Английский - русский
Перевод слова Consulting

Перевод consulting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Консультация (примеров 11)
Mr. KAMANDO (United Republic of Tanzania) said that the Group of African States had been consulting on the nomination of a candidate for the post of Rapporteur. З. Г-н КАМАНДО (Объединенная Республика Танзания) говорит, что с Группой африканских государств была проведена консультация относительно назначения кандидата на должность Докладчика.
Our company renders the full range of construction services: consulting on matters of acquisition of a land plot for construction of a house, we offer the ready-made plans of houses, custom design and engineering, dismantling of the existing old building and finishing works. Нашей компанией оказывается полный комплекс строительных услуг: консультация по приобретению земельного участка под строительство, предлагаются типовые проекты домов или индивидуальное проектирование, демонтаж существующего старого здания, отделочные работы.
There are many other exclusive benefits like special menus, complimentary drink or desert, sommelier consulting, invitations to special events from other restaurants like Gloria, Egoist, Stenhus and Volga. В ресторанах Gloria, Egoist, Stenhus и Volga Вас также ждет особое обслуживание - например, специальное меню, приветственный напиток или десерт в подарок, консультация сомелье или приглашения на особые мероприятия.
I thought this was jury consulting. Я думал, это консультация по выбору присяжных.
A fully equipped consulting office is available for this purpose. Для этого имеется надлежащим образом оснащенная консультация.
Больше примеров...
Консультирование (примеров 114)
The diversity of cultures on the island can make consulting with these women difficult, especially when they come from less open national or religious cultures. Многообразие культур на острове иногда затрудняет консультирование таких женщин, особенно если они принадлежат к менее открытым национальным или религиозным культурам.
General security consulting and basic security training are provided to missions, offices, agencies, and regional commissions as a support service from New York Headquarters; Общее консультирование по вопросам безопасности и организация базовой подготовки по вопросам безопасности для сотрудников миссий, отделений, учреждений и региональных комиссий в качестве вспомогательной услуги, оказываемой Центральными учреждениями в Нью-Йорке.
Consulting and representing administrative authority in performing administrative proceedings that are legal and in accordance with the principles of good administration. Консультирование и представление административных органов при проведении административного производства в соответствии с принципами хорошей администрации.
Postgraduate degrees are offered in areas such as Missiology, Counseling and Consulting Psychology, and Education. Существует аспирантура по таким предметам, как миссионерство, консультирование, психология консультирования и педагогика.
Subprogramme 25.2 Audit and management consulting Подпрограмма 25.2 Ревизия и консультирование по вопросам управления
Больше примеров...
Консалтинг (примеров 182)
My source tells me it's Westbridge Consulting. Мой источник говорит из Уэстбридж Консалтинг.
Ceo of demark consulting in New York? Генеральный директор "Демарк консалтинг" в Нью-Йорке?
Within this period of time Oksana Yelmanova has successfully played a role of a manager and a co-founder in various businesses: media-publications, video production, legal consulting, wholesale, retail, transportation and real estate. На протяжении этого периода Оксана Николаевна Елманова успешно выступает руководителем и соучредителем в различных бизнес направлениях Украины: медиа-издания, видеопроизводство, юридический консалтинг, оптово-розничная торговля, транспортные перевозки, недвижимость.
RISKALIS CONSULTING provides its skills at all Project Management levels particularly for bringing information systems into compliance with the Basel II reform for banking, Solvency II for insurance, and ISO standards for industry. РИСКАЛИС КОНСАЛТИНГ осуществляет концепцию и реализацию проектов, в частности по проблематике приведения информационных систем в соответствие с требованиями реформы Базель II для банковских организаций, Solvency II для страховых компаний и нормам COSO II в промышленности.
Prostobank Consulting is the first Ukrainian company that carries out professional marketing research in the banking services market publishing the results on the own internet-projects in order to increase level of availability and clarity of the financial products for Ukrainian people. Простобанк Консалтинг - первая в Украине компания, которая проводит профессиональные маркетинговые исследования рынка банковских услуг, публикуя их результаты на собственных интернет проектах, с целью повышения уровня доступности и прозрачности финансовых продуктов для украинцев.
Больше примеров...
