And now, you've come to chat with me twice. | А со мной поболтать уже второй раз приходите. |
Maybe I'd better have a chat with this boy. | У меня астма! - Может, мне лучше поболтать с этим парнем, подумал я. |
Let's divide you three up, so I can have a little chat with our lovely companion. | Отличная идея, травоядный, разделим вас, чтобы я мог поболтать с твоей очаровательной спутницей. |
You shoved a knife in her ear, so I think she'll be disinclined to chat. | Вы сунули ей нож в ухо, так что я думаю, что она не настроена поболтать. |
And I would have thought that since you've been promoted, you'd have more to do in the afternoons than telephone young ladies for a chat. | Полагаю, что после назначения у вас есть дела поважнее, чем звонить молодым девушкам поболтать. |
Such services include instant messaging, chat and e-mail, social networking, sharing of photos and movies, web browsing and blogging. | К числу таких услуг относятся мгновенно доставляемые сообщения, чат, электронная почта, сети социальных контактов, навигация, создание блогов и обмен фотографиями и видео. |
And then we noticed that our users were trading during chat, so we go where the user behavior takes us. | Потом выяснилось, что они торгуют через чат, так что мы идём туда, куда они нас ведут. |
The Foundation is not responsible for the comments inserted in paragraphs "Chat", "Forum" and "Guestbook". | Фонд не несет ответственности за комментарии вставлен в пунктах "Чат", "Форум" и "Гостевая книга". |
Major change is a digital signatures in packages, it means that in course of time a chat will be fully transferred on a 2.0 protocol version, an ICQ-similar chat and bulletin board will appear. | Изменений много, все перечислять не буду, отмечу лишь основное - мне удалось сделать цифровые подписи в пакетах, а это означает, что со временем чат будет полностью переведен на версию протокола 2.0, появятся ICQ-подобный чат и доска объявлений. |
The game is presented through a chat client on Windows XP styled after ICQ and AOL Instant Messenger, specifically their builds in the early-to-mid 2000s, complete with other users' profiles and interface. | Игра представляет из себя переписку между протагонистом и Эмили в чат клиенте на Windows XP, стилизованном под ICQ и AOL Instant Messenger, а именно под их версии начала-середины 2000-х в комплекте с профилями и интерфейсами других пользователей. |
I think it's time we had a chat with Killian. | Я думаю, пришло время нам поговорить с Киллианом. |
Amenadiel seems to think I owe you a chat. | АминадиЭль считает, что я должен с тобой поговорить. |
I'm thinking that's something you want to chat about. | Думаю, нам есть, о чем поговорить. |
I wasn't sleepy, so I came to chat. | Сегодня я спать не хочу, пришел с Вами поговорить. |
And tonight, what I would like to do is speak directly to other plutocrats, to my people, because it feels like it's time for us all to have a chat. | Сегодня вечером я хотел бы выступить непосредственно перед другими плутократами, перед своим народом, потому что для всех нас настало время поговорить друг с другом. |
When I come back, we'll have a little chat about what happens to rats who steal. | Когда я вернусь, мы будем иметь небольшой разговор о том, что происходит с крысами, которые крадут. |
No, Sutton and I were just having a little chat. | Нет, просто у нас с Саттон небольшой разговор. |
So, is this a late-night chat or business? | Так это дружеский разговор или по делу? |
If you can't improve your sales - with or without making people laugh - you and I will have to have a serious chat. | Если не сможешь увеличить наценку или продажи, веселя или не веселя людей, - то у нас с тобой будет очень серьёзный разговор. |
Good chat with Rollie? | Хороший разговор с Ролли? |
That must have been a tough chat with the folks. | Та ещё беседа с предками была, наверное. |
We had a nice chat. | О, у нас была милая беседа. |
Just had a little chat with David Wallace. | У нас с Дэвидом Уоллесом состоялась небольшая беседа и я беру отпуск от |
Funny we should be having this little chat right now | Забавно, что эта маленькая беседа состоялась у нас как раз сейчас... |
It's just a chat for now. | Пока это только неформальная беседа. |
I'm going to have a little chat with the bride-to-be, remind her that some secrets need to stay buried. | А я собираюсь побеседовать с нашей будущей невестой, и напомнить ей, что некоторые секреты должны таковыми и оставаться. |
If any of his friends arrive, I'd like to have a little chat with them | Если объявятся его друзья, я хотел бы с ними побеседовать. |
Could I have a small chat with you before you leave... honorable Yei Lin? | Я могу немного побеседовать с тобой, прежде, чем ты уедешь... Уважаемый Ей Лин? - Ты! |
What, did you come by to have another chat? | Что, хочешь еще немного побеседовать? |
You mind if we chat? | Вас не затруднит немного со мной побеседовать? |
We will smile and chat as though we have slept like babes. | Будем улыбаться и болтать, словно спали сном младенца. |
If you're just going to chit chat, I'm going to get a snack. | Если вы так и будете болтать, я полечу перекушу. |
We could sit here and chat, or you could get on the horse. | Будем болтать или всё-таки сядешь на лошадь? |
I'll still visit you at home and we'll chat online - we'll make it work. | Я буду навещать тебя дома и мы будем болтать через интернет... мы что-нибудь придумаем. |
Yes... will set up tea and chat politely as if... as if nothing ever happened with us before. | Да... соберёмся за чаем и будем мило, болтать, словно ничего между нами не было. |
Dr. Harris has asked me to come and have a quick chat with you before your operation. | Доктор Харрис попросил меня придти и пообщаться с вами перед операцией. |
