Английский - русский
Перевод слова Christ

Перевод christ с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Христос (примеров 400)
The Voice of Healing magazine changed its name to Christ For The Nations. Журнал «Голос Исцеления» изменил своё название на «Христос для народов».
For God was in Christ Jesus, reconciling the world unto himself. Ибо Господь и есть Иисус Христос, погибший, что бы примирить мир с самим собой.
The main series: "Polissya", "Fables", "Christ". Основные серии: «Полесье», «Небылицы», «Христос».
In essence it backed Nestorius' oil and water emphasis - that whilst here on earth Christ the divine and human being was По сути, был принят аргумент Нестория о масле и воде в стакане - здесь, на земле Христос божественный и человеческий,
May Christ receive thee who hath called thee... Иисус Христос, услышь меня...
Больше примеров...
Господи (примеров 380)
Jesus... Christ, you don't get it. Господи Иисусе, ты не понимаешь.
Christ, I have known Craig since he was little. Господи, я знаю Крейга еще с детских лет.
Christ, you work in a convenience store, Dante. Господи, да ты работаешь в маленьком магазине!
Christ, Bax, where are your gloves? Господи, Бакс, где твои перчатки?
I wasn't expecting much from this unit, but, Christ! Я не ждал многого от этих людей, но, Господи!
Больше примеров...
Боже (примеров 321)
And, Christ. Sally, I almost forgot. И, Боже мой, Салли, я чуть не забыл.
Christ, will, everybody's talking about - Боже, Уилл, все только и говорят...
Well, put him in a cage or something for Christ's sake, we got customers here. Ну так посади его в клетку, боже ты мой, у нас же клиенты.
Christ, Jamie, I went for a walk! Боже, Джейми, я просто гуляла!
You have to remember, at that point the President was in awful shape, so we were like, "Holy Christ, what do we do?" Вы должны помнить, что в тот момент президент был в ужасной форме, так что мы думали: «О боже, что нам делать?»
Больше примеров...
Иисус (примеров 86)
Christ, our royal master Leads against the foe Иисус, наш повелитель, нас на врага ведет.
Christ Jesus has come to me. Иисус Христос приходил ко мне.
Christ is Christ, but... Иисус - это Иисус, но...
At the end of a really rousing paragraph, they'll all stand up, and they'll go, "Thank you Jesus, thank you Christ, thank you Savior." После каждого вдохновляющего параграфа, они встают и повторяют: "Спасибо, Иисус, спасибо, Христос, спасибо, Спаситель."
May Christ receive thee who hath called thee... Иисус Христос, услышь меня...
Больше примеров...
Черт (примеров 40)
For Christ's sake, you don't get an opportunity like that begging to go down on you every day. Черт подери, подобная возможность выпадает далеко не каждый день.
Christ, what was his name? Черт, как же его звали?
We have neighbors, for Christ's sake! У нас тут соседи, черт побери!
Holy Christ, would you look at that. Черт, посмотри на это!
It's a peach for Christ's sake. Это персик, черт побери.
Больше примеров...
Христова (примеров 78)
And you'll want the Christ's belief to come to Ros'. И ты захочешь, чтобы вера Христова пришла на Рось.
Constantine's mother, Helena, made a pilgrimage to the city and claimed to have recovered the cross of Christ. Мать Константина, Елена, совершила паломничество в Иерусалим и заявила об обретении Христова креста.
"I willingly boast of my weakness, that the power of Christ may rest upon me," the book tells us in second Corinthians. "Я гораздо охотнее буду хвалиться своими немощами, чтобы обитала во мне сила Христова", - говорится во втором послании к Коринфянам.
Merry Christmas and a Happy New Year! Accept our sincere congratulations with the great and inspiring holiday of the Birth of Christ and sincere wishes with the coming New Year 2010! Дорогие друзья! Сердечно поздравляем вас с Великим и светлым праздником Рождества Христова и наступающим Новым 2010 годом!
Christian Church (Disciples of Christ) (4,036) 929,725 Церковь Христова (ученики Христа) (4036)
Больше примеров...
Господь (примеров 49)
Christ, it's 8 in the morning! Господь, 8 часов в первой половине дня.!
Christ on my right. Господь справа от меня.
Christ Almighty, Luke! Господь всемогущий, Люк!
