Английский - русский
Перевод слова Courtyard

Перевод courtyard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Двор (примеров 261)
I can get us to that courtyard. Я отведу нас в тот двор.
I went downstairs and into like a courtyard. Я спустилась вниз и вышла во внутренний двор.
Line the hall and connect each fuse so that they run into the courtyard. Выровняйте зал и заприте. и они выбегут на задний двор.
Approach me why don't you go to the courtyard until we preparethe breakfast? Поди сюда почему бы тебе не сходить на задний двор, пока мы готовим завтрак?
I'm not sure why, but if Elliot is here, he checked into a courtyard suite. Я не очень понимаю, зачем, но если Эллиот здесь, он заселился в номер с видом во двор
Больше примеров...
Внутренний двор (примеров 83)
I've scanned the courtyard several times, something quite strange has registered. Я несколько раз просканировал внутренний двор и зарегистрировал нечто странное.
From 2003, parts of the building, including the courtyard, was converted into Shanghai Postal Museum. В 2003 году часть здания главпочтамта, включаю и внутренний двор, был преобразован в Шанхайский музей почты.
Only when some of the attackers entered the castle's inner courtyard through the latrine system were the Bavarians able to overcome their opponents. Только тогда, когда часть нападавших вошла во внутренний двор замка, баварцы смогли сломить защитников.
This is a paved 75 square meter courtyard surrounding the Jomo Kenyatta statue. Внутренний двор - асфальтированный двор общей площадью 75 метров, в центре которого расположена статуя Джомо Кеньятты.
The Hotel Aline is on 4th floor with lift, and although in the centre of Florence, it is a quiet hotel and some of the rooms are located on the back side of the building and are facing on an internal courtyard. Гостиница «Aline» находится на четвертом этаже здания с лифтом, и хотя в самом центре Флоренции, тем не менее отель достаточно тихий и спокойный, с номерами, расположенными на обратной стороне здания, с окнами, выходящими во внутренний двор.
Больше примеров...
Внутренний дворик (примеров 20)
One of its doors opens onto the street, while the two other open onto the inner courtyard of the mosque. Одна из её дверей выходит на улицу, в то время как остальные две ведут во внутренний дворик мечети.
But I still remember the afternoon you took us to the courtyard to eat pistachio ice cream and read from the Qur'an. Но я по-прежнему не забыла, как вы взяли нас в обед во внутренний дворик, чтобы поесть фисташкового мороженого и почитать Коран.
Enters the courtyard and talks to the custodian, who tells him that there's been a disaster in the palazzo; Заходит во внутренний дворик и разговаривает с привратником, который рассказывает ему о том, что в палаццо настоящая катастрофа.
In fact, half the rooms overlook a quiet internal courtyard, while the rest have double-glazed windows, guaranteeing good soundproofing. Половина номеров выходит в тихий внутренний дворик, остальная часть номеров оборудована двойными стеклопакетами, которые гарантируют максимальную звукоизоляцию.
The sounds of Dubrovnik's market, the bells and the murmur of the crowd filters through to the Pucic Palace's inner courtyard, which is immersed in orange and oleander scents. Звуки городского рынка, звон колоколов и гомон толпы проникает во внутренний дворик, где ощущается аромат апельсинов и олеандра.
Больше примеров...
Внутреннего дворика (примеров 6)
The new landscaping for courtyard... we're choosing hedges. По поводу нового ландшафта внутреннего дворика... мы выбираем живую изгородь.
The hotel also has a courtyard garden and a terrace for you to relax and enjoy the calm environment. Гости отеля могут расслабиться и насладиться спокойной атмосферой в саду внутреннего дворика или на террасе.
starts with views on the Cathedral from the courtyard or on the Chiesa Madre. Открывается видом на собор из внутреннего дворика или на церковь Кьеза Мадре.
INAI also interceded and took up the requests of various communities in the country, including that of the Quilmes indigenous community for archeological excavation work to be performed in the vestibule and courtyard of Quilmes Cathedral in Buenos Aires province. Кроме того, ИНАИ содействовал подготовке ходатайств различных общин, включая общину коренных народов "Кильмес", относительно проведения археологических исследований на территории паперти и внутреннего дворика собора Кильмес, провинция Буэнос-Айрес.
Three of these were at the entrance to the village of Silwan, south of al-Aqsa Mosque, another at the far west of the courtyard of al-Buraq Wall and some within the Old City. Три из них находились у въезда в деревню Сильван, к югу от мечети Аль-Акса, еще один - на западном конце внутреннего дворика стены Аль-Бурак, а остальные - в пределах Старого города.
Больше примеров...
Внутренним двориком (примеров 7)
Set beside the hotel's green courtyard, the restaurant boasts a summer beer garden. В ресторане, расположенном рядом с зелёным внутренним двориком, также имеется летняя пивная на открытом воздухе.
Zhao was not killed, but allowed to live in an old Beijing courtyard house with his family. Чжао не был убит, ему разрешили проживать вместе со своей семьей в старом Пекинском доме с внутренним двориком.
It's 20 individually decorated and extremely comfortable rooms sport amenities such as satellite TV's and minibars, and it's pretty courtyard garden is a perfect spot in which to relax (particularly as it has a wine fountains). Его 20 индивидуально оформленных и чрезвычайно комфортабельных номеров с приятными удобствами в виде спутникового телевидения, минибаров и очаровательным внутренним двориком - прекрасным местом, где можно расслабиться (в частности у винного фонтана).
