Английский - русский
Перевод слова Chat

Перевод chat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поболтать (примеров 332)
I am just dying to chat with your mom. Мне не терпится поболтать с твоей мамой.
The cosy lounge bar is an ideal setting for a drink and a chat with friends. Уютный лаунж-бар является идеальным местом, чтобы выпить любимый напиток и поболтать с друзьями.
The town's people used to drop by to have a chat. Люди часто заходили к нам поболтать.
Do you have time for a quick chat? У тебя есть время немного поболтать?
So, when do I get to have this little chat with Evan Connors? Так, когда я могу поболтать с Эваном Коннорсом?
Больше примеров...
Чат (примеров 194)
Some of them tell their friends in the sports club or to ask questions and answers in the internal online poker room chat as Full Tilt Poker. Некоторые из них говорят своим друзьям в спортивном клубе или задать вопросы и ответы во внутренние комнаты покера онлайн чат как Full Tilt Poker.
This is an encrypted chat room, right? Это зашифрованный чат, верно?
Join/leave/death messages are sent to chat automatically. Автоматически сообщения в чат о подключении/отключении игроков, а так же о их безвременной кончине.
Major change is a digital signatures in packages, it means that in course of time a chat will be fully transferred on a 2.0 protocol version, an ICQ-similar chat and bulletin board will appear. Изменений много, все перечислять не буду, отмечу лишь основное - мне удалось сделать цифровые подписи в пакетах, а это означает, что со временем чат будет полностью переведен на версию протокола 2.0, появятся ICQ-подобный чат и доска объявлений.
Live Chat (an online chat system available over the Internet). Живой чат (Live Chat webориентированная система оперативного общения).
Больше примеров...
Поговорить (примеров 316)
I'd really love to stay and chat, but I have to go. Мне бы хотелось остаться и поговорить, но нужно идти.
Maybe I should have a chat with him. Может, мне стоит с ним поговорить.
I wanted to have a little chat with you, off the record. Я бы хотела поговорить с тобой, не для записи.
If you want to chat, do it face to face. Если хочешь поговорить, сделай это лицом к лицу.
Boss wants to chat. С тобой хочет поговорить хозяин.
Больше примеров...
Разговор (примеров 113)
I just had a very interesting chat With your friend Elliot Greene. У меня только что был интересный разговор с твоим другом Эллиотом Грином.
So, one chat with you and she was out of the inner circle. Что ж, один разговор с тобой И ее отстранили от внутреннего круга
And at that moment, the board game chat had taken on a whole new meaning. И в тот момент, разговор за настольной игрой принимает абсолютно другое значение.
Wanted this to be an informal chat. Обычный разговор, никаких формальностей.
While this is legal in almost all countries, the danger lies in the next step, when Al-Qaida recruiters encourage their online contacts to follow them to chat rooms and into private dialogues in which they encourage their participation in illegal activities. Опасность кроется в следующем не запрещенном законодательством почти всех государств шаге, когда вербовщики «Аль-Каиды» предлагают своим онлайновым собеседникам продолжить разговор в чат-руме, чтобы поучаствовать в приватном диалоге, в ходе которого они склоняют их к совершению незаконных действий.
Больше примеров...
Беседа (примеров 45)
You had a lovely chat with Steven about how smart I am. У тебя была милая беседа со Стивеном о том, какая я умная.
It was a chat I've been meaning to have together. Это была беседа смысл которой заключался в том, чтобы быть вместе.
You know, I just had a chat with General Mandible. ѕонимаешь ли, у мен€ только что была беседа с генералом ћандиблом.
And before Alex and I had our friendly chat Marissa mentioned it was your idea we work together. Перед тем, как у нас с Алекс была беседа Марисса сказала, это была твоя идея поработать вместе.
But you should know this will be more than a quick chat to make sure you're not about to snap. Но ты должен знать, что это будет больше, чем обычная беседа, я должна быть уверена, что ты не бросишься бежать.
Больше примеров...
