| Well, champagne, and cold coffee for me. | Шампанское для синьориты и холодный кофе для меня. |
| A cold, rational focus on winning. | Холодный, рациональный расчет на победу. |
| I just... I break out in a cold sweat every time I hear a car backfire. | Меня бросает в холодный пот каждый раз, как я слышу звук выхлопной трубы. |
| I drag you all the way out here on a cold night to help poor little old me, the least I can do is offer you a drink and some hors d'oeuvres. | Я притащила вас сюда в этот холодный вечер, на помощь мне, бедняжке, меньшее что я могу для вас сделать, это предложить выпить и перекусить. |
| Bart's cold and calculating. | Барт холодный и расчетливый. |
| Heat and cold are generated using the same equipment and the same method. | Тепло и холод вырабатываются одним и тем же оборудованием, и способ его получения один и тот же. |
| Why are you dressed like that in this cold? | Почему вы легко одеты в такой-то холод? |
| When the white cold comes, your swords and cloaks and bloody fires won't help you. | Когда придет белый холод, вам не помогут ни мечи, ни плащи, ни костры. |
| Drag him into the cold beam. | Тащи его на холод... |
| And keep yourself from cold and chills and gloom | Чтоб холод вас ночами не томил, |
| He had a bad cold in Cabourg. | В Кобурге у него была простуда. |
| I have a little cold, that's all. | У меня небольшая простуда, вот и все. |
| But I told Miss Williams, it's only a cold. | Я же сказала мисс Уильямс, что это всего лишь простуда. |
| If you've got a cough or a cold... | А вдруг у вас простуда, кашель или вирус... |
| And then she came back, and your cold was gone. | И потом она вернулась, а твоя простуда загадочным образом исчезла. |
| It was probably just cold. | Наверное, просто замерзла. |
| Aren't you a little cold? | А разве ты не замерзла? |
| No, I'm too cold. | Нет, я замерзла. |
| Let's go, I'm real cold. | Пойдем, я правда замерзла. |
| I'm cold, Ramse. | Я замерзла, Рамси. |
| Mr. beene's soup can never get cold. | Суп Мистера Бина никогда не остынет. |
| Your tea will get cold if you don't drink it soon. | У тебя остынет чай, если ты его вскоре не выпьешь. |
| Our universe grows cold and perishes. | Наша вселенная остынет и погибнет. |
| Eat your lunch, it'll get cold. | Обедай. А то остынет. |
| I would raze this planet. I would burn it to the ground till the last ember went cold beneath my boot! | Так это едва обнаружив, что мои люди объединились против меня, я должен уничтожить эту планету, жечь её дотла до тех пор, пока пепел под моими ногами не остынет! |
| That's - that's probably cold by now, Mom. | Этот, наверное, уже остыл, мам. |
| Drink up It'll get cold | Выпей, пока не остыл. |
| Harry Rose barely cold. | Гарри Роуз ещё не остыл. |
| The trail is cold as is the weather. | След, если он и был когда, остыл. |
| Their breakfast is getting cold. | Их завтрак уже остыл. |
| The people are too cold to stop it. | Народ слишком замерз, чтобы остановить это. |
| For real, I'm actually getting over a cold. | На самом деле, я очень сильно замерз. |
| You crying 'cause you're cold? | Ты плачешь, потому что замерз? |
| My nose is cold. | У меня нос замерз. |
| Just a cold going around. | М: Я просто замерз. |
| After several days, a cold spell catches them by surprise. | Через несколько дней внезапный мороз застает их врасплох. |
| What were you doing out there in the cold? | Что ты делал на улице в такой мороз? |
| Tell me we didn't come out here in the cold so you could cover your hair with that hat. | Только не говори, что мы вылезли на мороз, чтобы ты мог спрятать под шапкой волосы. |
| And my whole body went cold. | У меня мороз пробежал по коже. |
| Every now and then, at the top of an electric pylon in the midst of a snowy landscape, against a cold, biting wind Dino Giuffrè stops. | Иногда работая высоко на опоре посреди заснеженного пейзажа, в мороз, на ветру Дино Джуфре прерывается. |
| Our sun turned cold as I travelled the stars. | Наше солнце остыло, пока я путешествовал к звездам. |
| Start, don't let it go cold. | Но вы начинайте есть, пока не остыло. |
| Just promise me you'll eat it before it gets cold. | Обещайте, что поедите, пока не остыло! |
| If the body was cold, how else would you force the limbs inside the bag? | Если тело остыло, как еще засунуть конечности в мешок? |
| Eat before it gets cold. | Поешь, пока все не остыло. |
| They were cold and tired, but Stewie was determined to carry out his plan to kill Santa Claus. | Они устали и замерзли, но Стьюи был полон решимости воплотить в жизнь свой план и убить Санта Клауса. |
