Английский - русский
Перевод слова Courtyard

Перевод courtyard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Двор (примеров 261)
And her courtyard is smaller than ours. И у неё двор гораздо меньше, чем наш.
I went downstairs and into like a courtyard. Я спустилась вниз и вышла во внутренний двор.
We walked out to the courtyard, and there were a bunch of people waiting. Мы вышли во двор, и там была толпа людей, которые нас ждали.
In the church courtyard, one of those armed with an Uzi ordered the church to be closed and pointed his weapon at a group attending a meeting on tourism in the church. Проникнув во двор церкви, один из них, вооруженный автоматом "узи", приказал закрыть церковь и навел свой автомат на группу людей, присутствовавших в церкви на совещании по поводу туризма.
We got to go to the courtyard. Всем выйти во двор.
Больше примеров...
Внутренний двор (примеров 83)
This new courtyard was called the cour intérieur du roi (1740 plan II) and the cour du roi was renamed cour des cerfs. Этот новый внутренний двор получил название Внутренний двор Короля (NºII на схеме 1740 года), а Двор Короля получил новое название Олений двор.
Hotel San Francesco boasts a roof terrace with a bar overlooking Aventine Hill and the picturesque rooftops of Trastevere, and a breakfast room with a wonderful view of the 15th century secluded courtyard that belongs to the adjoining monastery of San Francesco. Гордость отеля San Francesco - терраса с баром, расположенная на крыше, откуда открывается сказочный вид на холм Аветин и крыши квартала Трастевере и зала для завтраков с прекрасным видом на уединённый внутренний двор 15 века, принадлежащий прилегающему монастырю San Francesco.
The Hofburg inner courtyard is depicted in two watercolor paintings by Albrecht Dürer from 1495 and 1496. Внутренний двор Хофбурга того времени изображен на двух акварельных работах Альбрехта Дюрера, датируемых между 1495 и 1496 годами.
Plunge into the cool of the expansive pool and get active in the compact gym which overlooks a large, leafy courtyard of the Adina Apartment Hotel. Окунитесь в большой прохладный бассейн, потренируйтесь в компактном тренажерном зале, который выходит на большой зеленый внутренний двор отеля Adina Apartment.
Vigil, take the courtyard. Вихиль, иди во внутренний двор.
Больше примеров...
Внутренний дворик (примеров 20)
Every night he walks precisely the same route from Montmartre to the abandoned courtyard where he has chosen to live. Каждый вечер он возвращается с Монмартра одной и той же дорогой в заброшенный внутренний дворик, избранный им для проживания.
Hotel windows give a prospect over the mountains or the courtyard. Из окон отеля открывается вид либо на горы, либо на внутренний дворик.
Deniz the hero decided to go to the courtyard in order to prove how brave he is. Дениз-герой решил пойти на внутренний дворик чтобы доказать, какой он смелый.
Enters the courtyard and talks to the custodian, who tells him that there's been a disaster in the palazzo; Заходит во внутренний дворик и разговаривает с привратником, который рассказывает ему о том, что в палаццо настоящая катастрофа.
The room originally had a window opening onto the cave du roi (1789 plan III), the courtyard that was created when the escalier des ambassadeurs was destroyed in 1752. Изначально комната имела окно, выходящее в Погребок Короля (Nº III на схеме 1789 года), внутренний дворик, созданный при разрушении Лестницы Послов в 1752 году.
Больше примеров...
Внутреннего дворика (примеров 6)
The new landscaping for courtyard... we're choosing hedges. По поводу нового ландшафта внутреннего дворика... мы выбираем живую изгородь.
The hotel also has a courtyard garden and a terrace for you to relax and enjoy the calm environment. Гости отеля могут расслабиться и насладиться спокойной атмосферой в саду внутреннего дворика или на террасе.
starts with views on the Cathedral from the courtyard or on the Chiesa Madre. Открывается видом на собор из внутреннего дворика или на церковь Кьеза Мадре.
INAI also interceded and took up the requests of various communities in the country, including that of the Quilmes indigenous community for archeological excavation work to be performed in the vestibule and courtyard of Quilmes Cathedral in Buenos Aires province. Кроме того, ИНАИ содействовал подготовке ходатайств различных общин, включая общину коренных народов "Кильмес", относительно проведения археологических исследований на территории паперти и внутреннего дворика собора Кильмес, провинция Буэнос-Айрес.
Three of these were at the entrance to the village of Silwan, south of al-Aqsa Mosque, another at the far west of the courtyard of al-Buraq Wall and some within the Old City. Три из них находились у въезда в деревню Сильван, к югу от мечети Аль-Акса, еще один - на западном конце внутреннего дворика стены Аль-Бурак, а остальные - в пределах Старого города.
Больше примеров...
Внутренним двориком (примеров 7)
Zhao was not killed, but allowed to live in an old Beijing courtyard house with his family. Чжао не был убит, ему разрешили проживать вместе со своей семьей в старом Пекинском доме с внутренним двориком.
The impressive restaurant offers a lovely dining area with soaring ceilings and imposing glass doors leading out onto a wonderful Art Deco patio with a genuine courtyard. В превосходном ресторане перед Вами предстанет великолепный зал с высокими потолками и массивными стеклянными дверями, которые открываются в великолепный патио в стиле ар-деко с оригинальным внутренним двориком.
It was planned to construct a 13-story building in the form of an open-ring with an inner courtyard with swimming pool and fountains. Планировалось построить 13 этажное здание в форме разомкнутого кольца со внутренним двориком с бассейном и фонтанами.
