| Not without going back through the courtyard. | Нет, только если вернуться и пройти через двор. |
| And her courtyard is smaller than ours. | И у неё двор гораздо меньше, чем наш. |
| In 3 months, he never went into the courtyard of our house. | Три месяца он не выходил во двор нашего дома. |
| But you're on your own with the courtyard. | Но двор весь в твоём распоряжении. |
| Listen, the courtyard by the parking structure needs a makeover. | Слушай, двор рядом с парковкой нуждается в реконструкции. |
| No, I'll go round by the kitchen courtyard, m'Lady. | Нет, я обойду через двор кухни, миледи. |
| Once great snowflakes fell in the castle courtyard. | Однажды крупные снежные хлопья упали во двор замка... |
| This is a courtyard in Europe, and a mixture of 124 different kinds of play. | Это двор в Европе и мешанина из 124 различных видов игр. |
| The apartment's directly across the courtyard. | Квартира находится прямо через внутренний двор. |
| This courtyard, for example, is magnificent. | Этот двор, к примеру, просто великолепен. |
| Directly across the courtyard, up the stairs. | Прямо через двор, по лестнице наверх. |
| This is a better view than the courtyard. | Вид лучше, чем на двор. |
| I live across the courtyard in my own place. | Мой собственный дом через двор от этого. |
| The perp helped her with her bags as he left the courtyard. | Преступник помог ей с сумками, таким образом покинул двор. |
| The police took the monks into the courtyard of the police station and searched the vehicle. | Полицейские доставили монахов во двор полицейского участка и произвели досмотр машины. |
| Inside the house is a narrow, perfectly round courtyard. | Внутри дома - тесный, совершенно круглый двор. |
| Lishanyuan courtyard, to the east of the temple, is surrounded by sites of worship belonging to Confucianism, Taoism, and Buddhism. | Двор Лишаньюань, расположенный к востоку от храма, окружен объектами поклонения, принадлежащих к конфуцианству, даосизму и буддизму. |
| A second wall protected the castle, the courtyard and moats. | Вторая крепостная стена защищала замок, его двор и рвы. |
| Unnoticed by anyone, Shurale slips into the courtyard. | Незамеченный никем, во двор тайком проникает Шурале. |
| A canal runs through the mosque's shaded courtyard. | Через затенённый двор мечети протекает канал. |
| The small advance party pushed through the opening, crossed the courtyard and opened the main gates. | Небольшой штурмовой отряд пробрался через брешь, пересёк внутренний двор и открыл главные ворота. |
| Theon Greyjoy (Reek) passes through the courtyard at Winterfell, while several workers repair the castle. | Вонючка (Альфи Аллен) проходит через двор в Винтерфелле, в то время как несколько рабочих восстанавливают замок. |
| From the Fontanka side to this day there is an open colonnade with a driveway into the courtyard. | Со стороны Фонтанки и по сей день имеется открытая колоннада с проездом во двор. |
| The Hofburg inner courtyard is depicted in two watercolor paintings by Albrecht Dürer from 1495 and 1496. | Внутренний двор Хофбурга того времени изображен на двух акварельных работах Альбрехта Дюрера, датируемых между 1495 и 1496 годами. |
| Red Tower has a courtyard separated from the street by a railing. | "Красная башня" имеет двор, отделенный оградой от проезжей части. |