| Why don't you go back to the courtyard? | Почему бы тебе не вернуться во двор? |
| The courtyard includes gardens, pools and geyser fountains. | Внутренний двор включает в себя сады, бассейны и гейзерные фонтаны. |
| It's a courtyard room with an exterior door. | Номер с видом во двор и межкомнатной дверью. |
| Pull everyone back into the castle courtyard. | Отведи всех во внутренний двор замка. |
| The second group goes through that tunnel into the courtyard. | Вторая группа пройдет через туннель на задний двор. |
| We've secured the courtyard, my lord. | Мы взяли под охрану внутренний двор. |
| Today a courtyard; tomorrow, a hedge maze. | Сегодня - задний двор, завтра - лабиринт живой изгороди. |
| The beautiful 4-star Garden Elysée hotel sits off the main road accessible only through a courtyard. | Очаровательный 4-звёздочный отель Garden Elysée находится в стороне от главной автомагистрали, и пройти в него можно только через внутренний двор. |
| Let's get all these wounded to the courtyard. | Нужно перенести всех раненых во внутренний двор. |
| And she said some of the rooms at the hospital have beautiful views of the courtyard. | Она говорит, что из некоторых палат в больнице открывается прекрасный вид на внутренний двор. |
| The comfort category rooms face the quiet courtyard and offer an extremely homely atmosphere. | Окна номеров категории "Комфорт" с необыкновенной домашней атмосферой выходят на тихий внутренний двор. |
| Some rooms and apartments overlook the quiet courtyard with a summer terrace. | Окна некоторых номеров выходят на тихий уютный двор с летней террасой. |
| Jon enters the courtyard to meet with the wildlings. | Джон входит во внутренний двор, чтобы встретиться с одичалыми. |
| A paved entrance in the middle of the north wall led to a courtyard, paved with gravel. | Вымощенный вход в центре северной стены вёл во двор, выложенный гравием. |
| Most rooms face a quiet courtyard. | Большинство номеров выходят в тихий внутренний двор. |
| An inscription above the courtyard entrance suggests that repairs were also conducted in 1767. | Надпись над входом во двор мечети также сообщает о ремонтных работах 1767 года. |
| The buildings are separated by wide gates to the courtyard. | Здания разделены широкими воротами для проезда во двор. |
| I went downstairs and into like a courtyard. | Я спустилась вниз и вышла во внутренний двор. |
| He jumped the fence and entered the courtyard. | Он перепрыгнул через ограду и проник во внутренний двор. |
| But there are no courtyards these days so the eruv wire creates a symbolic courtyard for the whole neighborhood. | Но сейчас нет внутренних дворов, так что эрувический провод создает символический внутренний двор для целого квартала. |
| The cathedral's small courtyard is the remnant of the larger Moorish court of the mosque. | Маленький внутренний двор собора является остатками более обширного двора мавританской мечети. |
| The remaining interior space was converted into a courtyard. | Оставшееся пространство было преобразовано во внутренний двор. |
| Please, if you wouldn't mind following Pavel out to the courtyard, where we have prepared a beautiful buffet. | Пожалуйста, если вас не затруднит, проследуйте за Павлом во двор, где для вас приготовлены отличные закуски. |
| There's a courtyard this way. | Здесь можно выйти во внутренний двор. |
| Admiral Lee is probably already in the courtyard. | Адмирал должен был уже войти во двор "Столетия". |