Побеседовать (примеров 50)
At last we can have our chat. Во всяком случае, наконец, мы можем побеседовать.
Inviting him for a chat with one of your most wanted criminals would be ludicrous. Приглашать его побеседовать с одним из самых разыскиваемых преступников, было бы смешно.
Any time he wants a little chat. Как только он захочет немного побеседовать...
Or if you want to chat, you know, Rap a little. Или если захотите поболтать, знаете ли, побеседовать немного.
I'd love to chat with you, Lisbon, but there's a man here with a large gun, who wants to talk to you. Я бы с радостью с тобой поболтал, но с тобой тут хочет побеседовать парень с большой пушкой.
Больше примеров...
Болтать (примеров 45)
I could chat about Baby John for hours. Я могу часами болтать о Джонни.
I can't chat all afternoon. Я не могу болтать весь вечер.
Did you just say "chat"? Болтать? Что ты сейчас сказал, "болтать"?
Do you mind awfully if we don't chat? Вы не будете сильно возражать, если мы не будем болтать?
Yes... will set up tea and chat politely as if... as if nothing ever happened with us before. Да... соберёмся за чаем и будем мило, болтать, словно ничего между нами не было.
Больше примеров...
Пообщаться (примеров 42)
Bruce is wondering if you wanted to have a chat. Брюс интересуется, не хотел бы ты пообщаться.
I'll leave you to chat to your client. Оставляю тебя пообщаться со своей клиенткой.
Maybe we should chat in the guidance office sometime. Может, нам стоит пообщаться в офисе руководства когда-нибудь.
I would love to stay and chat with all of Whitney's new friends, but there's no time, kids. Я хотел бы остаться и пообщаться со всеми новыми друзьями Уитни, но абсолютно нет времени, детки.
The hotel bar is open 24 hours a day for hotel guests. This is the ideal spot for a last drink after a party, or just a chat with your friends. Бар открыт для гостей отеля 24 часа в сутки и идеально подходит для того, чтобы немного выпить после вечеринки или просто пообщаться с друзьями.
Больше примеров...
Общаться (примеров 62)
This site accepts sign-ups from all singles regardless of their country of origin or the country they live in; this community chat website is truly international, allowing people from all over the world to interact no matter the distance between them. На этом сайте могут зарегестрироваться самые разные пользователи, независимо от страны, в которой они живут или находятся в данный момент. Это международный сайт, позволяющий общаться людям со всего мира, невзирая на расстояние.
In parties and guilds, as well as in the community-wide Tavern, players can communicate with one another via chat. В командах и гильдиях, а также в общей таверне можно общаться друг с другом через чат.
All right, well, fpses have chat options, which means while you play, you can talk to your friends. Ну да ладно, суть в том, что в них есть чат, в котором можно общаться во время игры.
(a) Information on crime prevention in the developing world will be collected and a literature review will be conducted and posted on the project's web site which will have a "chat room" facility for crime prevention experts/practitioners to communicate with each other а) Сбор информации о предупреждении преступности в развивающихся странах и проведение обзора публикаций и размещение его результатов на веб-сайте проекта, который будет располагать форумом, где эксперты и лица, занимающиеся практической деятельностью в области предупреждения преступности, смогут общаться друг с другом
Join Live Chat with our staff! Теперь Вы можете общаться с нашими сотрудниками в чате!
Больше примеров...
Болтовня (примеров 17)
Because if we're about to chat about circulation, I'm not interested. Потому что, если вся эта болтовня по поводу тиража, мне неинтересно.
Since when is having an idle chat considered flirting, my friend? С каких это пор праздная болтовня рассматривается как флирт, мой друг?
He wants to try out that new show - you know, Car Chat with Bob and Bethany. Он хочет опробовать новое шоу "Автомобильная болтовня с Бобом и Бетани".
Which then puts my head second and chat third, Получается, голова у меня вторым пунктом, болтовня третьим, наверное.
