Jack then goes to the Mayor's courtyard to save the Vampire Brothers. |
Джек потом идет во двор мэрии, чтобы спасти братьев-вампиров. |
In 1997, the inner courtyard of the castle was roofed and made available for the museum as a central space. |
В 1997 году внутренний двор замка был закрыт и предоставлен для музея в качестве центрального пространства для экспозиций. |
A courtyard built with sandstones provides approach to the temple. |
Двор, построенный из песчаника, обеспечивает подход к храму. |
All traditional Chinese dwellings had a courtyard, and the shikumen was no exception. |
Во всех традиционных китайских жилищах был внутренний двор, и шикумэнь не исключение. |
The annex and the side wings formed a rectangular internal courtyard. |
Флигель и боковые корпуса образовали двор в форме прямоугольника. |
I can reroute the shuttle to the courtyard. |
Мы можем перенаправить шаттл во двор. |
We can set up your courtyard like a Parisian bistro. |
Мы украсим двор в стиле парижского бистро. |
The thirteen rectangular, square or round rooms are arranged around a courtyard, the vestibule in the central building dominates the halls of height. |
Тринадцать залов прямоугольной, квадратной и круглой форм окружают внутренний двор, центральная часть здания возвышается над залами. |
The courtyard was filled in, and the chamber expanded. |
Двор был заполнен В, И камеры расширены. |
The atrium, the courtyard of a Roman house, is the reception area. |
Атриум, внутренний двор древнеримского дома, здесь является салоном. |
The mosque had a courtyard and an orchard of fruit trees. |
У мечети был внутренний двор и сад фруктовых деревьев. |
Together they surround a central open courtyard, facing Avenida Leandro N. Alem. |
Вместе они определяют центральный открытый двор, на Авенида Леандро Н. Алем. |
Make your way directly across the courtyard to the main barracks. |
Проследуйте прямо через двор в главную казарму. |
In the last stall there's a small window that leads to a courtyard. |
В дальней кабинке есть окно, оно ведёт во двор. |
The courtyard and minaret of the mosque were renovated in 2003. |
Двор и минарет мечети были отремонтированы в 2003 году. |
Well, she's the neighbor from across the courtyard. |
Я говорил с соседкой через двор. |
I can get us to that courtyard. |
Я отведу нас в тот двор. |
Leave by the courtyard, it's closed. |
Выйди через двор, тут закрыто. |
We'll use the church courtyard as a garden and we'll dig a well for fresh water. |
Используем церковный двор в качестве огорода и выкопаем колодец, чтобы располагать пресной водой. |
Go to the courtyard and sound assembly and surrender. |
Отправляйтесь во двор и подайте сигнал о сдаче. |
The FDS threw tear-gas into the courtyard, creating panic in the crowd of worshippers. |
Солдаты СОБ бросили гранаты со слезоточивым газом во двор, вызвав панику среди прихожан. |
This main access point leads onto a large courtyard known as "the stadium complex". |
Этот основной заезд выходит на большой двор, называемый как «территория стадиона». |
One landed in the al-Deeb courtyard, killing nine people immediately and two later on. |
Одна упала во двор дома семьи ад-Диб, в результате чего девять человек погибли на месте и двое скончались позднее. |
He was intermittently kept in isolation and then in a courtyard with several other detainees. |
Его сажали то в одиночную камеру, то во двор вместе с несколькими задержанными. |
No, no, he saw my car and he ran into the courtyard. |
Нет, он увидел мою машину и забежал во двор. |