It was planned to construct a 13-story building in the form of an open-ring with an inner courtyard with swimming pool and fountains. Планировалось построить 13 этажное здание в форме разомкнутого кольца со внутренним двориком с бассейном и фонтанами.
There is an in-door restaurant, cafe and a summer courtyard with stunning view to the Nemunas river at the "Europa Royale Druskininkai" hotel. Отель Europa Royale Druskininkai располагает крытым рестораном, кафе и летним внутренним двориком, из которых открывается потрясающий вид на реку Неман.
Больше примеров...
Дворовые (примеров 3)
The western and northern courtyard facades are decorated more modestly, there is no attic, the number of windows is reduced to two. Западный и северный дворовые фасады оформлены скромнее, аттик отсутствует, количество окон уменьшено до двух.
Community Policing Committees arrange courtyard meetings in their respective areas to make people aware of the Committee's roles and activities and solve cases of gender violence. Комитеты по охране правопорядка на уровне общин организуют дворовые собрания в соответствующих районах с целью проинформировать население о функциях и деятельности Комитета и разрешать дела, связанные с гендерным насилием.
At the grass roots level, District and Upazila (sub district) Women Affairs Officers are implementing and organizing activities (such as community meetings and courtyard meetings) to make women aware about their legal rights regarding dowry and other types of violence. На низовом уровне, на уровне округов и упазил (подокругов) сотрудники по делам женщин организовывают и проводят различные мероприятия (общинные и дворовые собрания), с тем чтобы информировать женщин об их законных правах в отношении выплаты приданого и других видов насилия.
Больше примеров...
Courtyard (примеров 12)
Courtyard by Marriott Prague Airport is located right at the airport, just a 20-minute drive from Prague's city centre and will certainly impress you with its grand modern architecture. Courtyard by Marriott Prague Airport расположен в аэропорту, всего в 20 минутах езды от центра города Прага и, безусловно, впечатляет величественной современной архитектурой.
Vasilievsky Courtyard by Marriott is the perfect business option. A total of 530 square metres of meeting space is included in the 8 fully equipped meeting rooms. Отель Vasilievsky Courtyard by Marriott, в котором имеются 8 полностью оборудованных конференц-залов общей площадью 530 кв.м, прекрасно подходит для проведения деловых мероприятий.
Courtyard by Marriott Moscow City Center boasts excellent service and a great location, less than 10 minutes walk from Red Square and the Kremlin, in a quiet and attractive neighbourhood. Расположенный в сердце Москвы отель Courtyard by Marriott Moscow City Center предлагает превосходный сервис и великолепное расположение - менее чем в 10 минутах ходьбы от Красной площади и Кремля, в...
The lovely Marriott Courtyard Hotel features a beautiful 555 square metre atrium lobby, which is filled with natural light. Уютный отель Marriott Courtyard располагает лобби, выполненном в стиле атриума (555м2), и освещенном естественным светом.
Boasting an excellent location in the heart of Surfers Paradise, Courtyard by Marriot offers refined accommodation and high-quality facilities, just steps away from golden beaches and the town's... Отель Courtyard by Marriott Surfers Paradise Resort имеет превосходное расположение, он находится в самом центре рая для серфинга. К услугам гостей превосходные номера и первоклассные удобства.
Больше примеров...
Во дворе (примеров 161)
The house consists of four main levels with a courtyard between the house and the clinic. Дом состоит из четырёх основных уровней во дворе, а также между домом и клиникой.
There, they were tied to a tree in the courtyard, and left there until the next day. Их привязали к дереву во дворе комиссариата, где они оставались до следующего дня.
The most famous event in the town's history took place on May 15, 1591 when the 10-year-old boy was found dead with his throat cut in the palace courtyard. Наиболее известное событие истории города произошло 15 мая 1591 года, когда восьмилетний мальчик был найден мёртвым с перерезанным горлом во дворе дворца.
Mission San Juan Capistrano was the site of another Lukits exhibition in 2001 titled Romance of the Mission, which was held in the courtyard of the mission in conjunction with the annual benefit dinner. Миссия Сан Хуан Капистрано была местом проведения ещё одной выставки Лукитса 2001 года под названием Романс о миссии, которая проходила во дворе миссии в сочетании с ежегодным благотворительным ужином.
It'll block all of Agent Casey's audio and visual reads on the courtyard, and, Ellie, if you ever feel nervous, even for a second, just call me. Это заблокирует все следящие устройства Кейси во дворе, и Элли, если ты занервничаешь, даже на секунду, просто позвони мне.
Больше примеров...
Внутреннем дворике (примеров 23)
There is movement in the courtyard Есть движение во внутреннем дворике
A-are you sure the courtyard can hold a hundred guests plus media? Вы... вы уверены, что во внутреннем дворике сможет разместиться сотня гостей плюс СМИ?
Relax with a drink in the internal courtyard. Отдохните и выпейте напитки во внутреннем дворике.
This little fellow is usually found in rural areas, often near Livestock, but this was buried in the courtyard of Sweeney's old apartment. Этот маленький дружок обычно водится в сельскохозяйственных районах, чаще возле домашнего скота, но этого откопали во внутреннем дворике старой квартиры Суини.
In the early morning of 4 July, one of the professors and most of his servants were set free while the rest were either brought to the Wulka hills or shot to death in the courtyard of the Bursa Abrahamowiczów building. Ранним утром 4 июля один из профессоров и большинство прислуги были освобождены, тогда как остальные были вывезены и казнены на Вулецких холмах, либо расстреляны во внутреннем дворике Воспитательного дома им. Абрахамовичей (Бурса Абрагамовичей).
Больше примеров...