Проведения консультаций (примеров 130)
We continue to attach special importance to the process of preparing with Member States, and consulting them on, the list of items under consideration by the Council. Мы по-прежнему придаем особое значение процессу подготовки совместно с государствами-членами и проведения консультаций с ними по перечню вопросов, рассматриваемых Советом.
The ruling, which was welcomed by civil society organizations, prompted President Vieira to dissolve Parliament on 5 August, after consulting the Council of State, the Speaker of Parliament and other national stakeholders. Это постановление суда, которое было поддержано организациями гражданского общества, заставило президента Виейру 5 августа распустить парламент после проведения консультаций с Государственным советом, спикером парламента и другими национальными субъектами.
The Committee expresses its concern that the State party has not established permanent mechanisms for consulting organizations of persons with disabilities, in accordance with article 4, paragraph 3, of the Convention, when adopting plans, policies and legislation to give effect to the Convention. Комитет озабочен тем, что государство-участник еще не создало, как это предусмотрено пунктом 3 статьи 4 Конвенции, постоянных механизмов для проведения консультаций с организациями инвалидов в рамках процесса разработки и принятия политики и законодательства в целях осуществления Конвенции.
After consulting the Secretary-General of OAS, I have no hesitation in recommending that its mandate be extended and that it maintain its present tasks, including those related to the current electoral process. После проведения консультаций с Генеральным секретарем ОАГ я без колебаний рекомендую продлить ее мандат и сохранить ее нынешние задачи, включая задачи, касающиеся текущего избирательного процесса.
He suggested that members of the Bureau should hold the necessary consultations with members of their respective regional groups and that the Chairman should be authorized to decide on the composition of the delegation after consulting the members of the Bureau. Он предлагает членам Бюро провести необходимые консультации с членами их соответствующих региональных групп и напоминает о том, что он уполномочен утвердить состав делегации после проведения консультаций с членами Бюро.
Больше примеров...
Консалтинговых (примеров 54)
Similarly, in Peru employment effects from exports in engineering, consulting, logistic and computer-related services are expected to be concentrated in Lima and on skilled workers, with limited indirect economy-wide benefits. Аналогично этому в Перу экспорт инжиниринговых, консалтинговых, логистических и компьютерных услуг обычно является источником новых рабочих мест для квалифицированной рабочей силы в Лиме, и косвенное влияние этой деятельности на остальную экономику остается весьма ограниченным.
Besides, creation of a specialized innovative infrastructure is planned on the territory of Tomsk SEZ: business-incubators, centers of technology transfer, innovation and technological centers, consulting companies, commercialization offices, etc. Кроме того, запланировано создание на территории особой экономической зоны специализированной инновационной инфраструктуры: бизнес-инкубаторов, центров трансфера технологий, инновационно-технологических центров, консалтинговых компаний, офисов коммерциализации и др.
In 2006, Polylog joined Expert's list of Russia's Top 150 consulting groups as the first PR and marketing communication company to be included. В 2006 и 2007 годах Консалтинговая группа «Полилог» вошла в рейтинг top-150 крупнейших консалтинговых компаний России, опубликованный в журнале «Эксперт». «Полилог» стал первой компанией, специализирующейся на пиар и маркетинговых коммуникациях, вошедшей в число лучших представителей российского консалтинга.
IKS Group was founded in the year of 2001 in Uzbekistan and over this period has become one of the largest worldwide independent consulting companies. Компания была создана в 2001 году в Республике Узбекистан и в настоящее время является одной из самых крупных и динамично развивающихся консалтинговых компаний в Центрально-Азиатском регионе.
When asked to name leading Management Consulting companies in Ukraine, more than half of respondents found it difficult to answer, whereas several respondents named companies that specialize in tax and legal advice only. Когда респондентам было предложено назвать ведущие консалтинговые компании на рынке Украины, для более чем половины респонднтов этот вопрос оказался довольно трудным, в то время как несколько респондентов назвали компании которые специализируются только на предоставлении консалтинговых услуги в юридической сфере, и сфере налогообложения.
Больше примеров...
