| Place was investigated six times for distributing synthetic drugs to clubs in Miami. | Этот клуб 6 раз проверяли по делу распространения синтетических наркотиков клубам Майами. |
| I... I studied so much, I never went out to clubs. | Я так много занималась, что никогда не ходила по клубам. |
| Okay, maybe she was going out, hitting the clubs. | Ладно, может она шаталась по клубам. |
| Once a month, he drives down to L.A. to sell to the clubs. | Раз в месяц он уезжает в Лос-Анжелес, чтобы распродать товар по клубам. |
| He was following her to clubs and stuff for a couple of weeks. | Он следовал за ней по клубам и собирал материал в течение нескольких недель. |
| He achieved great success with his next clubs, being often fired before the end of the season. | Он добился больших успехов со своим новым клубам, часто стреляли до конца сезона. |
| Governance Finally, the new MoU has also granted a greater influence for clubs in the decision-making processes at UEFA. | Руководство И наконец Меморандум о взаимопонимании также предоставил клубам более значительное влияние на процессы принятия решений в УЕФА. |
| They refused to join other clubs at the time and decided to make their own club. | Они отказались присоединиться к другим клубам и решили сделать свой собственный клуб. |
| Such cooperation helps Rotaract clubs be an important part of Rotary's extended family. | Такое сотрудничество помогает Ротаракт клубам быть важной частью семьи Ротари. |
| Bars and clubs are prohibited from having a 'ladies' night' or any pricing which is regarded as discriminatory. | Барам и клубам запрещено проводить «женские вечера» или другие считающиеся дискриминационными ценовые политики. |
| No clubs were reprieved from relegation from Premier Division for the first time since 2005-06 season. | Никаким клубам не была предоставлена отсрочка от вылета из Премьер дивизиона впервые с сезона 2005/06. |
| Byte Size Coaching was created to help community clubs and soccer associations reach all their coaches. | Byte Size Coaching был создан, чтобы помочь местным клубам и футбольным ассоциациям находить хороших тренеров. |
| Okay, maybe she was going out, hitting the clubs. | Возможно, она уходила, чтобы пройтись по клубам. |
| He's been moving drugs in clubs on the Strip. | Он продвигал наркоту по клубам на Стрипе. |
| Mostly it just seemed like he went to clubs. I... | По большому счету это выглядело словно он просто ходил по клубам. |
| Committees of magistrates license public houses, betting shops and clubs. | Комитеты мировых судей выдают лицензии барам, заведениям с игральными автоматами и клубам. |
| They're all flocking back from the suburbs because they want to be near the restaurants and the clubs. | Они все сбегают из пригорода, потому что хотят быть ближе к ресторанам и клубам. |
| In addition, the President of FAWCO sends out a quarterly "Letter from Headquarters" to all clubs. | Кроме того, председатель ФАВКО ежеквартально рассылает всем клубам «Письмо из штаб-квартиры». |
| This change has helped to focus Kiwanis members and clubs on the organization's primary service interest. | Это изменение помогло членам и клубам "Киванис" сосредоточиться на основном предмете интереса организации. |
| In addition, the Agency provides support for over 100 employee clubs, organizations and committees. | В дополнение к этому Управление оказывает помощь более 100 клубам, организациям и комитетам сотрудников. |
| He made me take the stuff round the smarter clubs. | Он заставил меня толкать порошок по модным клубам. |
| Well, he whisked me off to three more clubs. | Он прокатил меня по трем клубам. |
| He heard that demo we sent out to the clubs, and he wants to come to one of our L.A. gigs. | Он услышал демо, которое мы разослали по клубам, и хочет приехать на один из наших концертов в Лос-Анджелесе. |
| Look, man, I move a little bit of weight at the clubs, the colleges. | Чувак, я толкал немного дури по клубам, колледжам. |
| You know, man wants to cool down, maybe have some fun, so he hits the clubs. | Знаешь, парень хочет остыть, возможно, немного повеселиться, вот он и идет по клубам. |