| We'll have plenty of time to chat once we settle in. | У нас будет время, поболтать, как устроимся на месте. |
| Hasso and Achim went to chat up the girls in the girls' house. | Хассо и Ахим пошли поболтать в домик девочек. |
| I wanted to have a chat with you over a drink rather than in the office. | Я хотел поболтать с вами за бокалом любимого напитка, а не в офисе. |
| It was so great to just... chat. | Было так здорово просто поболтать. |
| CLAY: They yanked me out to have a chat with my lawyer. | Меня выдернули, чтобы я смог поболтать с адвокатом. |
| Ads, editorial, online chat rooms, monitoring incoming mail. I could be discreet. | Объявления, передовицы, онлайн чат, доступ к входящим сообщениям. |
| I went into your husband's chat room last night. | Я заходила в чат вашего мужа вчера вечером. |
| Well... This paper just wanted to tell, if we Seputar Bisnis Online Chat, then we must apply sesegeranya tips and tricks in doing business Online. | Ну... Эта статья просто хотел сказать, если мы Seputar Бизнес онлайн чат, то мы должны применять sesegeranya советы и приемы ведения бизнеса в Интернет. |
| And then private chat is just PETSCII because... | И уходят в приватный чат. |
| Just for starters you can instant message (IM) anyone on your contact list or even use group IM to chat with lots of people at the same time. | Для начала попробуй отправить мгновенные сообщения кому-нибудь из твоего списка контактов или открой групповой чат, где могут общаться сразу несколько собеседников. |
| Just thought we should chat in private. | Просто подумал, что на стоит поговорить тет-а-тет. |
| I thought we'd have a little chat about work. | Я подумал, что нам надо немного поговорить о твоих занятиях. |
| Simon, shall we have a little chat? | Саймон, можно с тобой поговорить. |
| Thought we could have a chat. | Чтоб мы могли поговорить. |
| After all that fun, it would be great just to sit down and chat about, like, what rare collectibles we've gotten recently, right? | После всего этого веселья можно наконец присесть и поговорить о том, какие у кого есть раритетные предметы, да? |
| Look, I appreciate the chat, but I'm late for school. | Спасибо за разговор, но я опаздываю в школу. |
| I bet Gonzales wasn't happy when you said he wasn't invited to this chat. | Ставлю на то, что Гонсалес не был рад когда ты сказал, что он не приглашен в этот разговор. |
| How did your chat go with ms. Quinn? | Как прошел разговор с мисс Куин? |
| What's this - little man-to-man chat? | Это что - мужской разговор тет-а-тет? |
| We must finish our chat. | Мы должны закончить наш разговор. |
| Our chat in Astrometrics never got filed. | Наша беседа в астрометрической никогда не была внесена в регистр. |
| This is just an informal chat and it will remain strictly between us. | Это просто неформальная беседа и она останется строго между нами. |
| It was a chat I've been meaning to have together. | Это была беседа смысл которой заключался в том, чтобы быть вместе. |
| You know our chat wasn't exactly private. | Знаешь, ваша беседа была не совсем приватной. |
| Supposed to be the Spanish Casual Chat. | Предполагалось что это будет просто испанская непринуждённая беседа. |
| At last we can have our chat. | Во всяком случае, наконец, мы можем побеседовать. |
| Let us have a private chat. | Чтобы мы смогли побеседовать с глазу на глаз. |
| I also managed to catch up with a couple of contacts, you know, have a chat. | Мне также удалось завести пару контактов, знаешь, побеседовать. |
| We just went and had a little chat to Toby Brogan before he came here. | Перед тем, как прийти сюда, мы заходили побеседовать с Тони Броганом. |
| He and I need to have a little chat, a conversation. | Нам с ним нужно переговорить, побеседовать. |
| I can't chat right now, Mrs. Baker. I'm sorry. | Мне жаль, миссис Бейкер, но я не могу сейчас болтать. |
| As soon as Stefan's home, soul sucked out of that rock, we can all sit and pop open a bottle of chardonnay, chat, and eat bonbons till the sun comes up. | Как только душа Стефана будет вытащена из камня, мы все сможем сесть и открыть бутылку Шардонне, болтать и есть конфеты, пока солнце не взойдет. |
| I don't really have time to chat right now. | У меня нет времени болтать сейчас |
| You know, a drink, a chat, a laugh...? | Выпивать, болтать, смеяться...? Почему? |
| Are you going to chat all night or are you going to come up and sing with us? | Ты будешь болтать всю ночь или придешь петь вместе с нами? |
| I love camping, and it looks like we'll finally get our chance to chat. | Я люблю походы, и похоже, у нас наконец-то будет шанс пообщаться. |
| It gives us a chance to chat a bit. | Зато у нас есть повод пообщаться. |
| Maybe we should chat in the guidance office sometime. | Может, нам стоит пообщаться в офисе руководства когда-нибудь. |
| There has indeed announced a change in approach to this medium in the future, for example, will be able to chat with the president, or his advisers. | Там действительно объявил об изменении отношения к этой среде и в будущем, например, смогут пообщаться с президентом, и его советников. |