Консультационных (примеров 64)
In that connection, his delegation would like to receive clarification on paragraph 11 of the report concerning the ratio of inspectors to research staff, and would like to know the normal practice in public and private oversight and consulting organizations. В этой связи делегации Японии хотелось бы получить более подробную информацию о работе Группы, в частности о соотношении числа инспекторов и сотрудников по исследованиям, а также узнать, какая практика применяется в государственных и частных надзорных и консультационных организациях.
The request for proposal (RfP) was issued on 27 July 2009 to several world renowned consulting companies with a deadline for submission of bids by 14 August 2009. Ряду пользующихся в мире авторитетом консультационных фирм 27 июля 2009 года было предложено представить не позднее 14 августа 2009 года свои заявки на участие в конкурсе.
Two P-4 posts are requested to be redeployed from the Internal Audit Division to the Monitoring, Evaluation and Consulting Division. Предлагается перевести две должности класса С4 из Отдела внутренней ревизии в Отдел контроля, оценки и консультационных услуг.
The amount of $64,500 is requested in the Monitoring, Evaluation and Consulting Division for: Ассигнования в размере 64500 долл. США испрашиваются для Отдела контроля, оценки и консультационных услуг для выполнения следующих задач:
Ricardo is a leading global provider of clean technology product innovation, engineering and strategic consulting to the transportation and energy industries, and international governmental and regulatory authorities. Ricardo - ведущий провайдер новых чистых технологий и консультационных услуг в области стратегий и инженерного строительства секторам энергии и транспорта, и международным государственным и регуляторным органам.
Больше примеров...
Консультационной (примеров 22)
Auggie, we're sending you to datatech To reunite with natasha And negotiate a consulting deal. Огги, посылаем тебя на Дататех для контакта с Наташей и договора о консультационной сделке.
BTG is an independent private firm rendering consulting, engineering and research services in conversion of biomass and municipal solid waste into energy. Частная голландская компания, занимающаяся консультационной, инженерной и исследовательской деятельностью в области производства энергии из биомассы и твердых бытовых отходов.
The productive capacity of the Ruscheweyh Consult GmbH is based on the experience of the scientific and consulting activity of Prof. Dr.-Ing. Hans Ruscheweyh in the field of industrial aerodynamics and wind engineering since more than 30 years. Опыт работы компании Ruscheweyh Consult GmbH основывается на более чем 30-летней исследовательской и консультационной деятельности профессора, доктора инженерии Ганса Рушевей в области технической аэродинамики в промышленности и строительстве.
The internal management consulting function has become a credible consulting resource that programme managers may call upon for assistance in improving performance and managing change. Секция консультирования руководства превратилась в пользующийся доверием источник консультационной помощи для руководителей программ, которые могут прибегать к ее услугам для повышения эффективности работы и управления процессом преобразований.
The merger of four oversight functions in the newly established Monitoring, Evaluation and Consulting Division has energized cross-disciplinary teamwork in the areas of monitoring, inspection, evaluation and management consulting. объединение четырех надзорных функций в рамках недавно созданного Отдела по наблюдению, оценке и консультированию стимулировало межотраслевое взаимодействие в вопросах, касающихся контроля, инспекций, оценок и оказания консультационной помощи в области управления.
Больше примеров...
Консультативных (примеров 59)
They provide services in force protection, personal security, convoy security operations, consulting and threat assessment and training. Они оказывают услуги по вопросам защиты вооруженных сил, обеспечения личной охраны, деятельности по обеспечению безопасности автоколонн, оказанию консультативных услуг и оценке угроз, а также профессиональной подготовке.
Thus, the BRC has at least two very different modes of operation: a project management mode and a consulting mode. Таким образом, БРЦ осуществляет по меньшей мере два различных вида оперативной деятельности: деятельность по управлению проектами и деятельность по предоставлению консультативных услуг.
Every year, the Consultative Parties meet for the purpose of exchanging information, consulting on matters of common interest pertaining to Antarctica, and formulating and recommending to their Governments measures for the furtherance of the principles and objectives of the Treaty. Ежегодно проводятся совещания консультативных сторон в целях обмена информацией, проведения консультаций по связанным с Антарктикой вопросам, представляющим общий интерес, и выработки мер для дальнейшего претворения в жизнь принципов и целей Договора, которые рекомендуются их правительствам.
