Английский - русский
Перевод слова Chat

Перевод chat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поболтать (примеров 332)
Maybe I'd better have a chat with this boy. У меня астма! - Может, мне лучше поболтать с этим парнем, подумал я.
Come on, Sheldon, let the women-folk chat. Да ладно, Шелдон. Дай бабам поболтать.
My man, Three-D, wants to chat. Кореш, З-д, хочет поболтать с тобой.
Actually, I... I could use a nice chat. На самом деле, я... мы могли бы по-дружески поболтать.
And over here will be the we could sort of chat while... while you're cooking. А здесь будет ванна... так что мы могли бы поболтать, пока... пока ты готовишь.
Больше примеров...
Чат (примеров 194)
Some of them tell their friends in the sports club or to ask questions and answers in the internal online poker room chat as Full Tilt Poker. Некоторые из них говорят своим друзьям в спортивном клубе или задать вопросы и ответы во внутренние комнаты покера онлайн чат как Full Tilt Poker.
If you want to test live chat or you have small site you can use free version of our live chat. Если Вы хотите опробовать чат онлайн поддержки или у Вас небольшой сайт, то Вы можете использовать бесплатную версию чата.
To promote the album, McCartney held an online chat party, and the event entered the Guinness Book of World Records for the most people in an online chatroom at once. Для продвижения и рекламы альбома Маккартни провёл онлайн чат через Интернет; это событие попало в Книгу рекордов Гиннесса за наибольшее количество людей, одновременно присутствовавших в чате.
Just for starters you can instant message (IM) anyone on your contact list or even use group IM to chat with lots of people at the same time. Для начала попробуй отправить мгновенные сообщения кому-нибудь из твоего списка контактов или открой групповой чат, где могут общаться сразу несколько собеседников.
You can invite any of your friends into your Suite to hang out and chat or accept invitations to the do the same at their place. Ты можешь приглашать твоих друзей в твои апартаменты и общаться в чате или принимать приглашения в чат от других пользователей и навещать их в их апартаментах.
Больше примеров...
Поговорить (примеров 316)
After I've gotten up and purged the aspirin, we can chat. После того, как я встану и аспирин подействует, мы сможем поговорить.
I have nobody to chat with. Мне совсем не с кем поговорить.
Any chance he can chat with you about that? Может ли он по этому поводу поговорить с тобой?
You can have a chat now if you like. Мы можем поговорить сейчас.
I think you and I need to have a nice, long, heart-to-heart chat. Я бы хотела поговорить с тобой подольше, Хаул.
Больше примеров...
Разговор (примеров 113)
Well, anyway, now you've had your little chat. В общем, вот ты и получила свой разговор.
Yesterday was a chat with Partners on how to change the links to carefully explain the whole idea of the changes that we make. Вчера был разговор с партнерами о том, как изменить ссылки на тщательно объяснить саму идею изменения, которые мы делаем.
well, then maybe perhaps we could have a constructive chat. Может, у нас получится конструктивный разговор.
We must finish our chat. Мы должны закончить наш разговор.
What about your little chat you just had with Thomas? А как же твой недавний разговор с Томасом?
Больше примеров...
Беседа (примеров 45)
I enjoyed our little chat. Мне понравилась наша маленькая беседа.
Just a friendly chat. Это просто дружеская беседа.
We were having a lovely chat. У нас была славная беседа.
A dishonest chat, of course... Беседа была непристойной, конечно же.
But you should know this will be more than a quick chat to make sure you're not about to snap. Но ты должен знать, что это будет больше, чем обычная беседа, я должна быть уверена, что ты не бросишься бежать.
Больше примеров...
Побеседовать (примеров 50)
The congressman would like to have a very polite chat in the next few days with the Vice President. Конгрессмен хотел бы очень вежливо побеседовать с вице-президентом в ближайшие дни.
Have a private chat with him at his house. Побеседовать с ним в его доме.
The disabled are coming for a chat. Послушай, я не могу сейчас побеседовать.
I meant to say... may we have a brief, friendly chat? Я хотел сказать, не могли бы мы немного дружески побеседовать?
Or if you want to chat, you know, Rap a little. Или если захотите поболтать, знаете ли, побеседовать немного.
Больше примеров...
Болтать (примеров 45)
We could sit here and chat, or you could get on the horse. Будем болтать или всё-таки сядешь на лошадь?
A drink, a chat, a laugh...? Выпивать, болтать, смеяться...?
And then you began to chat. А потом вы начали болтать.
Yes... will set up tea and chat politely as if... as if nothing ever happened with us before. Да... соберёмся за чаем и будем мило, болтать, словно ничего между нами не было.
No law against two private citizens having a chat. Нет законна, который запрещал бы горожанам болтать между собой.
Больше примеров...
Пообщаться (примеров 42)
Dr. Susman wants a private chat with me. Доктор Сасманн хочет лично пообщаться со мной.
I just need to chat with my partner. Мне просто нужно пообщаться с напарницей.
The hotel bar is open 24 hours a day for hotel guests. This is the ideal spot for a last drink after a party, or just a chat with your friends. Бар открыт для гостей отеля 24 часа в сутки и идеально подходит для того, чтобы немного выпить после вечеринки или просто пообщаться с друзьями.
I've been waiting an eternity to have a chat face to face. Я прождал целую вечность, чтобы пообщаться с глазу на глаз.
Why don't you open the door, and we can just have, like, a girl-to-girl chat? Почему бы вам не открыть дверь, чтобы мы могли пообщаться как девушка с девушкой?
Больше примеров...
