| But I hope we're inviting all the cousins, too. | Но я надеюсь, мы приглашаем всех родственников. |
| My parents sent me to visit some distant cousins. | Родители послали меня погостить у дальних родственников. |
| I was terribly sorry to hear about your cousins. | Я с таким сожалением узнал о гибели ваших родственников. |
| We know how to be responsible for children and parents... and cousins and friends. | Мы знаем, что значить нести ответственность за детей и родителей, родственников и друзей. |
| Five of his other cousins were killed in the attack. | Пять других его родственников были убиты во время атаки. |
| The first was the feedback from my cousins. | Первое - это отзыв моих родственников. |
| I was visiting cousins in Birmingham, so I left the key for her over the door. | Я все равно отправлялась навестить родственников в Бирмингеме, я оставила ключ возле ее двери. |
| On 11 March, one of Gaddafi's cousins attempted to bribe Maltese Air Force officials in order to purchase jet fuel. | 11 марта 2011 года один из родственников Муаммара Каддафи сделал попытку подкупа должностных лиц военно-воздушных сил Мальты с целью приобретения топлива для реактивных самолетов. |
| If one of his cousins was arrested, their DNA will be in the database. | Если один из его родственников был под арестом, их ДНК будут в базе данных. |
| In many ways, we're like cousins. | Во многом мы похожи на родственников. |
| Well, distant cousins - think about it. | Ну, дальних родственников - подумайте об этом. |
| Lina could stay with her cousins in Mexico State. | Лина может остаться у родственников в штате Мехико. |
| Second squad's chasing down some of his cousins on Long Island. | Второй отряд ищет его родственников на Лонг-Айленде. |
| These forests in Madagascar are home to one of our distant cousins. | Леса Мадагаскара - дом наших отдалённых родственников. |
| So I have all these hundreds and thousands, millions of new cousins. | Так что у меня теперь есть сотни и тысячи новых родственников. |
| I just got an email from the council of cousins. | Я сейчас получил письмо от совета родственников. |
| That's right, imagine a Valentine's Day with no cards from your cousins. | Именно, представь день Валентина без открыток от родственников. |
| One of your cousins is Ezra Cornell, founder of Cornell university. | Один из твоих родственников - Эзра Корнелл, основатель Корнеллского университета. |
| He has no brothers, no look-alike cousins. | У него не было братьев или похожих родственников. |
| Aside from our wacky cousins that live inside your head. | Помимо наших дурацких родственников живущих в твоей голове. |
| I'll get the American desk, warn the cousins. | Я получу американский рабочий стол, предупредить родственников. |
| And so what I'm showing you over here, these are actual exercises that I started writing for my cousins. | То, что я сейчас вам покажу - это упражнения, которые я начал записывать для моих родственников. |
| And so, what I'm showing over here, these are actual exercises that I started writing for my cousins. | То, что я сейчас вам покажу - это упражнения, которые я начал записывать для моих родственников. |
| so I'm going back east to see my cousins. | так что я поеду на восток, навещу родственников. |
| I have other cousins. | У меня есть куча других родственников. |