Английский - русский
Перевод слова Clubs
Вариант перевода Клубам

Примеры в контексте "Clubs - Клубам"

Примеры: Clubs - Клубам
On the road and playing clubs, you know? Вечно в дороге, играя по клубам.
During this period many First Division clubs refused to take part, allowing clubs from outside the First Division to regularly reach the final. В этот период многие клубы из Первого дивизиона отказывались в нём участвовать, что давало возможность регулярного участия в финалах клубам из более низших дивизионов.
The possession of training weapons and the related ammunition is subject to authorization, which shall be granted solely to shooting clubs authorized in accordance with the regulations, and the carrying thereof outside the premises of those clubs is prohibited. Для хранения учебного оружия и боеприпасов к нему требуется разрешение, которое выдается исключительно стрелковым клубам, имеющим соответствующие законные полномочия, а вынос вышеупомянутого оружия и боеприпасов за пределы этих клубов запрещается.
Robertson himself stated that the main reason was that clubs basically owned their players: players were forbidden to talk to other clubs once their contract was up, because free agency did not exist until 1988. Сам Робертсон говорил, что причиной для подачи иска было то, что игроки буквально принадлежали клубам: игрокам не разрешалось вести переговоры с другими клубами, потому что в то время не существовало понятия свободного агента.
Advice provided through ongoing technical assistance to 24 human rights clubs; the clubs engaged in Human Rights Day activities. UNMIL Radio was also utilized for those activities Консультирование проводилось в рамках оказываемой 24 клубам по правам человека технической помощи; эти клубы принимали участие в мероприятиях, посвященных Дню прав человека, к освещению которых привлекалось также и Радио
Another very important area was supporting actions aimed at children and young people: foreign language clubs, theatres for children, art workshops and camping trips for children and youth. Еще одним важным направлением работы было оказание помощи детям и молодежи: клубам иностранного языка, детским театрам, художественным мастерским и детским и молодежным туристическим лагерям.
I know how it looks, me hitting the clubs While kenny's stuck in that chair, But every once in a while, I need to have a good time. Я знаю, как это выглядит, я хожу по клубам, в то время, как Кенни прикован к этому креслу, но мне, время от времени, хочется хорошо провести время.
It also sells its products on a wholesale basis to overseas customers, as well as to overseas distributors who then sell the products to consumers, retailers or sports teams and clubs. Также компания продает оптом свою продукцию зарубежным покупателям, в том числе дистрибьюторам, которые уже затем предлагают её покупателям, ретейлерам или спортивным клубам.
What do you say we hit some after-hours clubs? Что скажете, может, пройдёмся по ночным клубам?
In the field of education and sport, it was reported that the children of well-off families had access to better schools and clubs, but it was not clear whether talented but poor children benefited from a system of scholarships or other special measures. Сообщается, что в области образования и спорта дети из обеспеченных семей имеют доступ к лучшим школам и клубам, однако не ясно, могут ли одаренные дети из бедных семей получать стипендии или пользоваться другими специальными льготами.
Through the establishment of grants to Zonta clubs around the world, which join with local organizations to provide mediation training for children, which fosters the development of violence-free relationships, Zonta International is promoting gender equality and violence reduction. Предоставляя субсидии клубам «Зонта» во всем мире, сотрудничающим с местными организациями в деле привития детям навыков разрешения конфликтных ситуаций, что способствует развитию свободных от насилия отношений между людьми, Интернационал «Зонта» содействует обеспечению равенства мужчин и женщин и сокращению масштабов насилия.
And so we sent him out on a tour of colleges and clubs... you know. мы так и сделали: отправили Ќика, в тур по колледжам и клубам.
(a) Seek efficient means to combat racism in sport, including imposing fines on clubs for the racist acts of their supporters, and continue working with sporting associations to promote tolerance and diversity; а) изыскивать эффективные средства противодействия расизму в спорте, в том числе с помощью применения штрафных санкций к клубам за расистские действия их болельщиков, и продолжить работу со спортивными объединениями, направленную на поощрение терпимости и разнообразия;
As part of the Memorandum of Understanding, UEFA also agreed to distribute every four years an amount from the UEFA European Championship to national associations for them to pass on to their clubs who have contributed to the successful staging of a European Championship. В рамках Меморандума о взаимопонимании УЕФА также согласилась каждые четыре года распределять сумму, полученную после Чемпионата Европы, национальным ассоциациям, которые передают их своим клубам, которые способствовали успешному проведению Чемпионата Европы.
permits access to the DH List to other child care organizations (e.g. Scouts, Guides, youth and sports clubs etc.) and encourages them to refer names to the list; обеспечивает доступ к перечню МЗ другим организациям, работающим с детьми (например, скаутам, гидам, молодежным и спортивным клубам и т.п.), и призывает проверять по нему имена соответствующих лиц;
Clubs were allowed to sign players on a professional basis making the league semi professional. Клубам было разрешено приобретать игроков на профессиональной основе, что сделало лигу полупрофессиональной.
A Travel Guide to Tokyo's Finest Defecation Clubs? Путеводитель по самым отстойным клубам Токио?
WHY DON'T YOU GO TO CLUBS AND BARS? Почему ты не ходишь по клубам и барам?
GO TO DIFFERENT BARS AND CLUBS. Ходить по другим барам и клубам.
YOU GO OUT WITH HIM ALL THE TIME TO BARS AND CLUBS. Ты ходишь с ним всё время по барам и клубам.
BUT HE LIKED TO GO TO THE CLUBS AND... PARTY AND BRING GUYS HOME, AND... Но он любил ходить по клубам, по вечеринкам, приводить парней домой...
Swings, clubs and diamond rings Поворотам, клубам и бриллиантовым кольцам
We did go to a lot of clubs. Зато мы ходили по клубам
She doesn't go to clubs. Она не ходит по клубам.
The Conventions allow Contracting Parties to delegate the issuing of Permits to a duly authorized association; in general, in most countries, this delegation has been given to Automobile Clubs, Touring Clubs and Automobile Associations that are affiliated to the AIT and the FIA. Конвенции позволяют договаривающимся сторонам передавать право на выдачу удостоверений надлежащим образом уполномоченному объединению; в целом в большинстве стран это право было передано автомобильным клубам, клубам автотуристов и автомобильным объединениям, которые являются участниками МТА и ФИА.