We haven't a lot of time to chat since you've been back. | У нас не было много времени пообщаться с тех пор как ты вернулась. |
I'm sorry, sister, I was just trying to have a little chat with your husband up there. | Мне жаль, сестра, я хотел бы немного пообщаться с вашим мужем. |
I think it's time I had a chat with Mr Croker, don't you? | Я думаю, самое время пообщаться с мистером Крокером, верно? |
Not enough to secure an arrest warrant but it's certainly enough to bring him in for another chat. | У нас недостаточно доказательств для ордера, но их достаточно для того, чтобы снова пообщаться с ним. |
The app includes the ability to chat with and add friends in addition to seeing what games they are currently playing. | Оно позволяет общаться, добавлять друзей, а также видеть в какие игры они играют в данный момент. |
Those patients will start to talk to each other through chat rooms and support groups. | Эти пациенты начнут общаться друг с другом через чаты и группы поддержки. |
In the protagonists' senior year of high school in 2002, they use a chat client to talk with "emilyluv", "emerly", or Emily. | В последней классе старшей школы протагониста в 2002, они используют чат клиент, чтобы общаться с emilyluv, emerly или Эмили. |
In 2016 Restream started a new service enabling streamers to chat with viewers across different platforms in an aggregated chat. | В 2016 году компания Restream запустила новый сервис, позволяющий стримерам общаться в чате с пользователями на разных платформах в агрегированном чате. |
You can invite any of your friends into your Suite to hang out and chat or accept invitations to the do the same at their place. | Ты можешь приглашать твоих друзей в твои апартаменты и общаться в чате или принимать приглашения в чат от других пользователей и навещать их в их апартаментах. |
Because if we're about to chat about circulation, I'm not interested. | Потому что, если вся эта болтовня по поводу тиража, мне неинтересно. |
He wants to try out that new show - you know, Car Chat with Bob and Bethany. | Он хочет опробовать новое шоу "Автомобильная болтовня с Бобом и Бетани". |
Bob and Bethany, Car Chat. | Боб и Бетани, Автомобильная болтовня. |
It was just party chat. | Это была просто болтовня. |
Just a friendly chat. | Так, дружеская болтовня. |
I thought maybe we could chat about my salary. | Я подумал, что можно бы обсудить мою зарплату. |
We could at least chat about it for two minutes? | Мы можем обсудить это хоть две минуты? |
Maybe we can sit down and have a chat. | Может, мы могли бы сесть и все обсудить? |
No, no, I've got some more questions, so if we all go, then if any issues arise, we can chat through as a group. | Нет, нет, у меня есть ещё вопросы, и если мы всё пойдём, то, если возникнут проблемы, мы группой сможем их обсудить. |
We can discuss how that theoretical father-son chat would have unfolded at a later date. | Мы можем обсудить, как этот гипотетический разговор отца с сыном можно сделать несостоявшимся, немного позже. |
Joe, I really need to have a chat with you. | Джо, мне очень надо с вами переговорить. |
I need to chat with you about your bunk mate. | Мне нужно переговорить с вами о вашем соседе по койки. |
I just need to have a quick chat with Ray. | Мне просто нужно переговорить с Рэем. |
I need to chat with the prince. | Мне нужно переговорить с принцем. |
He and I need to have a little chat, a conversation. | Нам с ним нужно переговорить, побеседовать. |
Some people don't like to chat at the gym. | Некоторые люди не любят разговаривать в тренировочном зале. |
A girl will call you to chat over the phone. | Девушка зовёт Вас, чтобы разговаривать по телефону. |
You only have to take our patient for a walk, and chat with her to help her feel "normal". | Ты должен будешь гулять с пациенткой, разговаривать с ней, помогать ей чувствовать себя нормальной. |
I'm so sorry, I can't really chat right now. | Извините, я сейчас не могу разговаривать |
Kind of tough to play and chat. | Мне трудно играть и разговаривать. |
Don't you want to chat with me? | Ты что не хочешь со мной беседовать? |
Do you want to get the weapons or do you want to stand here and chat? | Ты хочешь получить оружие, или ты хочешь стоять здесь и беседовать? |
I'm going to have a friendly chat. | Я собираюсь дружелюбно по беседовать |
They can chat and maybe... the two of us as well. | Они могут беседовать там... и, может быть, мы с тобой тоже. |
The UniLang Chat is a place to practise your language skills live with others and chat about various topics in multiple languages. | Чат Unilang позволит вам практиковать ваши знания с другими и беседовать на различные темы на разных языках. |
There exist two isoforms of ChAT, both encoded by the same sequence. | Существуют две изоформы ChAT, обе закодированные в одной и той же последовательности. |
You also often can meet me at IRC (Internet Relay Chat) channel #fidorus. | Частенько меня можно встретить на IRC (Internet Relay Chat) канале #fidorus. |
As in other our projects we have Customer Support center working 24/7, providing help to our clients by phone, e-mail and online Live Chat. | Как и в других проектах, круглосуточно работает служба поддержки клиентов по телефону, электронной почте и через Live Chat. |
The 3D structure of ChAT has been solved by X-ray crystallography PDB: 2FY2. | 3D структура ChAT была получена с помощью рентгеновской кристаллографии PDB:2FY2. |
In a 2009 interview on Kevin Pollak's Chat Show, Bierko said that casting him as Lister was a "huge mistake," and also said a "John Belushi-type" would have been better suited to the role. | В 2009 году в своём интервью для Kevin Pollak's Chat Show Бирко подтвердил, что его Листер был «огромной ошибкой» и что для этой роли больше подходил «кто-то вроде Белуши». |