Английский - русский
Перевод слова Christ

Перевод christ с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Христос (примеров 400)
Christ walked on water, just like a mosquito. Христос ходил по воде - комары тоже ходят.
Doesn't Christ teach that we reach heaven only by going through hell? Разве Христос не учит нас, что, лишь пройдя сквозь Ад, мы сумеем достичь Небес?
It is what Christ would've wanted! Это то, чего Христос бы хотел!
Christ, begone eternally. Христос, изыди вовеки.
Do not you realize that is not the first time that Christ will visit with the cross? Ты не отдаешь себе отчета в том, что это уже не первый раз, когда Христос делает крестное испытание для вас?
Больше примеров...
Господи (примеров 380)
Christ, you'll be busy for six months. Господи, ты будешь искать, наверное, шесть месяцев.
Christ, you're such a shiksa. Господи, какая же ты шикса.
Christ's sake, get a hold of yourself, please. Господи, Сидни, возьми себя в руки, пожалуйста.
Christ, can you even hear your own rationalizations anymore? Господи, ты сейчас хоть слышишь свои оправдания?
Christ, for the first time this year, we got the clearance rate up over 40%. Господи, впервые за последний год уровень раскрываемости превысил 40%.
Больше примеров...
Боже (примеров 321)
The man lost a child, for Christ's sake... Человек потерял ребенка, Боже мой.
Christ Almighty, Quinn. Король Артур? Боже, Куин!
Christ we're the Waltons. Боже, мы - Уолтоны.
Christ Almighty, relax? Боже правый! Расслабиться?
Christ. I sound ridiculous. Боже, что я несу?
Больше примеров...
Иисус (примеров 86)
Christ, why even get my hopes up. Иисус, ты услышал меня.
I am not Christ to bring salvation Я - не Иисус Христос, чтобы приносить спасение.
There's Buddha, there's Moses, there's Christ, Будда, Моисей, Иисус Христос,
He thinks he's Christ. Он сам думает, что он "Иисус".
Jesus Hitler Christ sounds weird. Иисус Гитлер Христос звучит странновато.
Больше примеров...
Черт (примеров 40)
You're my son for Christ's sake. Ты же мой сын, черт возьми!
We have neighbors, for Christ's sake! У нас тут соседи, черт побери!
Christ sakes, Moe, why don't you have your office on the first floor? Черт побери, Мо, неужели нельзя было сделать офис на первом этаже?
Leave that there, for Christ's sake. Оставь это здесь, черт возьми
Twenty to bloody one. Christ. Двадцать к одному, черт.
Больше примеров...
Христова (примеров 78)
In fact, it was an ordinary wine fourth-fifth year after Nativity of Christ. на деле, зто было обычное вино четвертого-пятого года после христова рождества.
Above the Madonna's throne is inscribed "Hail, Mother of Christ." Надпись над престолом Мадонны гласит: «Славься, Матерь Христова» (SALVE MATER CHRISTI).
"I willingly boast of my weakness, that the power of Christ may rest upon me," the book tells us in second Corinthians. "Я гораздо охотнее буду хвалиться своими немощами, чтобы обитала во мне сила Христова", - говорится во втором послании к Коринфянам.
Veins also traveled, this prophet ostensibly for 2000 up to Christ. Жил и путешествовал сей пророк якобы за 500 лет до рождества Христова.
More recently, the historian Arnold Toynbee said, "Syrians created the alphabet in the second century before Christ". Не так давно историк Арнольд Тойнби отмечал, что "сирийцы создали алфавит во втором веке до рождества Христова".
Больше примеров...
Господь (примеров 49)
It says Christ died for the ungodly. А ещё здесь сказано, что Господь умер за нас, грешников.
That's 'causeJesus Christ paid for our sins. Потому что Господь умер за наши грехи.
Christ Almighty, I wish we had a captain 30 years younger. Господь всемогущий, ну почему наш капитан не на 30 лет младше?
Christ on my left. Господь слева от меня.
Shall he lead Every foe is vanquished And Christ is lord indeed Когда поведет он нас Каждый враг будет повержен Христос воистину Господь
Больше примеров...
