So instead of a cold shower, she plunged into a career as head buyer of ladies' dresses for J. Bergner, Incorporated, | И вместо того что принять холодный душ, она занялась карьерой В качестве главы продажи женского платья для Джей Бергнер инкорпорейтед, |
What the engine has to do now is assume a sort of worst-case scenario, because it doesn't know anything about itself, so it will assume it's very cold, the fuel quality is bad, so it must be less efficient. | Что сейчас должен был сделать двигатель, это предположить наихудший сценарий, потому что он ничего не знал о себе, поэтому он предположит, что он холодный, топливо плохое, поэтому должно быть не таким эффективным. |
In the previous post "Cold Tachyon" we showed an alternative approach to detecting parallel errors with the static code analyzer PVS-Studio (VivaMP). | В предыдущем посте "Холодный Tachyon" был показан альтернативный подход к выявлению параллельных ошибок с помощью статического анализатора кода PVS-Studio (VivaMP). |
Given the cold climate, it seems unlikely, | Учитывая холодный климат, это маловероятно |
It was a cold winter's day. | Это был холодный зимний день. |
I'm sorry I made you walk so far in the cold. | Прости, что тебе пришлось идти так далеко в такой холод. |
Right now it's cold and foggy and dangerous. | Сейчас там туман и холод и там опасно. |
When one morning, years after the crash, I stepped onto stone and the underside of my left foot felt the flash of cold, nerves at last awake, it was exhilarating, a gust of snow. | Когда однажды утром, спустя годы после аварии, я наступил на камень и ступнёй левой ноги почувствовал внезапный холод, когда нервы в стопе наконец проснулись, это было опьяняющее чувство, словно порыв ветра. |
'Cause it's cold and it's dark | Потому что - это холод и это тьма |
Who looks a little cold. | Который смотрит небольшой холод. |
You had better see a doctor; it may not be just a cold. | Тебе лучше сходить к доктору, может быть это не просто простуда. |
Well, she has that cold still. | Ну, у нее всё еще простуда. |
Before I start, I want to say that I have a cold. | Прежде чем начать, хочу сказать, что у меня простуда. |
Your men tell me you're suffering from a heavy cold. | Ваши люди сказали, что у вас сильная простуда. |
This isn't a cold or a fever or whatever it is you're supposed to feed. | Это не простуда или лихорадка или что-то еще, еда тут не поможет. |
Actually, Jessica did mention that she's cold. | Вообще-то Джессика сказала, что она немного замерзла. |
He says I should send her mother to bed before the night is cold. | Говорят, я должен уложить их мамочку, пока она не замерзла. |
I was cold, so my mom wrapped me up in her sweater. | Я тогда замерзла, что мама завернула меня в свой свитер. |
You look pretty cold. | Похоже, ты замерзла. |
Let's go, I'm real cold. | Пойдем, я правда замерзла. |
My burger's getting cold, you're hitting on yoga lady. | Мой бургер остынет, пока ты наболтаешься с дамочкой. |
Come on, start eating your soup before it gets cold. | А вы начинайте есть суп, а то остынет. |
Eat, or it'll get cold. | Ешь, а то остынет. |
Hurry up, love, your tidbits'll get cold. | Поспеши, а то остынет. |
Hélène, it'll get cold! | Элен, чай остынет. |
This trail is cold enough as it is. | След и так уже порядочно остыл. |
But all your chitchatting has left my tea cold. | Но из-за всей твоей болтовни, мой чай остыл. |
He's barely cold and you're saying this? | Он еще не остыл, а ты такое говоришь? |
You're dinner got cold. | А то бы ужин остыл. |
Their breakfast is getting cold. | Их завтрак уже остыл. |
He wakes up, his babysitter's gone, mom's not home, he's cold. | Он проснулся, няня ушла, мамы нет дома, он замерз. |
I'm so cold, I can't feel my face! | Я так замерз, что я не чувствую своего лица! |
I'm okay, I'm okay, a little cold, but... | Я в порядке, я в порядке, слегка замерз, но... |
I'm cold, you know? | Я замерз, знаешь ли? |
Hilson explained the song is about two people, a girl and a guy, and the girl is saying, 'You're a little cold. | Хилсон объяснила, что «Вгёак the Ice» - «история о девушке и парне, и девушка в какой-то момент говорит: Ты немного замерз. |
After several days, a cold spell catches them by surprise. | Через несколько дней внезапный мороз застает их врасплох. |
On the 13th, the march was resumed in improved weather, though the cold was still severe. | 13 декабря её продвижение было возобновлено, поскольку улучшилась погода, хотя мороз был всё ещё силён. |
I thought you guys were getting cold feet. | Наверное, у вас там мороз по коже. |
And the cold and the wet would be seeping through the shoes. | И мороз и слякоть проникали сквозь обувь, обдирали кожу с лица. |
And my whole body went cold. | У меня мороз пробежал по коже. |
If you tuck them in, maybe we can eat before everything gets cold. | Если ты их уложишь спать, мы сможем поесть, пока все не остыло. |