Through Christ Our Lord. Ведь Христос наш Господь.
Christ, release me. we got released. Отец святой и Господь мой, помоги мне во всех делах моих.
Больше примеров...
Христовой (примеров 41)
A trusted leader in our ministry... masquerading as a member of our family in Christ. Облеченный доверием лидер нашего служения, надевший маску члена нашей семьи Христовой.
He stole a chalice, a vessel who holds the blood of Christ. Он украл чашу сосуд с кровью Христовой
She was a Bride of Christ. Она была невестой Христовой.
For over 1500 years, the Church was identified as the bride betrothed to Christ. Почти полтора столетия служил он Православию, сияя светом Христовой Истины.
To those who rightly, worthily, and with faith receive it, the bread which we break is a partaking of the body of Christ; and likewise the cup of blessing is a partaking of the blood of Christ. Поэтому для всех, праведно, достойно и с верою участвующих в таинстве, хлеб, который преломляем, есть причащение Тела Христова, а чаша, которую благословляем, есть причащение Крови Христовой.
Больше примеров...
Бог (примеров 73)
I mean, Christ knows the amount of business we must've cost them over the last few years, her and Alain. Бог знает, как сильно они с Аленом потратились на нас за последние годы.
Till every foe is vanquished And Christ is Lord indeed Пока враг не повержен, пока Христос наш Бог.
(SINGING) By Christ, you'll pay for what you've done Да видит Бог, за это ты заплатишь!
Christ, better than anybody. Бог мой, лучше всех.
May Christ be with you. Да прибудет с вами Бог.
Больше примеров...
Христовы (примеров 29)
as far, as the law of Christ allows, Насколько позволяют Христовы заповеди.
Stephanie Zacharek of The New York Times compared the shots of the paparazzi with the Jews in the 2004 film The Passion of the Christ. Стефани Захарек из The New York Times нашла сходство в поведении папарацци с евреями в фильме 2004 года Страсти Христовы.
People got stoned for The Passion of the Christ? Люди накуриваются и смотрят "Страсти Христовы"?
Christ the first fruits, afterward they that are Christ's at His coming. Первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его.
All crucifixes show the wounds of Christ on the cross, but this has extra wounds, bullet holes, great gashes in Christ's body. аны христовы можно увидеть на любом расп€тии, но на этом есть лишние - пулевые отверсти€. глубокие раны на теле 'риста.
Больше примеров...
Христово (примеров 25)
That the holy wafer contains the body of Christ. В том, что "просфора преосуществляется в тело Христово",...
May the body of Christ bring me to everlasting life. "Пусть тело Христово дарует тебе вечную жизнь."
This was in disagreement with another Non-Chalcedonian leader, Severus of Antioch, who insisted that Christ's body was incorruptible only following the resurrection. Эта точка зрения была противоположна мнению другого миафизитского лидера, Севира Антиохийского, полагавшего, что тело Христово стало нетленно только после воскресения.
For the Church of the Winter Palace Basin he wrote the work titled "Resurrection of Christ", for the Field Marshal's Hall he created portraits of Kutuzov and Dibich, for the Pompeian Hall he painted mythological figures. Для церкви Зимнего дворца Басин написал «Воскресение Христово», для Фельдмаршальского зала создал портреты Кутузова и Дибича, для Помпейского зала - мифологические фигуры.
Just as Christ's body is inside the consecrated host so the Devil dwells within the body of the actor who... И как тело Христово присутствует в святом причастии, так дьявол вселяется в тело актера, который отдается своему пороку и...
Больше примеров...
Исусе (примеров 4)
Christ - Mathew's coming too. Исусе Христе, Матес тоже едет.
Will you pull, for Christ sakes? Господи Исусе, ты будешь тащить?
Christ, that's Dacie's! Исусе Христе, Это лоток нашей Дашеньки!
Christ, that's Matthew! Исусе Христе, это Матес!
Больше примеров...
Крист (примеров 12)
Trump was the youngest of three children and the second son of German immigrants Frederick Trump and Elizabeth Christ Trump. Трамп был младшим из трёх детей и вторым сыном немецких иммигрантов Фредерика Трампа и Элизабет Крист Трамп.
