| Why don't we step outside, chat? | Почему бы нам не выйти на улицу и не поболтать? |
| We can chat polo, I suppose, sir. | Я предполагаю, мы могли бы поболтать о поло, сэр. |
| I was in the area, and I just thought I'd pop in for a pre-nuptial chat, as it were. | Я была неподалёку, и решила заскочить и поболтать с вами до свадьбы. |
| You think you can call me out like that and then stroll up here just to chat? | Думаете, вы можете полить меня грязью, а потом просто прийти ко мне поболтать? |
| But he's nice so we chat. | Ну любезный, в общем, поболтать с ним можно, там... |
| Went into production on Monday one of our most ambitious with Irc-Hispano, the largest chat network in the world and speaking. | Пошла в производство, в понедельник один из самых амбициозных проектов с IRC-Испано, крупнейший чат сеть в мире и речи. |
| In the protagonists' senior year of high school in 2002, they use a chat client to talk with "emilyluv", "emerly", or Emily. | В последней классе старшей школы протагониста в 2002, они используют чат клиент, чтобы общаться с emilyluv, emerly или Эмили. |
| home:: registration:: guest book:: chat:: forum:: F.A.Q. | домой:: регистрация:: гостевая книга:: чат:: форум:: занятия:: календарь:: викторина:: F.A.Q. |
| Facebook Chat will now connect to a new set of Facebook XMPP servers. | Чат Facebook Chat теперь подключается к новому набору серверов Facebook XMPP. |
| Funds have been allocated for a chat and a telephone hotline for young people exposed to violence from a girl- or a boyfriend. | Выделяются средства на интерактивную конференцию (чат) и горячую телефонную линию для молодых людей, подвергающихся насилию со стороны подруги или друга. |
| No, we need to have a little chat, Mr. Cutter. | Нет, нам надо поговорить, мистер Каттер. |
| Just wanted to make it nice so we could have a little chat and catch up. | Просто хотела сделать поуютнее, чтобы мы могли встретиться и поговорить. |
| How about you and I have a chat, man to man? | Как вы на счет того что бы поговорить как мужчина с мужчиной? |
| Why don't we have a chat? | Почему бы нам не поговорить? |
| Looking to chat with someone special? | Хотите поговорить с кем-то особенным? |
| Zach, the F.B.I. assures me this is an off-the-record chat. | Зак, ФБР заверило меня, что этот разговор не записывается. |
| We had a nice little chat with Constable | У нас был небольшой милый разговор с констеблем |
| So how about we finish this chat away from the edge? | Как насчет продолжить этот разговор подальше от края? |
| Oliver, if this were anybody else, you'd be hooded up right now on your way to having an arrow-side chat with them. | Оливер, будь это кто-то другой, ты бы уже натягивал капюшон, по пути на серьезный разговор с этим человеком. |
| The Chat View usually takes up most of the Chat window and is where the conversation between you and your contacts takes place. Messages appear in the order they are received, with the earliest messages at the top of the view. | Область разговора обычно занимает большую часть окна разговора; именно здесь отображается разговор с вашими собеседниками. Сообщения появляются здесь в порядке прибытия (вверху - самые старые сообщения). |
| A good chat is never time wasted, right? | Хорошая беседа - не пустая трата времени, правда? |
| You weren't supposed to know we were having a chat. | Вы, кажется, не знали, что у нас была беседа? |
| I enjoyed our little chat. | Мне понравилась наша маленькая беседа. |
| Gladstone's little chat with Coswell gave me a chance... | Беседа Глэдстона с Косвеллом дала мне возможность... |
| WSF Poker does realize that chatting can be carried out by players outside the WSF Poker Chat window. | WSF Poker понимает, что беседа может проходить между игроками за пределами Чата на WSF Poker. |
| At last we can have our chat. | Во всяком случае, наконец, мы можем побеседовать. |
| No, we need to have a little chat, Mr. Cutter. | Нет, мистер Каттер, нам надо побеседовать. |
| A little chat with the guy who tried to grab me in an alley? | Немного побеседовать с парнем, который хочет меня схватить? |
| Why don't you come back down so we can have a nice, little chat? | Почему бы тебе не спуститься, чтобы мы могли немного побеседовать? |
| Then why stop by for a chat? | То зачем заходила побеседовать с ним? |
| It's against the rules here to chat with customers unless it's a sale. | Здесь против правил болтать с покупателями о чем-либо, кроме покупок. |
| Did you just say "chat"? | Болтать? Что ты сейчас сказал, "болтать"? |
| Better known as free-range fruit. allowed to casually chat to chickens. | "Известные как свободные фрукты, которым позволено небрежно болтать с цыплятами." |
| If you're just going to chit chat, I'm going to get a snack. | Если вы так и будете болтать, я полечу перекушу. |
| I'm supposed to study with Lydia, I really don't have time to chat. | Мы хотели позаниматься с Лидией, так что мне некогда болтать. |
| It'd be good to have a chat with him. | Я бы хотела с ним пообщаться. |
| Maybe we should chat in the guidance office sometime. | Может, нам стоит пообщаться в офисе руководства когда-нибудь. |
| I'd love to have a little chat with him. | Мне бы хотелось немного пообщаться с ним. |
| In fact, I'm surprised you even have a moment to chat with us, given how busy you must be with all that writing of yours. | Если честно, я удивлена, что вы нашли время с нами пообщаться, когда вы, должно быть, так заняты писательством. |