Newton's body isn't even cold, and quick has seized his position with gusto. | Тело Ньютона еще не остыло, А Квик уже захватил его место, с таким удовольствием. |
Our Dad's body is barely cold. | Тело нашего отца едва остыло. |
Drink up before it gets cold. | Пейте пока не остыло. |
OKAY, TIME TO PUT THAT AWAY AND EAT YOUR PINK-PLATE SPECIALS BEFORE THEY GET COLD. | Так, пора отложить эту штуку и съесть свой заказ на розовом блюдечке, пока всё не остыло. |
Besides, my feet are extremely cold. | Кроме того, мои ноги ужасно замерзли. |
You must be cold. | Вы, должно быть, замерзли. |
We're cold and hungry. | Мы замерзли и проголодались. |
But my hands are a little bit cold. | Только у меня руки замерзли. |
My feet were cold. | У меня замерзли ноги. |
Or an ice cold, long-necked Bud. | Или модный ледяной Бад, с длинным горлышком. |
When you learnt the truth, it went down like a cup of cold sick. | Когда Вы узнали правду той ночью - о том, что она сделала - на Вас будто вылили ушат ледяной воды. |
Ice fog is a significant hazard during especially cold periods between November and March. | Ледяной туман представляет собой значительную опасность особенно в холодный период между ноябрем и мартом. |
Guerrero then feuded with Stone Cold Steve Austin, but Austin left the WWE before a match could take place. | После этого Герреро начал вражду с «Ледяной Глыбой» Стивом Остином, но Остин покинул ШШЕ перед матчем. |
So cold that the nitrogen Which would normally be In a gaseous form, Forms an icy polar cap On this moon. | Это так холодно, что азот, обычно имеющий форму газа, покрывает полюс этого спутника в виде ледяной корки. |
Just cause I have a little cold. | Только из-за того, что у меня небольшой насморк. |
I told you I had a cold. | Я тебе говорил, у меня насморк? |
Did I mention she had a cold that night? | Я уже говорил, что тем вечером у неё был насморк? |
Remember, you're recovering from a stomach bug that morphed into a head cold. | Помни, ты оправляешься от колик, которые обратились в насморк. |
So, I hang up and wipe my e yes, I blow my nose... I mean, I had a cold. | Так вот, заканчиваю разговор, вытираю глаза, нос, ...потому что холодно, у меня насморк. |
The customer will be returning in the end if the food is still delicious even it turns cold. | Тогда клиент придет еще раз, если его еда всегда будет вкусной, даже в холодном виде. |
A cold collation I prepared. | В холодном виде, я подготовил. |
In the returnable-glass line, the company uses the S 4008, an adhesive with higher condensation resistance than the S 4001 processed in the non-returnables line, because the returnable-glass line handles also cold products that are not pasteurised. | На линии многоразовой тары в производстве используется новый клей S 4008, обладающий более высокой стойкостью к конденсату в сравнении с S 4001 на линии одноразовой тары. Это связано с тем, что на многоразовой линии перерабатываются также продукты в холодном виде без пастеризации. |
"Sk8er Boi" was featured in the television series Cold Case (Season 3, "The Promise", 2 October 2005). | «Sk8er Boi» также использовалась в качестве саундтрека для телевизионного сериала Cold Case в эпизоде третьего сезона - «The Promise». |
The awards were presented for the song "One", a cover version of Queen's "Stone Cold Crazy", and the album Metallica. | Metallica побеждала в течение первых трёх лет: с песнями «One», «Stone Cold Crazy» (кавер-версия группы Queen) и альбомом Metallica. |
Cold Jet dry ice blasting can be used on any variety of materials as well as on or near electrical equipment. | Технология струйной обработка сухим льдом Cold Jet предназначена для любых материалов, в том числе и для электрического оборудования. |
Cold Jet dry ice blasting can clean carbon build-up, grease and other contaminants in the production ovens without disassembly and while the ovens are still on. | Замените дорогое и трудоемкое ручное выскабливание с использованием проволочных щеток и едких химических препаратов на струйную обработку сухим льдом Cold Jet, обеспечивающую чистоту и эффективность. |
That's why Cold Jet is the only company that employs aerospace engineers whose primary role is to produce the best blast nozzles in the industry. | Поэтому в компании Cold Jet производством сопел занимаются специалисты аэрокосмической отрасли. Их задачей является создание лучших сопел в отрасли. |
Schedule B, that's the Cold Harbour site. | План Б - это же участок в Колд Харбор. |
I keep thinking about Cold Spring. | Я всё думаю про Колд Спринг. |
Believe what you will, Mr. Cold. | Верьте, во что хотите, мистер Колд. |
Do you know how many women killed themselves in Cold Norton last year? | Вы знаете, сколько женщин покончили с собой в Колд Нортон в прошлом году? |
When we went back and ran some of his credit cards, we found out that one was used at the Cold Spring gas station. | Когда мы проверили его кредитики, мы обнаружили, что одна была использована на автозаправке в Колд Спринг. |