Английский - русский
Перевод слова Chat

Перевод chat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поболтать (примеров 332)
Would your client like to have a little chat with us? А не захочет ли ваш клиент с нами поболтать?
The job is done I figured it was time for a little chat Я посчитал, что пришло время немного поболтать
Just a chat and a handshake. Просто поболтать, руку пожать.
Anyway, look, I'd love to stay and chat, but, you know, places to pillage, people to... Ну ладно, я... Рад был поболтать, но знаете... Пора: столько дел!
Just wanted to have a little chat. Да так, зашла поболтать.
Больше примеров...
Чат (примеров 194)
He's telling me to open up a chat room. Он просит меня открыть приватный чат.
Live chat offers the best balance of real-time communication, customer satisfaction and cost. Чат онлайн поддержки - это баланс живого общения, удовлетворения запросов потребителя и цены.
If the sender is online according to the presence information and currently accepts calls, the response can be sent immediately through text chat or a video call. Если отправитель сейчас доступен в сети на основании данных о присутствии, ответ может быть направлен ему через чат или видеоконференцию.
What are the web communication tools to be used: member's area, discussion forum, newsletter, chat...? Какие использовать веб-компоненты: чат, рекламный блок, форум, персональные страницы и т.д.
Welcome to Sports Chat. Добро пожаловать в Спорт Чат.
Больше примеров...
Поговорить (примеров 316)
I think it's time we had a chat with Killian. Я думаю, пришло время нам поговорить с Киллианом.
Hoping to have a chat with you about Sean Crimp. Надеюсь поговорить с вами о Шоне Кримпе.
But before we get to the nitty-gritty, I think we should chat about your deal. Но перед тем, как перейти к деталям, думаю, нам надо поговорить о сделке.
Darhk called me into his office this morning for a little chat about how he doesn't trust me anymore. Дарк вызвал меня к себе в офис сегодня утром, чтобы поговорить о том, что больше мне не доверяет.
Beth, I enjoyed the chat. Бет, было приятно поговорить.
Больше примеров...
Разговор (примеров 113)
So your little chat with Rachel went well. Значит, разговор с Рейчел прошел нормально.
Separates the current chat into its own window. Отделить текущий разговор в отдельное окно.
Now that we rescued them, let's have that chat. Теперь, когда мы спасли их, давай продолжим наш разговор.
We had a brief and unsatisfying chat on the phone. У нас был короткий и неприятный телефонный разговор.
What about your little chat you just had with Thomas? А как же твой недавний разговор с Томасом?
Больше примеров...
Беседа (примеров 45)
You had a lovely chat with Steven about how smart I am. У тебя была милая беседа со Стивеном о том, какая я умная.
I thought it was a nice chat. Я думал, это дружеская беседа.
A good chat is never time wasted, right? Хорошая беседа - не пустая трата времени, правда?
Just a friendly chat. Это просто дружеская беседа.
But a chat might. А вот беседа - может.
Больше примеров...
Побеседовать (примеров 50)
Have a private chat with him at his house. Побеседовать с ним в его доме.
Not so loud, dearie, I'm thinking more of a nice, quiet little chat on a matter of mutual interest. Не так громко, милок, я подумала, что нам лучше тихо-мирно побеседовать по предмету взаимного интереса.
So, it's the part you offer me a drink so we can have a proper chat. Что ж, это та часть, где ты предлагаешь мне выпить чтобы мы смогли побеседовать.
Would you like to tell me what's going on here, or should I have a little chat with your supervisor? Будьте так любезны, скажите, в чём дело, или мне стоит побеседовать с вашим начальником?
I thought we should have a chat. Я хотел с тобой побеседовать.
Больше примеров...
Болтать (примеров 45)
There's no time to chat about how, where, and why. Сейчас нет времени болтать о том как, что и почему.
You know, so you can chat with a friend. Знаете, чтобы болтать с другом.
How can you chat about skin lotion? Как вы можете болтать о молочке для кожи?
I don't have time to chat about foreign affairs. "мен€ важна€ встреча." мен€ нет времени болтать о международной политике.
We're not here to chit chat. Мы здесь не для того, чтобы болтать.
Больше примеров...
Пообщаться (примеров 42)
I just need to chat with my partner. Мне просто нужно пообщаться с напарницей.
We have hundreds of lovely girls just waiting to chat with you У нас сотни великолепных девушек с нетерпением ждущих пообщаться с тобой
Why don't we go chat with Delano. Предлагаю пообщаться с Делано.
I've been waiting an eternity to have a chat face to face. Я прождал целую вечность, чтобы пообщаться с глазу на глаз.
Your visitors click the button and chat with your operators who help them. Ваши посетители получают возможность пообщаться с вашими операторами не устанавливая дополнительного ПО.
Больше примеров...
Общаться (примеров 62)
The ability to chat with other players at the table is standard in every poker room. Возможность общаться с другими игроками за столом - обычная вещь.