Общаться (примеров 62)
As a viewer, a user may join the voice conference, share their webcam, raise their hand, and chat with others. Как зритель, пользователь может присоединиться к голосовой конференции, использовать шёЬ-камеру, поднять руку (попросить слово) и общаться с другими людьми.
This site accepts sign-ups from all singles regardless of their country of origin or the country they live in; this community chat website is truly international, allowing people from all over the world to interact no matter the distance between them. На этом сайте могут зарегестрироваться самые разные пользователи, независимо от страны, в которой они живут или находятся в данный момент. Это международный сайт, позволяющий общаться людям со всего мира, невзирая на расстояние.
Therefore, players may use any language they desire for communicating in the Chat window. Поэтому, игроки могут использовать любой язык, чтобы общаться в Чате.
So you can securely chat with your customers in a secure chat through your jabber client. Таким образом, Вы можете безопасно общаться с клиентами в защищенном чате через Jabber-клиент.
"Public chat" is not available to ghosts, but "private chat" such as/tells,/guild, and/party chat are still allowed. Игроки-призраки не могут общаться в обычном чате, но могут пользоваться «приватными» каналами (/tells,/guild и/party).
Больше примеров...
Болтовня (примеров 17)
Because if we're about to chat about circulation, I'm not interested. Потому что, если вся эта болтовня по поводу тиража, мне неинтересно.
Since when is having an idle chat considered flirting, my friend? С каких это пор праздная болтовня рассматривается как флирт, мой друг?
Just a friendly chat. Так, дружеская болтовня.
It was just a chat. Это просто была болтовня.
The way your pupils just dilated, I'd say there was a little more than chitchat going on in that chat. По тому как только что расширились ваши зрачки, я бы сказала, что это было чем-то большим, чем пустая болтовня в том чат.
Больше примеров...
Обсудить (примеров 32)
But if you want to grab lunch today and chat... Но если хочешь, можно перекусить и обсудить...
Give me a call so we can chat about some, you know, other opportunities. Позвоните мне, чтобы мы могли обсудить, скажем так, другие возможности.
We can discuss my discourteous friend Lucien at our next little chat. Мы можем обсудить моего невоспитанного друга Люсьена во время нашей следующей беседы.
Perfect for business conference calls or when you need to chat to a few friends at once. Это идеальное решение не только для бизнеса, но и для каждого, кому есть что обсудить одновременно с несколькими друзьями.
We can discuss how that theoretical father-son chat would have unfolded at a later date. Мы можем обсудить, как этот гипотетический разговор отца с сыном можно сделать несостоявшимся, немного позже.
Больше примеров...
Переговорить (примеров 17)
Joe, I really need to have a chat with you. Джо, мне очень надо с вами переговорить.
I was hoping we could have a quick chat in my office before the ceremony. Я надеялся, что мы сможем быстренько переговорить в моем кабинете перед церемонией.
We'll just need a quick chat with Kiki. Нам надо только переговорить с Кики.
We should have a chat with him. Было бы хорошо с ним переговорить.
Okay, well, they're taking a break, so this gives us a chance to come in here, have a little chat. Ладно, что ж, они сделали перерыв, так что у нас есть шанс зайти сюда и переговорить.
Больше примеров...
Разговаривать (примеров 17)
So we chat, explain things, look at their case. Приходится разговаривать, объяснять, обсуждать их случай.
You only have to take our patient for a walk, and chat with her to help her feel "normal". Ты должен будешь гулять с пациенткой, разговаривать с ней, помогать ей чувствовать себя нормальной.
I'm so sorry, I can't really chat right now. Извините, я сейчас не могу разговаривать
In practice it entails going for a stroll with a patient, having a chat, helping her to feel normal. Ты должен будешь гулять с пациенткой, разговаривать с ней, помогать ей чувствовать себя нормальной.
I frankly don't want to have a sweet mother-daughter chat with you while you comb me out. Мне совсем не хочется... разговаривать с тобой по душам..., ...когда ты будешь расчесывать меня.
Больше примеров...
Беседовать (примеров 7)
We can now chat "real-time" on the Internet. Сейчас мы можем беседовать в Интернете в "реальном времени".
Don't you want to chat with me? Ты что не хочешь со мной беседовать?
I'm going to have a friendly chat. Я собираюсь дружелюбно по беседовать
When she came with her guy, we had to chat. Она пришла со своим парнем - пришлось беседовать с ним.
They can chat and maybe... the two of us as well. Они могут беседовать там... и, может быть, мы с тобой тоже.
Больше примеров...
Chat (примеров 39)
If you have questions or messages that you want to address to our drafting, be able chattare live with us (if the chat is on-line). Если у тебя есть вопросы или сообщения, которые ты хочешь направлять в нашу редакцию, смоги chattare в прямом эфире с нами (если chat он-лайновый).
If the chat is off linen, be able always to leave a message clicking on the button here below! Если chat неформальный льняные, смоги всегда оставить сообщение, кликая на кнопке здесь внизу!
If a problem requires real time support, with somebody to explain each step and deal with any problems as they arise, Internet Relay Chat (IRC) is the ideal solution. Если проблема требует решения в реальном времени, например, нужно, чтобы кто-то объяснил каждый шаг и помог с проблемами по мере их появления, то Internet Relay Chat (IRC) будет идеальным решением.
To contact customer support, you can use ICQ, Skype, MSN, phone, contact form, and Live Chat. Для связи со службой поддержки Вы можете использовать ICQ, Skype, MSN, телефон, контактную форму и Live Chat.
Xiaonei features an instant messaging service (Rénrénzhuōmiàn, Chinese: 人人桌面) designed typically for its users using XMPP, which is more popular than Facebook chat. 人人桌面) предназначенной для своих пользователей, которая более популярна, чем Facebook Chat.
Больше примеров...