Why don't you go back to the courtyard? |
Почему бы тебе не вернуться во двор? |
The courtyard includes gardens, pools and geyser fountains. |
Внутренний двор включает в себя сады, бассейны и гейзерные фонтаны. |
It's a courtyard room with an exterior door. |
Номер с видом во двор и межкомнатной дверью. |
Pull everyone back into the castle courtyard. |
Отведи всех во внутренний двор замка. |
The second group goes through that tunnel into the courtyard. |
Вторая группа пройдет через туннель на задний двор. |
We've secured the courtyard, my lord. |
Мы взяли под охрану внутренний двор. |
Today a courtyard; tomorrow, a hedge maze. |
Сегодня - задний двор, завтра - лабиринт живой изгороди. |
The beautiful 4-star Garden Elysée hotel sits off the main road accessible only through a courtyard. |
Очаровательный 4-звёздочный отель Garden Elysée находится в стороне от главной автомагистрали, и пройти в него можно только через внутренний двор. |
Let's get all these wounded to the courtyard. |
Нужно перенести всех раненых во внутренний двор. |
And she said some of the rooms at the hospital have beautiful views of the courtyard. |
Она говорит, что из некоторых палат в больнице открывается прекрасный вид на внутренний двор. |
The comfort category rooms face the quiet courtyard and offer an extremely homely atmosphere. |
Окна номеров категории "Комфорт" с необыкновенной домашней атмосферой выходят на тихий внутренний двор. |
Some rooms and apartments overlook the quiet courtyard with a summer terrace. |
Окна некоторых номеров выходят на тихий уютный двор с летней террасой. |
Jon enters the courtyard to meet with the wildlings. |
Джон входит во внутренний двор, чтобы встретиться с одичалыми. |
A paved entrance in the middle of the north wall led to a courtyard, paved with gravel. |
Вымощенный вход в центре северной стены вёл во двор, выложенный гравием. |
Most rooms face a quiet courtyard. |
Большинство номеров выходят в тихий внутренний двор. |
An inscription above the courtyard entrance suggests that repairs were also conducted in 1767. |
Надпись над входом во двор мечети также сообщает о ремонтных работах 1767 года. |
The buildings are separated by wide gates to the courtyard. |
Здания разделены широкими воротами для проезда во двор. |
I went downstairs and into like a courtyard. |
Я спустилась вниз и вышла во внутренний двор. |
He jumped the fence and entered the courtyard. |
Он перепрыгнул через ограду и проник во внутренний двор. |
But there are no courtyards these days so the eruv wire creates a symbolic courtyard for the whole neighborhood. |
Но сейчас нет внутренних дворов, так что эрувический провод создает символический внутренний двор для целого квартала. |
The cathedral's small courtyard is the remnant of the larger Moorish court of the mosque. |
Маленький внутренний двор собора является остатками более обширного двора мавританской мечети. |
The remaining interior space was converted into a courtyard. |
Оставшееся пространство было преобразовано во внутренний двор. |
Please, if you wouldn't mind following Pavel out to the courtyard, where we have prepared a beautiful buffet. |
Пожалуйста, если вас не затруднит, проследуйте за Павлом во двор, где для вас приготовлены отличные закуски. |
There's a courtyard this way. |
Здесь можно выйти во внутренний двор. |
Admiral Lee is probably already in the courtyard. |
Адмирал должен был уже войти во двор "Столетия". |