'We could just go in there and chat. Мы могли бы просто пойти туда и общаться.
The app includes the ability to chat with and add friends in addition to seeing what games they are currently playing. Оно позволяет общаться, добавлять друзей, а также видеть в какие игры они играют в данный момент.
Moreover: to listen to the information about subscribers and to chat registration is not required! И главное: чтобы прослушивать анкеты и общаться, регистрация не нужна.
Pidgin is a chat program which lets you log in to accounts on multiple chat networks simultaneously. Pidgin - интернет-пейджер, позволяющий общаться в большинстве популярных сетей обмена сообщениями.
Больше примеров...
Болтовня (примеров 17)
Since when is having an idle chat considered flirting, my friend? С каких это пор праздная болтовня рассматривается как флирт, мой друг?
Car Chat with Bob and Bethany? "Автомобильная болтовня с Бобом и Бетани"?
That was just idle chat. Это была просто болтовня.
It was just party chat. Это была просто болтовня.
Sometimes a chat is good. Иногда болтовня бывает приятной.
Больше примеров...
Обсудить (примеров 32)
Give me a call so we can chat about some, you know, other opportunities. Позвоните мне, чтобы мы могли обсудить, скажем так, другие возможности.
Actually, I was hoping that we could chat about that a little bit? На самом деле, я надеялся, обсудить это?
Well, we must have a chat about that. Тогда мы должны обсудить это.
Let's have a little chat first. Сначала нам нужно кое-что обсудить.
Perfect for business conference calls or when you need to chat to a few friends at once. Это идеальное решение не только для бизнеса, но и для каждого, кому есть что обсудить одновременно с несколькими друзьями.
Больше примеров...
Переговорить (примеров 17)
I was hoping we could have a quick chat in my office before the ceremony. Я надеялся, что мы сможем быстренько переговорить в моем кабинете перед церемонией.
We'll just need a quick chat with Kiki. Нам надо только переговорить с Кики.
We should have a chat with him. Было бы хорошо с ним переговорить.
May we have a chat with Emma? Мы могли бы переговорить с Эммой?
I need to have a chat with you. Mr. Furness! Мне нужно с вами переговорить, мистер Фернс!
Больше примеров...
Разговаривать (примеров 17)
A girl will call you to chat over the phone. Девушка зовёт Вас, чтобы разговаривать по телефону.
Who's he going to chat with? С кем он будет разговаривать?
Kind of tough to play and chat. Мне трудно играть и разговаривать.
Sorry, would you mind just waiting outside while we have a chat? Извините, вы бы не могли подождать снаружи, пока мы не закончим разговаривать?
The other day she suggested... we talk instead of chat, to hear each our voices. Пару дней назад она предложила оставить переписку и начать разговаривать, сказала так будет лучше, что мы сможем оценить, как звучат наши голоса.
Больше примеров...
Беседовать (примеров 7)
Don't you want to chat with me? Ты что не хочешь со мной беседовать?
Do you want to get the weapons or do you want to stand here and chat? Ты хочешь получить оружие, или ты хочешь стоять здесь и беседовать?
I'm going to have a friendly chat. Я собираюсь дружелюбно по беседовать
When she came with her guy, we had to chat. Она пришла со своим парнем - пришлось беседовать с ним.
The UniLang Chat is a place to practise your language skills live with others and chat about various topics in multiple languages. Чат Unilang позволит вам практиковать ваши знания с другими и беседовать на различные темы на разных языках.
Больше примеров...
Chat (примеров 39)
In September 2015, G Data Software launched a new messaging app called Secure Chat which uses the Signal Protocol. В сентябре 2015 года G Data Software запустила новое приложение для обмена сообщениями под названием Secure Chat, которое использует протокол Signal.
Signed to the independent Austrian label Chat Chapeau since 2006, they later changed to Napalm Records. С 2006 года сотрудничала с независимым австрийским лейблом Chat Chapeau, затем перешла к Napalm Records.
Start the script by a double click on Scripts->MFTrader4 Chat in the Navigator window. (It is not allowed to drag the script onto the chart). Запустить скрипт двойным щелчком мыши в окне Навигатора Скрипты->MFTrader4 Chat (перетягивание скрипта на график недопустимо).
These country-specific platforms offer a wide variety of flash games, MMOs, Chat Worlds and Premium Games, which are all completely free to use on the platforms. Эти порталы, ориентированные на конкретные страны предлагают широкий спектр флеш, ММО, Chat Worlds и премиум-игр, доступных для их посетителей совершенно бесплатно.
Xiaonei features an instant messaging service (Rénrénzhuōmiàn, Chinese: 人人桌面) designed typically for its users using XMPP, which is more popular than Facebook chat. 人人桌面) предназначенной для своих пользователей, которая более популярна, чем Facebook Chat.
Больше примеров...