| Mothers and daughters have no secrets. | У матери с дочерью не должно быть никаких секретов. |
| Because they are not the daughters of a Ukrainian crime lord. | Потому что они не являются дочерью украинского криминального авторитета. |
| Surrogate mommies get to be besties with their daughters. | Суррогатные мамы стараются быть лучшими подругами с их дочерью. |
| Mothers and daughters, not always the easiest relationship. | Отношения между матерью и дочерью не всегда простые. |
| And to see how you and your daughters are. | И проведать, как вы с дочерью поживаете. |
| William of Jumièges, the monk who chronicled the 1066 Norman conquest of England, names Constance second among the daughters of King William and Queen Matilda. | Гильом Жюмьежский, монах, который вёл хронику нормандского завоевания Англии в 1066 году, называет Констанцию второй дочерью короля Вильгельма и королевы Матильды. |
| Sir, there was no answer on the phone, so I popped round and spoke to a neighbour, who said that Mrs Stretch and his daughters had left months ago. | Сэр, по телефону никто не отвечал, Поэтому я туда заскочила и поговорила с соседкой, которая сказала, что миссис Стретч с дочерью уехали несколько месяцев назад. |
| Do you really think we'd hesitate To do the same thing to your daughters? | Ты правда думаешь, мы не решимся сделать то же самое с твоей дочерью? |
| So, after he fired you, is that when you decided to make contact with his donor daughters? | И вы, после того как он уволил вас, решили вступить в контакт с его донорской дочерью? |
| I think that's how it goes, don't you, with fathers and daughters? | А так оно всегда и бывает у отца с дочерью, да? |
| She was the youngest of the daughters. | Она была младшей дочерью. |
| Campaigns to lobby religious authorities to raise the age of the mother's custody of sons to 13 and daughters to 15 | Группы защиты корпоративных интересов (лоббирования) при религиозных общинах, выступающие в поддержку предложения о предоставлении матери права опеки над сыном с 13 лет и над дочерью - с 15 лет |
| Since the incident of the doctor's daughter, seven families had come forward to show their support for their daughters and to seek justice. | После случая с дочерью доктора своих дочерей поддержали семь семей, которые потребовали правосудия. |
| As such, Theodora may have been a daughter of John Doukas (son of Andronikos Angelos) or else a daughter of one of Andronikos' daughters. | Таким образом, Феодора, возможно, была дочерью Иоанна Дуки или дочерью одной из других дочерей Андроника. |