| Boy, and I thought my dad was tough. | А я-то думал, что у меня строгий папаня. |
| My dad always said: Be like a duck. | Мне папаня всегда говорил, что я похож на утенка. |
| And me. I'll take a bullet for you, dad. | А вот и я папаня, ещё один ствол не помешает. |
| His dad sold him out for - It was probably nothing to him. | Да его папаня предал, честно, эта сумма - для него ничто. |
| Is it cool if I call you "dad"? | Не в напряг если я называю тебя "папаня"? |
| I had to wait till my dad fell asleep so I could steal his keys. | Йоу. Мне пришлось дождаться пока папаня уснет чтобы я смогла стырить ключи от машины |
| When Dad's popping aspirin like popcorn... it's avoid all contact day. | Когда папаня затаривается аспирином под завязку... значит, день называется "избегай контактов". |
| The hell's wrong with you, Dad? | Ты с дубу рухнул, папаня? |
| This time my dad'll kill me for real. | Теперь меня прибьёт папаня. |
| You sound like my dad! | Прям как мой папаня! |
| Sure we will, dad. | Ясное дело, папаня. |
| The way I see it, as long as your dad wants his garden, I can do whatever I feel like. | Пока твой папаня хочет заниматься своим садом я могу делать что захочу. |
| RAT BOY: Come on, Dad. | Ну же, папаня. |