Place was investigated six times for distributing synthetic drugs to clubs in Miami. |
Этот клуб 6 раз проверяли по делу распространения синтетических наркотиков клубам Майами. |
I... I studied so much, I never went out to clubs. |
Я так много занималась, что никогда не ходила по клубам. |
Okay, maybe she was going out, hitting the clubs. |
Ладно, может она шаталась по клубам. |
Once a month, he drives down to L.A. to sell to the clubs. |
Раз в месяц он уезжает в Лос-Анжелес, чтобы распродать товар по клубам. |
He was following her to clubs and stuff for a couple of weeks. |
Он следовал за ней по клубам и собирал материал в течение нескольких недель. |
He achieved great success with his next clubs, being often fired before the end of the season. |
Он добился больших успехов со своим новым клубам, часто стреляли до конца сезона. |
Governance Finally, the new MoU has also granted a greater influence for clubs in the decision-making processes at UEFA. |
Руководство И наконец Меморандум о взаимопонимании также предоставил клубам более значительное влияние на процессы принятия решений в УЕФА. |
They refused to join other clubs at the time and decided to make their own club. |
Они отказались присоединиться к другим клубам и решили сделать свой собственный клуб. |
Such cooperation helps Rotaract clubs be an important part of Rotary's extended family. |
Такое сотрудничество помогает Ротаракт клубам быть важной частью семьи Ротари. |
Bars and clubs are prohibited from having a 'ladies' night' or any pricing which is regarded as discriminatory. |
Барам и клубам запрещено проводить «женские вечера» или другие считающиеся дискриминационными ценовые политики. |
No clubs were reprieved from relegation from Premier Division for the first time since 2005-06 season. |
Никаким клубам не была предоставлена отсрочка от вылета из Премьер дивизиона впервые с сезона 2005/06. |
Byte Size Coaching was created to help community clubs and soccer associations reach all their coaches. |
Byte Size Coaching был создан, чтобы помочь местным клубам и футбольным ассоциациям находить хороших тренеров. |
Okay, maybe she was going out, hitting the clubs. |
Возможно, она уходила, чтобы пройтись по клубам. |
He's been moving drugs in clubs on the Strip. |
Он продвигал наркоту по клубам на Стрипе. |
Mostly it just seemed like he went to clubs. I... |
По большому счету это выглядело словно он просто ходил по клубам. |
Committees of magistrates license public houses, betting shops and clubs. |
Комитеты мировых судей выдают лицензии барам, заведениям с игральными автоматами и клубам. |
They're all flocking back from the suburbs because they want to be near the restaurants and the clubs. |
Они все сбегают из пригорода, потому что хотят быть ближе к ресторанам и клубам. |
In addition, the President of FAWCO sends out a quarterly "Letter from Headquarters" to all clubs. |
Кроме того, председатель ФАВКО ежеквартально рассылает всем клубам «Письмо из штаб-квартиры». |
This change has helped to focus Kiwanis members and clubs on the organization's primary service interest. |
Это изменение помогло членам и клубам "Киванис" сосредоточиться на основном предмете интереса организации. |
In addition, the Agency provides support for over 100 employee clubs, organizations and committees. |
В дополнение к этому Управление оказывает помощь более 100 клубам, организациям и комитетам сотрудников. |
He made me take the stuff round the smarter clubs. |
Он заставил меня толкать порошок по модным клубам. |
Well, he whisked me off to three more clubs. |
Он прокатил меня по трем клубам. |
He heard that demo we sent out to the clubs, and he wants to come to one of our L.A. gigs. |
Он услышал демо, которое мы разослали по клубам, и хочет приехать на один из наших концертов в Лос-Анджелесе. |
Look, man, I move a little bit of weight at the clubs, the colleges. |
Чувак, я толкал немного дури по клубам, колледжам. |
You know, man wants to cool down, maybe have some fun, so he hits the clubs. |
Знаешь, парень хочет остыть, возможно, немного повеселиться, вот он и идет по клубам. |