| It seemed to me that you were cold | А мне показалось, что вы замерзли. |
| We're cold and hungry. | Мы замерзли и проголодались. |
| You feeling the cold there, Sergeant? | Вы замерзли, сержант? |
| No wonder you're cold. | Не удивительно, что вы замерзли. |
| The stare, the icy cold tone of voice. | Взгляд, ледяной тон. |
| She seemed awfully cold just now. | Меня будто ледяной водой окатили. |
| He was on fire one second, cold the next. | В одну секунду он горел от жара, а в следующую становился ледяной. |
| Callisto's battered surface lies on top of a cold, stiff, and icy lithosphere that is between 80 and 150 km thick. | Поверхностный слой Каллисто покоится на холодной и жёсткой ледяной литосфере, толщина которой по разным оценкам составляет от 80 до 150 км. |
| The new i³ MicroClean brings enhanced performance and extended operation to the revolutionary table-top cleaning system by Cold Jet. The i³ MicroClean builds on Cold Jet's patented shaved ice and feeder technologies and introduces advanced MERN nozzle technology to deliver a complete precision cleaning solution. | Эта революционная система очистки настольного типа с повышенной точностью основана на запатентованных технологиях получения и подачи ледяной стружки компании Cold Jet и обеспечивает точную высококачественную очистку. |
| I told you I had a cold. | Я тебе говорил, у меня насморк? |
| So will a bad head cold. | Поэтому может быть сильный насморк. |
| Baby panda has a cold. | У малышки панды насморк. |
| That is, all individual "cold-processes" are also included in all superclasses of the class Common Cold, such as Viral upper respiratory tract infection (Figure). | Таким образом, отдельные «простудоподобные» состояния («насморк», «острый вирусный ринофарингит») включаются в общий суперкласс «простуда» или «вирусная инфекция верхних дыхательных путей». |
| It's cold out there. Rosie had the sniffles this morning. | Там холодно, а у Рози насморк. |
| The customer will be returning in the end if the food is still delicious even it turns cold. | Тогда клиент придет еще раз, если его еда всегда будет вкусной, даже в холодном виде. |
| A cold collation I prepared. | В холодном виде, я подготовил. |
| In the returnable-glass line, the company uses the S 4008, an adhesive with higher condensation resistance than the S 4001 processed in the non-returnables line, because the returnable-glass line handles also cold products that are not pasteurised. | На линии многоразовой тары в производстве используется новый клей S 4008, обладающий более высокой стойкостью к конденсату в сравнении с S 4001 на линии одноразовой тары. Это связано с тем, что на многоразовой линии перерабатываются также продукты в холодном виде без пастеризации. |
| 13 Ways to Bleed on Stage is the second studio album by American alternative metal band Cold, released in 2000. | 13 Ways to Bleed on Stage - второй студийный альбом американской пост-гранж группы Cold, выпущенный в 2000 году. |
| His debut novel, The Cold War Swap, was written in only six weeks and won a 1967 Edgar Award for Best First Novel. | Его дебютный роман, «Обмен времен "Холодной войны"» (The Cold War Swap), был написан за шесть недель и завоевал в 1967 году премию Эдгара Аллана По за лучший первый роман американского писателя. |
| After trying a few musicians from Los Angeles, Cold chose fellow Jacksonville native Balsamo, who'd played with its members since the age of 18. | После прослушивания нескольких музыкантов из Лос-Анджелеса, Cold выбрали Бальзамо, который также был из Джексонвилля и уже играл с музыкантами группы с 18-летнего возраста. |
| Cold Jet dry ice blasting uses compressed air to accelerate frozen carbon dioxide (CO2) "dry ice" pellets to a high velocity. | В системах струйной обработки сухим льдом компании Cold Jet сжатый воздух используется для ускорения частиц замороженного углекислого газа (CO2, гранулы сухого льда) до высоких скоростей. |
| Other singles released from the album were "She's a Woman (And Now He Is a Man)" and "Ice Cold Ice". | Песни «Could You Be the One?», «She's a Woman (And Now He Is a Man)» и «Ice Cold Ice» были выпущены в качестве синглов. |
| I'm sure she would love to have you back in Cold Spring. | Уверен, она с радостью снова примет тебя в Колд Спринг. |
| Stefan Stockwell was her lover, Mr. Cold. | Стефан Стоквелл был ее любовником, мистер Колд. |
| Mr. Cold, l presume. | Вы, должно быть, мистер Колд. |
| That morning, nobody knew that Cold Rock case was reaching its conclusion. | В то утро никто не знал, что дело Колд Рока приближается к своему концу, |
| The parents of Cold Rock need to know. | Родители Колд Рока хотят знать. |