| I think I'll take a stroll down to the village for a chat with my friends. | Думаю прогуляться вниз до деревни, пообщаться с приятелями. |
| The app includes the ability to chat with and add friends in addition to seeing what games they are currently playing. | Оно позволяет общаться, добавлять друзей, а также видеть в какие игры они играют в данный момент. |
| It'll be easier to chat there. | Там нам будет легче общаться. |
| Don't you want to chat with me? | Не хочешь со мной общаться? |
| Besides concerts, we can also play background music and create a nice atmosphere for people to mingle and chat. | Помимо зрелищных выступлений, ансамбль также может исполнять фоновую музыку, создавая приятную атмосферу, в которой людям будет комфортно общаться. |
| Java allows you to play online games, chat with people around the world, calculate your mortgage interest, and view images in 3D, just to name a few. | Программное обеспечение Java позволяет играть в сетевые игры, общаться с людьми по всему миру, подсчитывать проценты по ипотечным кредитам и просматривать трехмерные изображения. |
| Actually, chat's second on my list, the first being gun, pointed at my head. | Вообще-то, болтовня у меня вторым пунктом в списке. А первым - оружие, нацеленное на мою голову. |
| He wants to try out that new show - you know, Car Chat with Bob and Bethany. | Он хочет опробовать новое шоу "Автомобильная болтовня с Бобом и Бетани". |
| That sounds like chat. | А это просто "болтовня". |
| That was just idle chat. | Это была просто болтовня. |
| Sometimes a chat is good. | Иногда болтовня бывает приятной. |
| If you want to chat with her. | Хотите обсудить с ней -ладно. |
| We'd love to sit and chat about how you're going to change things around here. | Мы бы хотели обсудить, как ты изменишь всё здесь. |
| Well, we must have a chat about that. | Тогда мы должны обсудить это. |
| We could chat about it. | Мы могли бы обсудить это. |
| What would you think of calling Vanessa Reese today, and just having a little chat with her, you know, talk things over? | Как насчет того, чтобы позвонить сегодня Ванессе Риз, поговорить с ней и обсудить кое-какие дела? |
| Come on, we'll go chat outside. | Так, нам нужно переговорить в коридоре. |
| I think it's time I go have a little chat with our president. | Думаю, пора переговорить с нашим президентом. |
| Joe, I really need to have a chat with you. | Джо, мне очень надо с вами переговорить. |
| I just need to have a quick chat with Ray. | Мне просто нужно переговорить с Рэем. |
| We should have a chat with him. | Было бы хорошо с ним переговорить. |
| Some people don't like to chat at the gym. | Некоторые люди не любят разговаривать в тренировочном зале. |
| Be sure to mention it the next time you chat with Admiral Rollman. | Упомяните это, когда в следующий раз будете разговаривать с адмиралом Роллманом. |
| Having a chat when both of you know that one of you is going to die. | Разговаривать, когда оба знают, что одному не жить. |
| Save time by not having to chat separately with your contacts (we all know how long that can take). | Нет времени? Не вопрос: ведь теперь тебе не придется разговаривать с каждым в отдельности (мы все знаем, сколько времени это отнимает). |
| I frankly don't want to have a sweet mother-daughter chat with you while you comb me out. | Мне совсем не хочется... разговаривать с тобой по душам..., ...когда ты будешь расчесывать меня. |
| We can now chat "real-time" on the Internet. | Сейчас мы можем беседовать в Интернете в "реальном времени". |
| Don't you want to chat with me? | Ты что не хочешь со мной беседовать? |
| Do you want to get the weapons or do you want to stand here and chat? | Ты хочешь получить оружие, или ты хочешь стоять здесь и беседовать? |
| I'm going to have a friendly chat. | Я собираюсь дружелюбно по беседовать |
| They can chat and maybe... the two of us as well. | Они могут беседовать там... и, может быть, мы с тобой тоже. |
| He added that the song also contains some humor with such unexpected images as "J'ai un teint de poubelle" or "Mon chat qui s'défenestre". | Также он отметил здесь присутствует весьма неожиданный юмор для певицы - «J'ai un teint de poubelle» или «Mon chat qui s'défenestre». |
| In September 2015, G Data Software launched a new messaging app called Secure Chat which uses the Signal Protocol. | В сентябре 2015 года G Data Software запустила новое приложение для обмена сообщениями под названием Secure Chat, которое использует протокол Signal. |
| If a problem requires real time support, with somebody to explain each step and deal with any problems as they arise, Internet Relay Chat (IRC) is the ideal solution. | Если проблема требует решения в реальном времени, например, нужно, чтобы кто-то объяснил каждый шаг и помог с проблемами по мере их появления, то Internet Relay Chat (IRC) будет идеальным решением. |
| Tama appeared in a documentary about cats titled La Voie du chat in French and Katzenlektionen in German by Italian filmmaker Myriam Tonelotto, broadcast on European TV channel ARTE in April 2009. | Тама появилась в документальном фильме о кошках под названием La Voie du chat на французском языке и Katzenlektionen на немецком итальянского режиссёра Мириам Тонелотто, транслировавшемся по европейскому телеканалу ARTE в апреле 2009 года. |
| Wii U Chat was Wii U's online chat solution, powered by Nintendo Network. | Wii U Chat - это онлайн-чат Nintendo для онлайн-чата, основанный на сети Nintendo. |