| Henry IV founded a college in which management was entrusted to the Jesuits. | Генрих IV основал здесь коллеж под управлением иезуитов. |
| What college wouldn't want her? | Какой коллеж не захотел бы ее заполучить? |
| In 1869 Oppert was appointed professor of Assyrian philology and archaeology at the College de France. | В 1869 году Опперт был назначен профессором ассирийской филологии и археологии в Коллеж де Франс. |
| The College was established a few miles from Pondicherry, in Virampatnam. | Тамошний Коллеж находился в нескольких километрах от Пудучерри, в Вирампаттинаме. |
| In 1910, thanks to a government scholarship he studied administrative and financial law at La Sorbonne, plus political economy and social legislation at the College de France. | В 1910 году, благодаря правительственной стипендии, он изучал административное и финансовое право в Сорбонне, а также экономику и социальное законодательство в Коллеж де Франс. |
| Remember, the 1st woman professor at College de France was only named in 1973? | Кто сегодня помнит, что первая женщина появилась в штате "Коллеж де Франс" лишь в 1973 году? |
| The Collège des Quatre-Nations ("College of the Four Nations"), also known as the Collège Mazarin after its founder, was one of the colleges of the historic University of Paris. | Коллеж Четырёх Наций (фр. Collège des Quatre-Nations; также Коллеж Мазарини) - французский коллеж, часть исторического Парижского университета. |
| Like "Documents," from 1929, or like "Acephale" in 1936, like "The College of Sociology" in 1937, | Как "Документы" в 1929 году, и "Ацефал" в 1936-м, и "Коллеж социологии" в 1937-м, |
| Sorbon began to teach around 1253 and in 1257 established the Maison de Sorbonne, a college in Paris originally intended to teach theology to twenty poor students. | Первые ученики появились у Робера около 1253 года, а в 1257 году он основал Сорбоннский дом (Maison de Sorbonne), коллеж в Париже, изначальное предназначение которого сводилось к тому, чтобы обучать богословию два десятка бедных студентов. |
| They were expelled in 1762 and the college became a "cadet school" in 1764, a pre-military academy of Paris. | В 1762 году их изгнали, и спустя два года коллеж превратился в «Школу кадетов», которая служила подготовительным этапом для поступления в Военное училище в Париже. |
| From 1611 to 1612 the college Principal of Bayonne was a man of 26 years old with a future: Cornelius Jansen known as Jansénius, the future Bishop of Ypres. | С 1611 по 1612 год Коллеж Байонны возглавлял 26-летний директор по имени Корнелий Янсений, будущий епископ Ипрский. |
| I called Green Mountain College. | Я звонила в коллеж Грин Маунтин. |
| Primary and secondary schooling: Sadiki College, Tunis, 1955-1967. | Начальное и среднее образование: коллеж Садики, Тунис (1955 - 1967 годы). |
| In 1315 Jandun became an original member of the faculty at the College of Navarre and was in charge of 29 students. | В 1315 году Иоанн был принят преподавателем в Наваррский коллеж и у него было 29 студентов. |
| He currently holds the chair of Elementary Particles, Gravitation and Cosmology at the College of France in Paris, France. | В настоящее время он возглавляет кафедру физики элементарных частиц, гравитации и космологии в Коллеж де Франс в Париже, Франция. |
| His academic background include studies in Philosophy (in Bordeaux), Comparative historical linguistics, Prehistoric archaeology (at College de France, Paris), Education sciences and Egyptology (in Geneva). | Также изучал философию в Бордо, доисторическую археологию и компаративную историческую лингивистику в Коллеж де Франс (Париж), педагогику и египтологию в Женеве. |
| The Miss is in Franch college | Девушка из Коллеж де Франс. |
| Are you really working in French college? | Вы, правда, работаете в Коллеж де Франс? |