There is an in-door restaurant, cafe and a summer courtyard with stunning view to the Nemunas river at the "Europa Royale Druskininkai" hotel. Отель Europa Royale Druskininkai располагает крытым рестораном, кафе и летним внутренним двориком, из которых открывается потрясающий вид на реку Неман.
The Levante Laudon is a newly designed apartment hotel in a beautiful building from the Biedermeier epoch with a picturesque interior courtyard, located only a few steps from Vienna's town hall and the Burgtheater. Levante Laudon - это недавно созданный апарт-отель, разместившийся в красивом здании эпохи Бидермайер с живописным внутренним двориком. Отсюда рукой подать до венской ратуши и Бургтеатра.
Больше примеров...
Дворовые (примеров 3)
The western and northern courtyard facades are decorated more modestly, there is no attic, the number of windows is reduced to two. Западный и северный дворовые фасады оформлены скромнее, аттик отсутствует, количество окон уменьшено до двух.
Community Policing Committees arrange courtyard meetings in their respective areas to make people aware of the Committee's roles and activities and solve cases of gender violence. Комитеты по охране правопорядка на уровне общин организуют дворовые собрания в соответствующих районах с целью проинформировать население о функциях и деятельности Комитета и разрешать дела, связанные с гендерным насилием.
At the grass roots level, District and Upazila (sub district) Women Affairs Officers are implementing and organizing activities (such as community meetings and courtyard meetings) to make women aware about their legal rights regarding dowry and other types of violence. На низовом уровне, на уровне округов и упазил (подокругов) сотрудники по делам женщин организовывают и проводят различные мероприятия (общинные и дворовые собрания), с тем чтобы информировать женщин об их законных правах в отношении выплаты приданого и других видов насилия.
Больше примеров...
Courtyard (примеров 12)
Courtyard by Marriott Moscow City Center boasts excellent service and a great location, less than 10 minutes walk from Red Square and the Kremlin, in a quiet and attractive neighbourhood. Расположенный в сердце Москвы отель Courtyard by Marriott Moscow City Center предлагает превосходный сервис и великолепное расположение - менее чем в 10 минутах ходьбы от Красной площади и Кремля, в...
Courtyard by Marriott Moscow City Center boasts excellent service and a great location, less than 10 minutes walk from Red Square and the Kremlin, in a quiet and attractive neighbourhood. Отель Courtyard by Marriott Moscow City Center прекрасно расположен в тихом привлекательном районе, менее чем в 10 минутах ходьбы от Красной площади и Кремля. Гостей ожидает отличное обслуживание.
Courtyard by Marriott Moscow City Center offers a visa support service for its guests. Отель Courtyard by Marriott Moscow City Center предлагает гостям визовую поддержку.
Boasting an excellent location in the heart of Surfers Paradise, Courtyard by Marriot offers refined accommodation and high-quality facilities, just steps away from golden beaches and the town's... Отель Courtyard by Marriott Surfers Paradise Resort имеет превосходное расположение, он находится в самом центре рая для серфинга. К услугам гостей превосходные номера и первоклассные удобства.
This state of the art Courtyard that complies with all 4-star plus standards is ideally located next to Vienna's tourist attraction no. Этот супер-современный отель - Courtyard - отвечающий всем стандартам 4-звёздочного отеля, стоит рядом с достопримечательностью Nº1 в Вене - дворцом Шёнбрунн.
Больше примеров...
Во дворе (примеров 161)
We got a tap on the courtyard payphone. Мы поставили прослушку на автоматы во дворе.
Some hospitals had insufficient running water and electricity in bathrooms, forcing patients to defecate in the courtyard or rooms. В отдельных больницах туалеты не оборудованы водопроводом и в них не проведено электричество, что вынуждает пациентов отправлять естественные надобности во дворе или в палатах.
It'll block all of Agent Casey's audio and visual reads on the courtyard, and, Ellie, if you ever feel nervous, even for a second, just call me. Это заблокирует все следящие устройства Кейси во дворе, и Элли, если ты занервничаешь, даже на секунду, просто позвони мне.
In the early hours of 23 March, security forces stormed the Omari Mosque, where some 60 protestors were spending the night in tents erected in the courtyard of the Mosque. В ночь на 23 марта силы безопасности штурмовали мечеть Омари, где около 60 манифестантов ночевало в палатках, разбитых во дворе мечети.
Bathe in the Titas first then paint the courtyard with auspicious designs Вы искупаетесь в Титаше а потом мы нарисуем во дворе ритуальные узоры.
Больше примеров...
Внутреннем дворике (примеров 23)
Room 115, on the inside courtyard. Комната 115, во внутреннем дворике.
And, sure enough, there's Steve, surrounded in the courtyard of this apartment building at 444 South Doyle. Как и следовало ожидать, там был Стив, его окружили во внутреннем дворике дома на 444 Саус Дойл.
Relax with a drink in the internal courtyard. Отдохните и выпейте напитки во внутреннем дворике.
A construction crew made the grisly discovery this morning in the courtyard of Colin Sweeney's penthouse apartment, a residency sold after the disappearance of his wife. Бригада строителей сделала ужасное открытие этим утром во внутреннем дворике пентхауса Колина Свини, резиденции, проданной после исчезновения его жены.
This little fellow is usually found in rural areas, often near Livestock, but this was buried in the courtyard of Sweeney's old apartment. Этот маленький дружок обычно водится в сельскохозяйственных районах, чаще возле домашнего скота, но этого откопали во внутреннем дворике старой квартиры Суини.
Больше примеров...