Civil society organizations (CSOs) were consulted through the Advisory and Social Councils of INMUJERES, its consulting and advisory bodies, and the analysis and assessment of public policies and programmes. Консультации с организациями гражданского общества проводились с помощью Консультативного и Социального советов Инмухерес, его вспомогательных и консультативных органов, а также посредством анализа и оценки их стратегий и программ.
(b) Consulting the Strategic Approach secretariat to ensure coordination of input to the International Conference on Chemicals Management; Ь) оказание консультативных услуг секретариату Стратегического подхода для обеспечения координации вклада в работу Международной конференции по регулированию химических веществ;
Больше примеров...
Консультационные (примеров 41)
The Women's Consulting Offices that are located in each of the 47 prefectures provide consultations and temporary protection to the victims of spousal violence and trafficking in persons regardless of their nationality. Женские консультационные отделы, расположенные в каждой из 47 префектур, обеспечивают консультативное обслуживание и временную защиту для жертв супружеского насилия и торговли людьми независимо от их национальности.
We offer consulting and realisation of corporations establishment tailored according to your concrete requests. Предлагаем Вам консультационные услуги и основание любого вида компании согласно вашим конкретным требованиям.
Within this framework, a public fund is used to contribute to consulting fees that SMEs are faced with. Furthermore, the possibility of applying to EMAS logo has been granted to industrial districts. В его рамках предусматривается использование государственного фонда для частичного покрытия расходов на консультационные услуги, которые несут МСП. Кроме того, недавно возможность подавать заявки на получение логотипа ЕМАС была предоставлена промышленным округам.
UNDP: has established two counseling/consulting organizations with the Government as the core of a future network of local consulting organizations along the lines successfully developed in Romania. ПРООН: совместно с правительством ПРООН создала две консультационные организации, которые станут ядром будущей сети местных консультационных организаций, создаваемой на основе успешного опыта Румынии.
PwC was also placed third in the Human Resources Consulting practice area according to the study. Согласно исследованию, РшС также заняла третье место среди фирм, оказывающих консультационные услуги в области управления персоналом.
Больше примеров...
Консалтинговые (примеров 43)
This includes governmental and non-governmental organizations, consulting companies and scientific institutions. К ним относятся правительственные и неправительственные организации, консалтинговые компании и научные учреждения.
Partners of this event were largest domestic and international consulting, investment and legal companies. Партнерами этого проекта выступали крупнейшие отечественные и международные консалтинговые, инвестиционные и юридические компании.
These organizations include suppliers of machinery and equipment, Research and Development centres, engineering and consulting companies, service suppliers, and also organizations that provide funding, training, reports or publications. Эти организации включают поставщиков механизмов и оборудования, научно-исследовательские и опытно-конструкторские центры, машиностроительные и консалтинговые компании, компании, оказывающие услуги, а также организации, которые обеспечивают финансирование, профессиональную подготовку, разработку докладов или публикаций.
Curiously enough, Tax Advice took the third place and was closely followed by Legal Advice and Market Research, whereas only one third of respondents named such traditional management consulting service as Cost Reduction. Довольно странно что налоговый консалтинг занимает третье место и является очень близким к юридическому консалтингу и маркетинговым исследованиям, и только треть респондентов назвали такие традиционные менеджмент консалтинговые услуги снижением расходов.
Rhodia and IFP offer joint services and consulting targeting chemical Enhanced Oil Recovery activities for the petroleum industry. Родиа и Французский институт нефти предлагают совместные сервисные и консалтинговые услуги с целью химической интенсификации добычи нефти для нефтяной промышленности.
Больше примеров...
Консультативной (примеров 45)
IREX and its partner IREX Europe deliver cross-cutting programs and consulting expertise in more than 50 countries. В сотрудничестве со своим Европейским филиалом IREX занимается консультативной и организационной деятельностью более чем в пятидесяти различных странах.
The provision of $56,700 is proposed for the staff of the Internal Management Consulting Service to travel to field missions. Ассигнования в размере 56700 долл. США испрашиваются для финансирования поездок сотрудников Консультативной службы по вопросам внутреннего управления в полевые миссии.