Христовой (примеров 41)
I, José, shall be baptized with the blood of Christ. Я, Жозе, да буду крещён кровью Христовой.
I wish that the Paris Orthodox Seminary may become a place where people will turn to the light of Christ's truth'. Желаю, чтобы Парижская православная духовная семинария стала тем местом, где люди будут обращаться к свету Христовой истины».
The Blood of... of Christ... Испей крови... Христовой.
For over 1500 years, the Church was identified as the bride betrothed to Christ. Почти полтора столетия служил он Православию, сияя светом Христовой Истины.
Article 3 of Greece's Constitution defines the relations between the Church and the State: The prevailing religion in Greece is that of the Eastern Orthodox Church of Christ. Eις to όvoμa tnς Aγίaς kaι Oμoouσίou kaι Aδιaιpέtou Tpιάδoς) и в статье 3-й (раздела II «Отношения Церкви и государства») гласит: Господствующей в Греции религией является религия Восточной Православной Церкви Христовой.
Больше примеров...
Бог (примеров 73)
Christ knows where your father is! Бог знает, где твой отец.
And Christ knows what else, so why don't you spin that? 48 часов назад ты был на пути в тюрьму и бог знает к чему ещё. Подумай-ка лучше об этом!
And within a week I had come to believe that the second coming of Christ had occurred, that it was Sun Myung Moon, and that I had been specially chosen and prepared by God to be his disciple. Через неделю я начала верить, что Второе Пришествие Христа произошло в лице Сон Мён Муна и что сам Бог выбрал и подготовил меня для роли его апостола.
It turned out that one of them attended a Russian Orthodox church from time to time, but it was very sad she did not know why Christ had been born. Тогда мы объяснили им, что требует Бог, для того, что бы человек был в раю.
My God, I mean, I'm seeing things for Christ's sake! Бог мой, из-за них у меня начались галлюцинации!
Больше примеров...
Христовы (примеров 29)
as far, as the law of Christ allows, Насколько позволяют Христовы заповеди.
"Passion of the Christ". "Страсти Христовы".
If you had seen The Passion you would know that Hell is reserved for the Jews, and all those who don't accept Christ. Если бы ты смотрел "Страсти Христовы" то бы знал что ад открыт для евреев и всех кто не верит в Христа.
Ned's violent films are a parody of modern Biblical films such as The Passion of the Christ, which were criticized for their violent content. Насильственные фильмы Неда - пародия на современные библейские фильмы, такие как «Страсти Христовы», которые подвергались критике за их жестокое содержание.
All crucifixes show the wounds of Christ on the cross, but this has extra wounds, bullet holes, great gashes in Christ's body. аны христовы можно увидеть на любом расп€тии, но на этом есть лишние - пулевые отверсти€. глубокие раны на теле 'риста.
Больше примеров...
Христово (примеров 25)
There were two icons of the 16th century: the Nativity of Christ and a Deesis of a large size. Имелись две иконы XVI века: Рождество Христово и Деисус большого размера.
The flagship ship Ushakov during the whole film is the 66-gun "St. Paul", whereas already in the first "independent" battle in the Kerch Strait, his flagship was the 84-gun "Christmas of Christ". Флагманским кораблём Ушакова в течение всего фильма является 66-пушечный «Святой Павел», тогда как уже в первом «самостоятельном» сражении в Керченском проливе его флагманом стал 84-пушечный «Рождество Христово».
"The body of Christ." "God! He hit me in the face!" "Тело Христово" "Боже. он ударил меня по лицу!"
The body of Christ. Аминь. Тело Христово.
The body of Christ. Тело Христово - Аминь.
Больше примеров...
Исусе (примеров 4)
Christ - Mathew's coming too. Исусе Христе, Матес тоже едет.
Will you pull, for Christ sakes? Господи Исусе, ты будешь тащить?
Christ, that's Dacie's! Исусе Христе, Это лоток нашей Дашеньки!
Christ, that's Matthew! Исусе Христе, это Матес!
Больше примеров...
