Английский - русский
Перевод слова Chat

Перевод chat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поболтать (примеров 332)
I guess I can just chat with them about the weather. Думаю, я могу поболтать с ними на счёт погоды.
I'd love to chat right now, but I can't. Если ты поболтать, то мне некогда.
Well, it seems to me that maybe you and Arlo ought to have a chat. Мне кажется, что вам с Арло стоит поболтать об этом.
I was wondering if we could have a little chat. Я тут хотела узнать, можем ли мы поболтать?
We just want to have a chat. Мы просто хотим поболтать.
Больше примеров...
Чат (примеров 194)
I opened up a chat with maybe 15 of them when you rang the doorbell. Я начала чат с где-то 15 из них, когда Вы позвонили в дверь.
Well, may I suggest joining a chat room and let us do our jobs? У меня такое предложение - ты пойдёшь в чат и отпустишь нас делать нашу работу?
It includes modules for managing documents and tasks, a client base, the automatic reporting system, the powerful search engine, mailing system, forum and chat - just the same as in the standard delivery. В её состав входят модули документооборота и заданий, клиентская база, система автоматических отчетов, поисковая система, почта, форум и чат. Словом, всё то, что содержится в стандартной поставке.
Mr. Wan Chat Kwong (Mauritius): The signing of the Universal Declaration of Human Rights 50 years ago was humanity's response to the darkest impulses of human nature, as revealed by the unspeakable horrors perpetrated during the Second World War. Г-н Ван Чат Квонг (Маврикий) (говорит по-английски): Подписание 50 лет назад Всеобщей декларации прав человека стало ответом человечества на самые мрачные стороны человеческой натуры, которые проявились в невыразимых ужасах второй мировой войны.
The Chat Thai party embraces rights' protection, welfare, rehabilitation, women's labor, and advocating for laws to protect women's rights. Партия "Чат Таи" является сторонником защиты прав, повышения благосостояния, реабилитации, женской занятости и выступает за принятие законов, обеспечивающих защиту прав женщин.
Больше примеров...
Поговорить (примеров 316)
We didn't have a chance to chat while I was spraying your feet. У нас не было возможности поговорить, пока я опрыскивала твои ноги.
But I think sometimes he just calls to chat. Иногда, мне кажется, ему просто нужно поговорить.
I'm thinking that's something you want to chat about. Думаю, нам есть, о чем поговорить.
Louisa, forgive us, Mr Hammond and I want to have a chat before lunch. Луиза, милая, нам с мистером Хэммондом... надо немного поговорить перед обедом.
"I've been terribly lonely and fancied a chat." "ћне было так одиноко и очень хотелось с кем-нибудь поговорить."
Больше примеров...
Разговор (примеров 113)
I just had a very interesting chat With your friend Elliot Greene. У меня только что был интересный разговор с твоим другом Эллиотом Грином.
Erm, I don't think we've quite finished our chat. Мне кажется, мы закончили наш разговор.
You know, our chat yesterday... Знаешь, наш вчерашний разговор...
Just having a little chat here with Gilberto. Просто небольшой разговор с Гильберто.
My office tomorrow, 8.30am, and your retcher better still be alive or we'll be having a long chat. Завтра в моём офисе в 8:30 утра и хорошо бы твой "рвотный" был еще жив иначе у нас будет очень длинный разговор.
Больше примеров...
Беседа (примеров 45)
Our chat in Astrometrics never got filed. Наша беседа в астрометрической никогда не была внесена в регистр.
So it wasn't a friendly chat. Значит, это не была дружественная беседа.
Well, I guess our little chat had an impact. Видимо, наша маленькая беседа возымела эффект.
I had an interesting chat with Gerald Eastland's publishers. У меня была познавательная беседа с издателями Джеральда Истленда.
Is this a pre-maths summit chat? Это предварительная беседа перед математическим саммитом?
Больше примеров...
Побеседовать (примеров 50)
Actually, I thought we'd have a preliminary chat before anybody met the kids. Вообще-то, я подумал, мы могли бы предварительно побеседовать перед тем, как встретиться с детьми.
Inviting him for a chat with one of your most wanted criminals would be ludicrous. Приглашать его побеседовать с одним из самых разыскиваемых преступников, было бы смешно.
But you know what we really want to do today is have a chat with Ben Wyatt here. Но вот что мы действительно хотели бы сделать, так это побеседовать с Беном Уаятом.
The Controller will want to have a chat with you. Диспетчер захочет побеседовать с вами.
I'd love to chat with you, Lisbon, but there's a man here with a large gun, who wants to talk to you. Я бы с радостью с тобой поболтал, но с тобой тут хочет побеседовать парень с большой пушкой.
Больше примеров...
Болтать (примеров 45)
I didn't have time to sit around and chat. Нет времени что бы рассиживаться и болтать.
How can you chat about skin lotion? Как вы можете болтать о молочке для кожи?
And then Alicia and I will sit down and have a nice, long chat. А потом мы с Алисией встретимся и будем долго и мило болтать.
I don't have time to chat about foreign affairs. "мен€ важна€ встреча." мен€ нет времени болтать о международной политике.
You know, a drink, a chat, a laugh...? Выпивать, болтать, смеяться...? Почему?
Больше примеров...
Пообщаться (примеров 42)
I love camping, and it looks like we'll finally get our chance to chat. Я люблю походы, и похоже, у нас наконец-то будет шанс пообщаться.
It'd be good to have a chat with him. Я бы хотела с ним пообщаться.
Think of it this way: We're like a well-informed neighbor, coming over to chat with people in the morning. Мы как сосед, который зашёл рано утром, чтоб пообщаться.