The way your pupils just dilated, I'd say there was a little more than chitchat going on in that chat. По тому как только что расширились ваши зрачки, я бы сказала, что это было чем-то большим, чем пустая болтовня в том чат.
Больше примеров...
Обсудить (примеров 32)
Mr. McCready, I think we need to have a chat. Мистер Маккриди, думаю, нам нужно кое-что обсудить.
Actually, I was hoping that we could chat about that a little bit? На самом деле, я надеялся, обсудить это?
Well, we must have a chat about that. Тогда мы должны обсудить это.
You can as well discuss various things or chat in WebMoney Forum. Интересующие Вас вопросы Вы также можете обсудить на WebMoney Форуме.
What would you think of calling Vanessa Reese today, and just having a little chat with her, you know, talk things over? Как насчет того, чтобы позвонить сегодня Ванессе Риз, поговорить с ней и обсудить кое-какие дела?
Больше примеров...
Переговорить (примеров 17)
I need to chat with you about your bunk mate. Мне нужно переговорить с вами о вашем соседе по койки.
We just need a quick chat with your mum and dad and then we'll be on our way. Нам просто только переговорить бы быстренько с вашими мамой и папой, и потом мы сразу отправимся дальше.
May we have a chat with Emma? Мы могли бы переговорить с Эммой?
Tell you what, why don't I have a chat with those upstairs and get back to you? Вот что я скажу - почему бы мне не переговорить с начальством, а потом я вернусь к вам?
I need to chat with the prince. Мне нужно переговорить с принцем.
Больше примеров...
Разговаривать (примеров 17)
Be sure to mention it the next time you chat with Admiral Rollman. Упомяните это, когда в следующий раз будете разговаривать с адмиралом Роллманом.
You only have to take our patient for a walk, and chat with her to help her feel "normal". Ты должен будешь гулять с пациенткой, разговаривать с ней, помогать ей чувствовать себя нормальной.
Sadly, in the next 18 minutes when I do our chat, four Americans that are alive will be dead through the food that they eat. Печально, но за следующие 18 минут, что я буду разговаривать с вами, 4 американца умрут от пищи, которую они едят.
In practice it entails going for a stroll with a patient, having a chat, helping her to feel normal. Ты должен будешь гулять с пациенткой, разговаривать с ней, помогать ей чувствовать себя нормальной.
I frankly don't want to have a sweet mother-daughter chat with you while you comb me out. Мне совсем не хочется... разговаривать с тобой по душам..., ...когда ты будешь расчесывать меня.
Больше примеров...
Беседовать (примеров 7)
Don't you want to chat with me? Ты что не хочешь со мной беседовать?
Do you want to get the weapons or do you want to stand here and chat? Ты хочешь получить оружие, или ты хочешь стоять здесь и беседовать?
I'm going to have a friendly chat. Я собираюсь дружелюбно по беседовать
When she came with her guy, we had to chat. Она пришла со своим парнем - пришлось беседовать с ним.
They can chat and maybe... the two of us as well. Они могут беседовать там... и, может быть, мы с тобой тоже.
Больше примеров...
Chat (примеров 39)
If you have questions or messages that you want to address to our drafting, be able chattare live with us (if the chat is on-line). Если у тебя есть вопросы или сообщения, которые ты хочешь направлять в нашу редакцию, смоги chattare в прямом эфире с нами (если chat он-лайновый).
The choline substrate fits into a pocket in the interior of ChAT, while acetyl-CoA fits into a pocket on the surface of the protein. Холин как субстрат размещается в кармане внутренней части ChAT, в то время как ацетил-CoA размещён в кармане на поверхности белка.
Human and cat (Felis catus) ChAT, for example, have 89% sequence identity. Человек и кошка, например, имеют 89 % идентичность последовательности ChAT.
Facebook Chat will now connect to a new set of Facebook XMPP servers. Чат Facebook Chat теперь подключается к новому набору серверов Facebook XMPP.
Live Chat (an online chat system available over the Internet). Живой чат (Live Chat webориентированная система оперативного общения).
Больше примеров...