| Your visitors click the button and chat with your operators who help them. | Ваши посетители получают возможность пообщаться с вашими операторами не устанавливая дополнительного ПО. |
| 'We could just go in there and chat. | Мы могли бы просто пойти туда и общаться. |
| So he's not allowed to come and chat now? | Так что, ему нельзя приходить и общаться? |
| This site accepts sign-ups from all singles regardless of their country of origin or the country they live in; this community chat website is truly international, allowing people from all over the world to interact no matter the distance between them. | На этом сайте могут зарегестрироваться самые разные пользователи, независимо от страны, в которой они живут или находятся в данный момент. Это международный сайт, позволяющий общаться людям со всего мира, невзирая на расстояние. |
| In parties and guilds, as well as in the community-wide Tavern, players can communicate with one another via chat. | В командах и гильдиях, а также в общей таверне можно общаться друг с другом через чат. |
| Pidgin is a chat program which lets you log in to accounts on multiple chat networks simultaneously. | Pidgin - интернет-пейджер, позволяющий общаться в большинстве популярных сетей обмена сообщениями. |
| He wants to try out that new show - you know, Car Chat with Bob and Bethany. | Он хочет опробовать новое шоу "Автомобильная болтовня с Бобом и Бетани". |
| That was just idle chat. | Это была просто болтовня. |
| Idle chat about marrying me? | Болтовня о женитьбе на мне? |
| It was just party chat. | Это была просто болтовня. |
| The way your pupils just dilated, I'd say there was a little more than chitchat going on in that chat. | По тому как только что расширились ваши зрачки, я бы сказала, что это было чем-то большим, чем пустая болтовня в том чат. |
| Maybe we can sit down and have a chat. | Может, мы могли бы сесть и все обсудить? |
| A poll was conducted to see if Twitter users would prefer to let the service be closed temporarily or keep it open so they can chat about the famous television show X-Factor. | Среди пользователей Твиттера был проведён опрос с целью выяснить, необходимо ли временно закрывать службу или дать возможность обсудить знаменитое телевизионное шоу The X Factor. |
| Let's have a little chat first. | Сначала нам нужно кое-что обсудить. |
| We can discuss my discourteous friend Lucien at our next little chat. | Мы можем обсудить моего невоспитанного друга Люсьена во время нашей следующей беседы. |
| What would you think of calling Vanessa Reese today, and just having a little chat with her, you know, talk things over? | Как насчет того, чтобы позвонить сегодня Ванессе Риз, поговорить с ней и обсудить кое-какие дела? |
| I think it's time I go have a little chat with our president. | Думаю, пора переговорить с нашим президентом. |
| May we have a chat with Emma? | Мы могли бы переговорить с Эммой? |
| I need to chat with the prince. | Мне нужно переговорить с принцем. |
| He and I need to have a little chat, a conversation. | Нам с ним нужно переговорить, побеседовать. |
| I just want to have a chat with you all. | Мне надо со всеми вами переговорить. |
| Some people don't like to chat at the gym. | Некоторые люди не любят разговаривать в тренировочном зале. |
| A girl will call you to chat over the phone. | Девушка зовёт Вас, чтобы разговаривать по телефону. |
| I'm so sorry, I can't really chat right now. | Извините, я сейчас не могу разговаривать |
| Who's he going to chat with? | С кем он будет разговаривать? |
| The other day she suggested... we talk instead of chat, to hear each our voices. | Пару дней назад она предложила оставить переписку и начать разговаривать, сказала так будет лучше, что мы сможем оценить, как звучат наши голоса. |
| We can now chat "real-time" on the Internet. | Сейчас мы можем беседовать в Интернете в "реальном времени". |
| Don't you want to chat with me? | Ты что не хочешь со мной беседовать? |
| I'm going to have a friendly chat. | Я собираюсь дружелюбно по беседовать |
| When she came with her guy, we had to chat. | Она пришла со своим парнем - пришлось беседовать с ним. |
| The UniLang Chat is a place to practise your language skills live with others and chat about various topics in multiple languages. | Чат Unilang позволит вам практиковать ваши знания с другими и беседовать на различные темы на разных языках. |
| ChAT is very conserved across the animal genome. | ChAT очень консервативна среди генома животных. |
| The 3D structure of ChAT has been solved by X-ray crystallography PDB: 2FY2. | 3D структура ChAT была получена с помощью рентгеновской кристаллографии PDB:2FY2. |
| He contributed to the Chat Noir journal. | Сотрудничал с журналом «Chat noir» («Черный кот»). |
| These country-specific platforms offer a wide variety of flash games, MMOs, Chat Worlds and Premium Games, which are all completely free to use on the platforms. | Эти порталы, ориентированные на конкретные страны предлагают широкий спектр флеш, ММО, Chat Worlds и премиум-игр, доступных для их посетителей совершенно бесплатно. |
| Facebook Chat will now connect to a new set of Facebook XMPP servers. | Чат Facebook Chat теперь подключается к новому набору серверов Facebook XMPP. |