Английский - русский
Перевод слова Cold

Перевод cold с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Холодный (примеров 702)
Well, champagne, and cold coffee for me. Шампанское для синьориты и холодный кофе для меня.
A cold, rational focus on winning. Холодный, рациональный расчет на победу.
I just... I break out in a cold sweat every time I hear a car backfire. Меня бросает в холодный пот каждый раз, как я слышу звук выхлопной трубы.
I drag you all the way out here on a cold night to help poor little old me, the least I can do is offer you a drink and some hors d'oeuvres. Я притащила вас сюда в этот холодный вечер, на помощь мне, бедняжке, меньшее что я могу для вас сделать, это предложить выпить и перекусить.
Bart's cold and calculating. Барт холодный и расчетливый.
Больше примеров...
Холод (примеров 487)
Heat and cold are generated using the same equipment and the same method. Тепло и холод вырабатываются одним и тем же оборудованием, и способ его получения один и тот же.
Why are you dressed like that in this cold? Почему вы легко одеты в такой-то холод?
When the white cold comes, your swords and cloaks and bloody fires won't help you. Когда придет белый холод, вам не помогут ни мечи, ни плащи, ни костры.
Drag him into the cold beam. Тащи его на холод...
And keep yourself from cold and chills and gloom Чтоб холод вас ночами не томил,
Больше примеров...
Простуда (примеров 210)
He had a bad cold in Cabourg. В Кобурге у него была простуда.
I have a little cold, that's all. У меня небольшая простуда, вот и все.
But I told Miss Williams, it's only a cold. Я же сказала мисс Уильямс, что это всего лишь простуда.
If you've got a cough or a cold... А вдруг у вас простуда, кашель или вирус...
And then she came back, and your cold was gone. И потом она вернулась, а твоя простуда загадочным образом исчезла.
Больше примеров...
Замерзла (примеров 75)
It was probably just cold. Наверное, просто замерзла.
Aren't you a little cold? А разве ты не замерзла?
No, I'm too cold. Нет, я замерзла.
Let's go, I'm real cold. Пойдем, я правда замерзла.
I'm cold, Ramse. Я замерзла, Рамси.
Больше примеров...
Остынет (примеров 102)
Mr. beene's soup can never get cold. Суп Мистера Бина никогда не остынет.
Your tea will get cold if you don't drink it soon. У тебя остынет чай, если ты его вскоре не выпьешь.
Our universe grows cold and perishes. Наша вселенная остынет и погибнет.
Eat your lunch, it'll get cold. Обедай. А то остынет.
I would raze this planet. I would burn it to the ground till the last ember went cold beneath my boot! Так это едва обнаружив, что мои люди объединились против меня, я должен уничтожить эту планету, жечь её дотла до тех пор, пока пепел под моими ногами не остынет!
Больше примеров...
Остыл (примеров 89)
That's - that's probably cold by now, Mom. Этот, наверное, уже остыл, мам.
Drink up It'll get cold Выпей, пока не остыл.
Harry Rose barely cold. Гарри Роуз ещё не остыл.
The trail is cold as is the weather. След, если он и был когда, остыл.
Their breakfast is getting cold. Их завтрак уже остыл.
Больше примеров...
Замерз (примеров 50)
The people are too cold to stop it. Народ слишком замерз, чтобы остановить это.
For real, I'm actually getting over a cold. На самом деле, я очень сильно замерз.
You crying 'cause you're cold? Ты плачешь, потому что замерз?
My nose is cold. У меня нос замерз.
Just a cold going around. М: Я просто замерз.
Больше примеров...
Мороз (примеров 37)
After several days, a cold spell catches them by surprise. Через несколько дней внезапный мороз застает их врасплох.
What were you doing out there in the cold? Что ты делал на улице в такой мороз?
Tell me we didn't come out here in the cold so you could cover your hair with that hat. Только не говори, что мы вылезли на мороз, чтобы ты мог спрятать под шапкой волосы.
And my whole body went cold. У меня мороз пробежал по коже.
Every now and then, at the top of an electric pylon in the midst of a snowy landscape, against a cold, biting wind Dino Giuffrè stops. Иногда работая высоко на опоре посреди заснеженного пейзажа, в мороз, на ветру Дино Джуфре прерывается.
Больше примеров...
Остыло (примеров 63)
Our sun turned cold as I travelled the stars. Наше солнце остыло, пока я путешествовал к звездам.
Start, don't let it go cold. Но вы начинайте есть, пока не остыло.
Just promise me you'll eat it before it gets cold. Обещайте, что поедите, пока не остыло!
If the body was cold, how else would you force the limbs inside the bag? Если тело остыло, как еще засунуть конечности в мешок?
Eat before it gets cold. Поешь, пока все не остыло.
Больше примеров...