Coordinator from Management Consulting Team, Bureau of Management Координатор Консультативной группы по вопросам управления, Бюро по вопросам управления
The Ethics Office undertook strategic planning, assisted by the Bureau of Management (BOM) Management Consulting Team and a pro-bono consultant, to set a medium-term direction for carrying out its mandate and defining parameters for its annual workplans. З. При содействии Консультативной группы по вопросам управления Бюро по вопросам управления (БВУ) и консультанта на общественных началах Бюро по вопросам этики составило стратегический план среднесрочной деятельности для выполнения своего мандата и определения параметров ежегодных планов работы.
Consulting for communities, organizations and small and medium-sized businesses in the creation of bio-businesses, export plans and legal matters, among others; Оказание консультативной помощи общинам, организациям и малым и средним предприятиям, в частности в налаживании "биопроизводства", разработок экспортных планов и решении правовых вопросов;
Больше примеров...
Консультационный (примеров 10)
SWIXMED has four departments - Administration, Business Development, Consulting and most importantly Guest Relations. В компании SWIXMED четыре отдела: административный, коммерческого развития, консультационный и, что самое важное, отдел по работе с клиентами.
The sides have established working structures such as the Steering Committee, Azerbaijan International Operating Company (AIOC) and the Consulting Council following the signature of the contract. После подписания Контракта стороны создали рабочие структуры, такие как Руководящий комитет, Азербайджанская международная операционная компания (AIOC) и Консультационный совет. декабря парламент Азербайджанской Республики утвердил «Контракт века».
The "Consulting Center for Foreign Workers" has been in operation since September 1994 in order to promote and protect the rights and interests of foreign workers. С сентября 1994 года действует Консультационный центр для иностранных рабочих, цель которого - обеспечить поощрение и защиту прав и интересов рабочих-иностранцев.
Engineering (consulting engineering) - set of engineering-consulting services of commercial character in respect with the preparation and direct provision of production process, maintenance and operation with them. Инжиниринг (консультационный инжиниринг) - комплекс инженерно-консультационных услуг коммерческого характера по подготовке и обеспечению непосредственно процесса производства, обслуживания и эксплуатации продукции.
The Consulting Center of open joint - stock company "Prykarpattyaoblenergo" was settled to give different consultations according to electric supplying questions to the customers; to raise culture level of relationships and service of customers. С целью предоставления населению области всесторонних консультаций в решении разного рода вопросов касательно энергоснабжения, для повышения уровня культуры взаимоотношений и обслуживания абонентов в составе ОАО «Прикарпатьеоблэнерго» функционирует Консультационный центр.
Больше примеров...
Консалтинговая (примеров 13)
The consulting team issued an external evaluation report in June 2005. В июне 2005 года консалтинговая группа выпустила доклад о внешней оценке.
In cooperation with the United Nations and UNICEF, a consulting actuary firm was engaged to carry out an actuarial valuation of post-retirement health-insurance benefits. В сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций и ЮНИСЕФ консалтинговая фирма-актуарий была привлечена к актуарной оценке медицинских страховых пособий, получаемых после выхода на пенсию.
M-Vector is a Consulting Agency providing the whole range of services: from collection and analysis of market and social information to development and introduction of management decisions, trainings for top-managers and other company members on effective management and marketing. «M-Vector» - исследовательско - консалтинговая компания, оказывающая услуги полного цикла: от сбора и анализа рыночной и социологической информации до разработки и внедрения управленеческих решений, а также обучения сотрудников и менеджеров организаций методам эффективного управления и маркетинга.
We boost development of our consulting activity and find it extremely important for us. Наша консалтинговая активность развивается очень динамично, уже сегодня она выделена в важное для Компании самостоятельное направление деятельности.
Impetus Consulting is an Applied sales consultancy delivering "tangible performance improvement in sales and retail operations" through optimisation of our client's retail and distribution strategy and development of their sales effectiveness. Impetus Consulting - консалтинговая компания, специализирующаяся в области практических продаж, предлагающая "существенное повышение эффективности торговых и розничных операций" клиента посредством оптимизации стратегии розничной торговли и дистрибьюции, а также повышения эффективности продаж.
Больше примеров...