I think it's time I had a chat with Mr Croker, don't you? Я думаю, самое время пообщаться с мистером Крокером, верно?
Why don't you open the door, and we can just have, like, a girl-to-girl chat? Почему бы вам не открыть дверь, чтобы мы могли пообщаться как девушка с девушкой?
Больше примеров...
Общаться (примеров 62)
You ever have a client that wants to chat in Punjabi, I'm your man. У вас наконец-то клиент, который хочет общаться на Пунджаби, я полностью ваш.
So he's not allowed to come and chat now? Так что, ему нельзя приходить и общаться?
Don't you want to chat with me? Не хочешь со мной общаться?
According to Andreev, at ten years old he built a radio out of electronic hardware he found around his family home, which he successfully used to chat to a friend a block away. Так, по словам Андреева, уже в 10 лет он в одиночку создал радиоэлектронное оборудование, которое позволяло ему общаться с приятелем из соседнего района, не используя телефон.
All right, well, fpses have chat options, which means while you play, you can talk to your friends. Ну да ладно, суть в том, что в них есть чат, в котором можно общаться во время игры.
Больше примеров...
Болтовня (примеров 17)
Bob and Bethany, Car Chat. Боб и Бетани, Автомобильная болтовня.
It was just party chat. Это была просто болтовня.
Sometimes a chat is good. Иногда болтовня бывает приятной.
Which then puts my head second and chat third, Получается, голова у меня вторым пунктом, болтовня третьим, наверное.
The way your pupils just dilated, I'd say there was a little more than chitchat going on in that chat. По тому как только что расширились ваши зрачки, я бы сказала, что это было чем-то большим, чем пустая болтовня в том чат.
Больше примеров...
Обсудить (примеров 32)
If you want to chat with her. Хотите обсудить с ней -ладно.
If your mom has a problem with me walking you to a school bus, I am more than happy to have that chat. Если твоей маме не нравится, что я провожаю тебя до автобуса, то я готова с ней это обсудить.
Well, we must have a chat about that. Тогда мы должны обсудить это.
Why don't I let you two chat, and I can talk about this with you later? Почему бы мне не оставить вас вдвоем, а мы с тобой могли бы обсудить это позже?
The "Live Chat Support" button below allows you to "talk" to an Intel Representative to discuss your log on query. Выбрав пункт "Поддержка в реальном времени через чат", Вы сможете обратиться к представителю Intel и обсудить возникшую проблему.
Больше примеров...
Переговорить (примеров 17)
We'll just need a quick chat with Kiki. Нам надо только переговорить с Кики.
We should have a chat with him. Было бы хорошо с ним переговорить.
May we have a chat with Emma? Мы могли бы переговорить с Эммой?
Lutz, you can either go with me Downtown right now, or we can find someplace nearby Where we can chat privately. мистер и миссис Латц, либо вы сейчас же поедете со мной в офис, либо мы найдём место поблизости, где сможем переговорить без всяких камер
I just want to have a chat with you all. Мне надо со всеми вами переговорить.
Больше примеров...
Разговаривать (примеров 17)
Having a chat when both of you know that one of you is going to die. Разговаривать, когда оба знают, что одному не жить.
I'm so sorry, I can't really chat right now. Извините, я сейчас не могу разговаривать
Save time by not having to chat separately with your contacts (we all know how long that can take). Нет времени? Не вопрос: ведь теперь тебе не придется разговаривать с каждым в отдельности (мы все знаем, сколько времени это отнимает).
Better to chat her up away from the husband. Лучше разговаривать с ней подальше от ее мужа.
Sorry, would you mind just waiting outside while we have a chat? Извините, вы бы не могли подождать снаружи, пока мы не закончим разговаривать?
Больше примеров...
Беседовать (примеров 7)
We can now chat "real-time" on the Internet. Сейчас мы можем беседовать в Интернете в "реальном времени".
Do you want to get the weapons or do you want to stand here and chat? Ты хочешь получить оружие, или ты хочешь стоять здесь и беседовать?
When she came with her guy, we had to chat. Она пришла со своим парнем - пришлось беседовать с ним.
They can chat and maybe... the two of us as well. Они могут беседовать там... и, может быть, мы с тобой тоже.
The UniLang Chat is a place to practise your language skills live with others and chat about various topics in multiple languages. Чат Unilang позволит вам практиковать ваши знания с другими и беседовать на различные темы на разных языках.
Больше примеров...
Chat (примеров 39)
In September 2015, G Data Software launched a new messaging app called Secure Chat which uses the Signal Protocol. В сентябре 2015 года G Data Software запустила новое приложение для обмена сообщениями под названием Secure Chat, которое использует протокол Signal.
An IRCd, short for Internet Relay Chat daemon, is server software that implements the IRC protocol, enabling people to talk to each other via the Internet (exchanging textual messages in real time). IRCd (демон Internet Relay Chat) - сервер, который обслуживает протокол Интернет-чата (IRC), позволяя людям общаться друг с другом по Интернету (что предусматривает обмен текстовыми сообщениями в реальном времени).
To contact customer support, you can use ICQ, Skype, MSN, phone, contact form, and Live Chat. Для связи со службой поддержки Вы можете использовать ICQ, Skype, MSN, телефон, контактную форму и Live Chat.
These country-specific platforms offer a wide variety of flash games, MMOs, Chat Worlds and Premium Games, which are all completely free to use on the platforms. Эти порталы, ориентированные на конкретные страны предлагают широкий спектр флеш, ММО, Chat Worlds и премиум-игр, доступных для их посетителей совершенно бесплатно.
Live Chat (an online chat system available over the Internet). Живой чат (Live Chat webориентированная система оперативного общения).
Больше примеров...