Крист (примеров 12)
Ms. Renate Christ, Secretary of the Intergovernmental Panel on Climate Change, presented a progress report on the work of the Panel in 2011. Секретарь Межправительственной группы по изменению климата г-жа Ренате Крист представила доклад о ходе работы Группы в 2011 году.
Trump was the youngest of three children and the second son of German immigrants Frederick Trump and Elizabeth Christ Trump. Трамп был младшим из трёх детей и вторым сыном немецких иммигрантов Фредерика Трампа и Элизабет Крист Трамп.
Ms. Renate Christ, Secretary of the Intergovernmental Panel on Climate Change, presented an update on developments since the twenty-sixth session of the Governing Council, which included the release of two special reports. Секретарь Межправительственной группы по изменению климата г-жа Ренате Крист представила обновленную информацию о событиях и изменениях, произошедших со времени проведения двадцать шестой сессии Совета управляющих, в числе которых была публикация двух специальных докладов.
Christ states that 53 Marines were killed on the ridge and 237 seriously wounded, and that the Japanese suffered 1,133 killed or wounded. Крист пишет, что 53 морских пехотинца погибли на хребте и 237 были тяжело ранены, а японцы потеряли 1133 убитыми и ранеными.
Some accounts state that the story of the faulty Japanese 75mm mountain gun is apocryphal, but Christ states that several Marines witnessed the gun being deployed but not fired. Некоторые считают историю о заклинившей японской 75-мм горной пушкой выдумкой, но Крист пишет, что несколько морских пехотинцев видели пушку, которая не стреляла собственными глазами.
Больше примеров...
Христову (примеров 13)
The red colour represents the blood of Christ. Красный цвет вина символизирует Кровь Христову.
At Communions around the Earth, the devout believe that through the miracle of transubstantiation, they eat the flesh and blood of Christ. На причастиях, по всему миру, верующие считают, что через чудо пресуществления, они поглощают плоть и кровь Христову.
for if we offer them the blood of Christ, they will lose all their reverence for the holy sacraments, and the power of the blood will be washed away. Ибо если мы предлагаем им Кровь Христову, то они утратят всякое благоговение перед священным обрядом причастия, и вся сила Крови Спасителя будет смыта.
Always stood for the faith of Christ. Всегда стояли за веру Христову.
It is more than five centuries since the Spanish colonizers thrust their swords and crosses in the Amerindians' faces; the swords to seize the lands and territories of the vanquished and the crosses to send Indian souls to the Kingdom of Christ. Более пяти веков назад испанские колонизаторы пришли в страну американских индейцев с мечом и крестом: с мечом, чтобы отнять земли у побежденных, с крестом же - чтобы обратить души индейцев к Дарству Христову.
Больше примеров...
Christ (примеров 38)
The first session took place late in 1993 in New Orleans, Louisiana, where the band recorded "Tremor Christ" and "Nothingman". Первая сессия записи была сделана в конце 1993 года в Новом Орлеане, Луизиана, где группа записала песни «Tremor Christ» и «Nothingman».
The first cinematic portrayal of Jesus was in the 1897 film La Passion du Christ produced in Paris, which lasted five minutes. Первое появление Иисуса в кинематографе было в 1887 году в пятиминутном фильме La Passion du Christ, выпущенном в Париже.
The band released a special edition of Christ Illusion, which featured new cover art and bonus track, "Final Six", which was given a Grammy Award for "Best Metal Performance". Группа выпустила специальное издание Christ Illusion с новой обложкой и бонусной композицией «Final Six», за которую им была присуждена вторая премия Грэмми в той же номинации, что и предыдущая.
For example, the oldest extant schools in Wales - Christ College, Brecon (founded 1541) and the Friars School, Bangor (1557) - were established on the sites of former Dominican monasteries. Так, старейшие школы Уэльса - Christ College в Бреконе (осн. в 1541) и Школа монахов (англ. Friars School)) в Бангоре (осн. в 1557) - были учреждены на фундаментах прежних доминиканских монастырей.
The MDS currently involves more than 3,000 members of the Mennonite, Amish and Brethren in Christ churches (BIC). MDS настоящее время включает в себя более 3000 членов меннонитов, амишей и братьев в церкви Христа (англ. Brethren in Christ Church).
Больше примеров...