Консультантов (примеров 62)
In addition to the already implemented Engagement Assurance Process and tools, the Democratic Republic of the Congo Operations Centre has been identified for a project management maturity consulting mission in early 2013. Помимо уже введенного процесса обеспечения обязательств и соответствующих механизмов, в начале 2013 года в Оперативный центр в Демократической Республике Конго будет направлена миссия консультантов для решения вопроса о степени завершенности управления проектами.
In 2011, with a view to reducing at-risk behaviour among vulnerable population groups, safe behaviour training was given to 649 women, and 368 were treated by consulting physicians в 2011 году в целях снижения рисков поведения уязвимых групп 649 женщин были охвачены образовательными сессиями по безопасному поведению, 368 получили услуги у медицинских консультантов;
This is partly due to the more advanced level of their specialized skills such as consulting and to their ability to buy and apply information technologies, but reputation - the brand name - seems to play a major role in this. Paul Luyten, op.cit... Отчасти это объясняется более высоким уровнем профессиональной квалификации их специалистов, в частности консультантов, и способностью таких компаний приобретать и внедрять информационную технологию, однако, по-видимому, немаловажную роль при этом играет их репутация (или торговая марка) 18/.
IFBPW International Federation of Consulting Engineers Международная федерация инженеров - консультантов
Concerning the action taken by the Secretariat to implement the recommendations in the report prepared by Deloitte Consulting LLP, the Procurement Service management had already undertaken a number of actions which the consultants had deemed to require immediate attention. Что касается мер, принятых Секретариатом по осуществлению рекомендаций, содержащихся в докладе, подготовленном компанией «Делойт консалтинг ллп», то руководство Службы закупок уже приняло ряд мер, которые, по мнению консультантов, требовали безотлагательного внимания.
Больше примеров...
Консалтинговый (примеров 5)
We guide you, our customer, through the consulting process so that you can concentrate enough on your original tasks. При этом мы ведем наших клиентов через консалтинговый процесс так, что они могут полностью сконцентрировать усилия на своих оригинальных задачах.
Young candidates, who may provide excellent support, are frequently excluded in favour of experts with considerable consulting experience or with working experience in high-level positions. Вместо молодых кандидатов, которые могли бы оказать очень полезную помощь, предпочтение зачастую отдается экспертам, имеющим значительный консалтинговый опыт или опыт работы на высокопоставленных должностях.
I am bringing my consulting business here because I think it's a good fit, and you are going to be the liaison because that is a good fit, too. Я начну здесь мой консалтинговый бизнес потому что я уверен, что это мне подходит а вы будете связующим звеном, потому что и для вас это подходящая должность.
Japan Consulting Institute (JCI) Японский консалтинговый институт (ЯКИ)
Now, I know that you're opening up a consulting wing, and we just think that April would be a great hire. Итак, я знаю, что вы открываете консалтинговый департамент, и нам кажется, что Эйприл была бы замечательной сотрудницей.
Больше примеров...
Consulting (примеров 63)
This project is carried out by a consortium led by Kommunalkredit Public Consulting GmbH, Austria. Этот проект выполняется консорциумом, возглавляемым компанией Kommunalkredit Public Consulting GmbH, Австрия.
INSIDE Consulting will help you in finding suitable partners for your project in its domestic and international network. INSIDE Consulting найдет для Вас подходящих партнеров для Ваших проектов в их внутренней и международной сети.
In HR CONSULTING we believe that people are the most valuable resource of a company. В компании HR CONSULTING мы знаем, как важны для успешного бизнеса квалифицированные сотрудники, и как их порой сложно найти.
In August 2000, as a result of the conclusion of arbitration with the International Chamber of Commerce, Andersen Consulting broke all contractual ties with AWSC and Arthur Andersen. В августе 2000 года по решению Международной торговой палаты Andersen Consulting разорвал все контрактные обязательства с AWSC и Arthur Andersen.
Know, what you create TV Kultura, 2010 - Another Berezovsky Auto Consulting, 2005 - ПoMидopy пoMидopoBo Tretiakov Gallery, 2006 - Igor Berezovsky - discovery TV Kultura, 08.09.10 Day in History. Ведай, что творишь ТВ Культура, 2010 - Другой Березовский Auto Consulting, 2005 - Помидору помидорово Третьяковская галерея, 2006 - Игорь Березовский - открытие ТВ Культура, 08.09.10 Календарь.
Больше примеров...