Замерзли (примеров 41)
They were cold and tired, but Stewie was determined to carry out his plan to kill Santa Claus. Они устали и замерзли, но Стьюи был полон решимости воплотить в жизнь свой план и убить Санта Клауса.
It seemed to me that you were cold А мне показалось, что вы замерзли.
We're cold and hungry. Мы замерзли и проголодались.
You feeling the cold there, Sergeant? Вы замерзли, сержант?
No wonder you're cold. Не удивительно, что вы замерзли.
Больше примеров...
Ледяной (примеров 47)
The stare, the icy cold tone of voice. Взгляд, ледяной тон.
She seemed awfully cold just now. Меня будто ледяной водой окатили.
He was on fire one second, cold the next. В одну секунду он горел от жара, а в следующую становился ледяной.
Callisto's battered surface lies on top of a cold, stiff, and icy lithosphere that is between 80 and 150 km thick. Поверхностный слой Каллисто покоится на холодной и жёсткой ледяной литосфере, толщина которой по разным оценкам составляет от 80 до 150 км.
The new i³ MicroClean brings enhanced performance and extended operation to the revolutionary table-top cleaning system by Cold Jet. The i³ MicroClean builds on Cold Jet's patented shaved ice and feeder technologies and introduces advanced MERN nozzle technology to deliver a complete precision cleaning solution. Эта революционная система очистки настольного типа с повышенной точностью основана на запатентованных технологиях получения и подачи ледяной стружки компании Cold Jet и обеспечивает точную высококачественную очистку.
Больше примеров...
Насморк (примеров 51)
I told you I had a cold. Я тебе говорил, у меня насморк?
So will a bad head cold. Поэтому может быть сильный насморк.
Baby panda has a cold. У малышки панды насморк.
That is, all individual "cold-processes" are also included in all superclasses of the class Common Cold, such as Viral upper respiratory tract infection (Figure). Таким образом, отдельные «простудоподобные» состояния («насморк», «острый вирусный ринофарингит») включаются в общий суперкласс «простуда» или «вирусная инфекция верхних дыхательных путей».
It's cold out there. Rosie had the sniffles this morning. Там холодно, а у Рози насморк.
Больше примеров...
В холодном виде (примеров 3)
The customer will be returning in the end if the food is still delicious even it turns cold. Тогда клиент придет еще раз, если его еда всегда будет вкусной, даже в холодном виде.
A cold collation I prepared. В холодном виде, я подготовил.
In the returnable-glass line, the company uses the S 4008, an adhesive with higher condensation resistance than the S 4001 processed in the non-returnables line, because the returnable-glass line handles also cold products that are not pasteurised. На линии многоразовой тары в производстве используется новый клей S 4008, обладающий более высокой стойкостью к конденсату в сравнении с S 4001 на линии одноразовой тары. Это связано с тем, что на многоразовой линии перерабатываются также продукты в холодном виде без пастеризации.
Больше примеров...
Cold (примеров 246)
13 Ways to Bleed on Stage is the second studio album by American alternative metal band Cold, released in 2000. 13 Ways to Bleed on Stage - второй студийный альбом американской пост-гранж группы Cold, выпущенный в 2000 году.
His debut novel, The Cold War Swap, was written in only six weeks and won a 1967 Edgar Award for Best First Novel. Его дебютный роман, «Обмен времен "Холодной войны"» (The Cold War Swap), был написан за шесть недель и завоевал в 1967 году премию Эдгара Аллана По за лучший первый роман американского писателя.
After trying a few musicians from Los Angeles, Cold chose fellow Jacksonville native Balsamo, who'd played with its members since the age of 18. После прослушивания нескольких музыкантов из Лос-Анджелеса, Cold выбрали Бальзамо, который также был из Джексонвилля и уже играл с музыкантами группы с 18-летнего возраста.
Cold Jet dry ice blasting uses compressed air to accelerate frozen carbon dioxide (CO2) "dry ice" pellets to a high velocity. В системах струйной обработки сухим льдом компании Cold Jet сжатый воздух используется для ускорения частиц замороженного углекислого газа (CO2, гранулы сухого льда) до высоких скоростей.
Other singles released from the album were "She's a Woman (And Now He Is a Man)" and "Ice Cold Ice". Песни «Could You Be the One?», «She's a Woman (And Now He Is a Man)» и «Ice Cold Ice» были выпущены в качестве синглов.
Больше примеров...
Колд (примеров 60)
I'm sure she would love to have you back in Cold Spring. Уверен, она с радостью снова примет тебя в Колд Спринг.
Stefan Stockwell was her lover, Mr. Cold. Стефан Стоквелл был ее любовником, мистер Колд.
Mr. Cold, l presume. Вы, должно быть, мистер Колд.
That morning, nobody knew that Cold Rock case was reaching its conclusion. В то утро никто не знал, что дело Колд Рока приближается к своему концу,
The parents of Cold Rock need to know. Родители Колд Рока хотят знать.
Больше примеров...