panel discussion was held on the third day, during which panelists discussed the role of assessments of costs and benefits in facilitating the identification of appropriate adaptation practices and measures and the avoidance of maladaptation. В третий рабочий день состоялась групповая дискуссия, в ходе которой ее участники обсудили роль оценок затрат и выгод в содействии выявлению надлежащих видов практики и мер в области адаптации и недопущении неправильной адаптации.
Work a full day. Работающей полный рабочий день.
The average number of assault rifles that could realistically be destroyed in an eight-hour day would be 300 to 400. Если делать совсем приблизительную прикидку, то за восьмичасовой рабочий день реально может быть уничтожено от 300 до 400 штурмовых винтовок.
Больше примеров...
Праздник (примеров 406)
Unless you're one of the lucky ones like Maggie from Altadena, who is spending this ridiculous day canoodling with the love of her life in a snuggle with three armholes... Если только вы не такие же счастливицы, как Мэгги из Алтадены, которая проводит этот нелепый праздник, нежась вместе с любовью своей жизни под одеялом с рукавами...
In 23-24 June 2013 in the Chuvashia was a big holiday - Republic Day. 23-24 июня 2013 года в Чувашии состоялся большой праздник - День Республики.
25 June (National Day), 25 июня (Национальный праздник),
It's someone else's big day. Это чей-то большой праздник.
It's Book Appreciation Day. Тут проходит праздник книги.
Больше примеров...
Денечек (примеров 2)
Maybe you'll stay for another day? ћожет еще денечек побудете?
Maybe you'll stay for another day? Может еще денечек побудете?
Больше примеров...
Поденный (примеров 4)
Just some day laborer Spenser hired who used to cut his lawn. Какой-то поденный рабочий, которого Спенсер нанял подстричь газон.
Day laborer with odd jobs. Поденный рабочий со случайными работами.
This can be seen by comparing the branch of farming with own-account work and work as waged or day labourer. Такой вывод можно извлечь по результатам сопоставления специальностей в сельском хозяйстве и такими категориями занятости как независимый работник, рабочий или поденный работник.
Peasants in this region are farmers, fishermen, miners, craftsmen, woodcutters, oarsmen, sailors, hunters and day labourers. Типичный крестьянин, проживающий в этих районах, - это земледелец, рыбак, старатель, ремесленник, лесозаготовитель, паромщик, моряк, охотник и поденный рабочий.
Больше примеров...
Day (примеров 557)
Description: DAY 1 NAIROBI - MAASAI MARA 0900 hrs. Описание: DAY 1 NAIROBI - MAASAI MARA 0900 hrs.
A Grand Day Out with Wallace and Gromit, later marketed as A Grand Day Out, is a 1989 British stop-motion animated short film directed and animated by Nick Park at Aardman Animations in Bristol. «Пикник на Луне» (англ. Wallace and Gromit: A Grand Day Out) - британский пластилиновый короткометражный мультфильм Ника Парка, снятый в студии Aardman Animations в 1989 году.
On the following Sunday in May 1967, WIN activists declared the Armed Forces Day as "Flower Power Day" and held a rally in Central Park to counter the traditional parade. В следующее воскресенье того же мая 1967-го активисты WIN провели ещё один митинг в Центральном парке Нью-Йорка, уже отдельно от официального парада, и объявили День вооружённых сил (англ. Armed Forces Day) «Днём силы цветов» (Flower Power Day).
Two weeks later, Metallica appeared on the Day on the Green festival in Oakland, California, before 90,000 people. Две недели спустя Metallica приняла участие в фестивале Day on the Green (англ.)русск. в Окленде (Калифорния) перед 90000 зрителей.
On June 3, 2014, the Bakersfield Board of Supervisors proclaimed June 3 Tara the Hero Cat Day. З июня власти Бейкерсфилда в лице наблюдательного совета города объявили этот день календаря «Днём кошки-героя Тары» (Тага the Hero Cat Day).
Больше примеров...
Дэй (примеров 261)
Miss Day's talents will not only be utilised in the classroom, however. Причём, таланты мисс Дэй проявятся не только в школьном классе.
You play beautifully, Miss Day. Вы прекрасно играете, мисс Дэй.
You bewitch me, Miss Day. Вы очаровали меня, мисс Дэй!
She was among several former Wayne co-stars (including Laraine Day, Ann Doran, Jan Sterling, and Claire Trevor) who joined the actor in 1954's aviation drama, The High and the Mighty. Он также была в числе актрис (Лорейн Дэй, Энн Доран, Джан Стерлинг и Клер Тревор), появившихся с Уэйном в драме 1954 года «Сильный и могущественный».
In 1974 and 1975 Mr. Day was appointed by President Nixon to be the first Administrator of the predecessor to the Mine Safety and Health Administration in the Department of Labor. В 1974 и 1975 гг. г-н Дэй был назначен Президентом Никсоном на должность первого Администратора в Администрацию Безопасности и Здоровья в Шахтах при Департаменте Труда.
Больше примеров...
Дей (примеров 50)
Tell us about Trinny Day, we'll cut you loose. Расскажи нам о Тринни Дей, мы тебя отпустим.
On April 26, 2008, Sheila E., along with Morris Day and Jerome Benton, performed with Prince at the Coachella Music Festival. 26 апреля 2008 года Шейла вместе с Моррисом Дей и Джеромом Бентоном выступила с Принсем на фестивале Коачелла.
In April 1955, Modern Screen magazine claimed Doris Day had been most often mentioned as Liberace's leading lady, but it is doubtful that Doris will play the role. В апреле 1955 журнал «Modern Screen» писал, что чаще всего претенденткой на главную роль называют Дорис Дей, однако «сомнительно, что Дорис будет играть эту роль.
Now, we're set up over at Trini day spot, Platinum Motors. Мы работаем в Тринити Дей, Платинум Моторс.
Start your day as the Italians do with a croissant and a cappuccino in the B&B's café in Madonna dei Monti Square. Начните свой день по-итальянски с круассаном и капучино в кафе отеля Мадонна дей Монти.
Больше примеров...