At the 2nd meeting, Ms. Renate Christ, from the the Intergovernmental Panel on Climate Change secretariat, informed delegates about the plans by this group to undertake further technical assessment of alternative common metrics to calculate the carbon dioxide equivalence of greenhouse gas emissions. На 2-м заседании представитель секретариата Межправительственной группы экспертов по изменению климата г-жа Ренате Крист проинформировала делегатов о планах группы провести дальнейшую техническую оценку альтернативных общих измерений, позволяющих рассчитывать эквивалентность диоксида углерода для выбросов парниковых газов.
Some accounts state that the story of the faulty Japanese 75mm mountain gun is apocryphal, but Christ states that several Marines witnessed the gun being deployed but not fired. Некоторые считают историю о заклинившей японской 75-мм горной пушкой выдумкой, но Крист пишет, что несколько морских пехотинцев видели пушку, которая не стреляла собственными глазами.
The introduction was made by Ms. Renate Christ who presented the ongoing and planned activities of the IPCC for the dissemination of the IPCC reports. Со вступительным словом выступила г-жа Рената Крист, которая рассказала о текущей и планируемой работе МГЭИК в области распространения докладов МГЭИК.
Maybe it's not "Christ in New York." Может быть это не "Крист ин Йорк."
Больше примеров...
Христову (примеров 13)
The red colour represents the blood of Christ. Красный цвет вина символизирует Кровь Христову.
And it is through Christ's Catholic Church alone, which is the universal help towards salvation, that the fullness of the means of salvation can be obtained. «Ибо лишь через Католическую Церковь Христову, представляющую собою всеобщее орудие спасения, можно получить всю полноту спасительных средств.
It is more than five centuries since the Spanish colonizers thrust their swords and crosses in the Amerindians' faces; the swords to seize the lands and territories of the vanquished and the crosses to send Indian souls to the Kingdom of Christ. Более пяти веков назад испанские колонизаторы пришли в страну американских индейцев с мечом и крестом: с мечом, чтобы отнять земли у побежденных, с крестом же - чтобы обратить души индейцев к Дарству Христову.
Spreading the gospel of God's salvation through Christ's blessing. Я несу слово Господне о спасении через кровь Христову.
According to the saint's hagiography, upon witnessing Charalambos' endurance of these tortures, two soldiers, Porphyrius and Baptus, openly confessed their faith in Christ, for which they were immediately beheaded with a sword. Согласно жизнеописанию святого, по стойкости, с которой он переносил мучения, два воина, Порфирий и Вапт (Baptus), открыто исповедовали Христову веру, за что немедленно были усечены мечами.
Больше примеров...
Christ (примеров 38)
The first session took place late in 1993 in New Orleans, Louisiana, where the band recorded "Tremor Christ" and "Nothingman". Первая сессия записи была сделана в конце 1993 года в Новом Орлеане, Луизиана, где группа записала песни «Tremor Christ» и «Nothingman».
IF YOU WANT TO LOWER THE CD'S USED IN THE STUDIES YOU HAVE ACCESS VESTIBULE IN CHRIST! ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ ПОНИЗИТЬ CD ИСПОЛЬЗУЕМЫЙ В ИЗУЧЕНИЯХ, ТО ВЫ ИМЕЕТЕ ДОСТУП ВЕСТИБЮЛЬ В CHRIST!
It included Korean versions of the classic Christian songs Amazing Grace and How Great Thou Art (주 하나님 지으신 모든 세계), and other songs like Jesus (찬양해) and Through Christ. Также ею был выпущен альбом современной христианской музыки, 1 августа 2006 г. В него входили корейские версии классических христианских песен Amazing Grace, How Great Thou Art (주 하나님 지으신 모든 세계), Jesus (찬양해) и Through Christ.
Yield the place to the Christ, in whom you not found anything of your works; yield the place to the Church, one, holy, catholic and apostolic, that Christ Himself acquired at the price of her blood. людей. Произведите место к christ, в котором считаемые вы что - нибыдь из ваших работ; произведите место к церков, одному, святейшему, католическому и апостольскому, которую christ себя приобрел на цене ее крови.
The MDS currently involves more than 3,000 members of the Mennonite, Amish and Brethren in Christ churches (BIC). MDS настоящее время включает в себя более 3000 членов меннонитов, амишей и братьев в церкви Христа (англ. Brethren in Christ Church).
Больше примеров...