| A chart showing ratification status appears every six months. | Каждые шесть месяцев публикуется таблица, показывающая положение в отношении ратификации. |
| The chart is publicly available through the internet. | Эта таблица размещается в Интернете, с тем чтобы с ней могла ознакомиться общественность. |
| This chart shows the decline in ocean wildlife from 1900 to 2000. | Эта таблица показывает упадок в живой природе океана с 1900 по 2000 год. |
| We consider the chart a useful tool for assessing the status of the implementation of those resolutions. | Мы считаем, что эта таблица представляет собой полезный инструмент для оценки положения дел с осуществлением этих резолюций. |
| Browsing through the chart, one notices that most of the resolutions are either implemented or have ongoing status. | Упомянутая таблица позволяет увидеть, что большинство резолюций либо уже осуществлены, либо находятся в процессе осуществления. |
| Trained female legal professionals are even more rare, as can be seen from the following chart. | При этом нехватка квалифицированных юристов-женщин ощущается еще острее, о чем свидетельствует приведенная ниже таблица. |
| The following chart sets out this classification of the trade terms. | Следующая таблица представляет собой классификацию торговых терминов. |
| It's one of the categories in this chart of women staff. | Это одна из категорий в его... отчете. типа, таблица местных девушек. |
| A wall chart on aspects of maternal health care around the world was produced with World Bank support. | При поддержке со стороны Всемирного банка была подготовлена настенная таблица, посвященная различным аспектам охраны материнства во всем мире. |
| Trends and Statistics, chart 5.20. | Тенденции и статистика , таблица 5.20. |
| Within Executive Government, representation of identified equity groups has increased over the last decade, as the following chart indicates. | За последние десять лет увеличилась доля служащих государственных учреждений представителей групп, охваченных мерами по обеспечению равенства, о чем свидетельствует приводимая ниже таблица. |
| A comparative chart of individual communications and inquiry procedures under international human rights instruments is contained in the annex. | В приложении приводится сравнительная таблица процедур рассмотрения сообщений и проведения расследований согласно различным международным договорам по правам человека. |
| It will be recalled that, at the fifty-third session of the Sub-Commission, such a chart was produced. | Следует напомнить, что на пятьдесят третьей сессии Подкомиссии такая таблица была представлена. |
| Upon request, the Advisory Committee was provided with a comparative chart showing the previous text of the rules and the amendments. | По соответствующему запросу Комитету была представлена сравнительная таблица, показывающая предыдущий текст правил и поправки к ним. |
| A chart on the UNDP areas of focus was distributed to the Board. | Среди членов Совета была распространена таблица с указанием приоритетных направлений деятельности ПРООН. |
| Attached to this document is a chart showing the current status of the international instruments relating to terrorism. | К настоящему докладу прилагается таблица о нынешнем состоянии различных международных конвенций по данному вопросу. |
| The chart provides a useful tool which facilitates the continued monitoring of the further implementation of our joint commitment. | Таблица является полезным инструментом, который упрощает отслеживание дальнейшей работы по выполнению нашей общей задачи. |
| This chart should, however, be dynamic, flexible, easy to understand and results-oriented. | Эта таблица должна быть, однако, динамичной, гибкой, доступной для понимания и ориентированной на достижение результатов. |
| The inventory chart developed at the sixty-second session will be a good base in this regard. | Доброй основой для этого послужит таблица, составленная в ходе шестьдесят второй сессии. |
| By consulting this chart, the reader can determine similarities and differences among various instruments. | Таблица помогает читателю уяснить элементы сходства и различия между рассматриваемыми инструментами. |
| The chart and the explanatory note have been posted on the website of the President of the General Assembly (62/issues/rga). | Эта таблица и пояснительная записка к ней были размещены на веб-сайте Председателя Генеральной Ассамблеи (. |
| The following chart focuses on training inputs during 2007 and 2008. | Приведенная ниже таблица посвящена учебным программам, реализованным в 2007 и 2008 годах. |
| I had the periodic chart with me at the time. | У меня тогда была с собой периодическая таблица. |
| No, David, that chart is very important! | Нет, Дэвид, эта таблица очень важна! |
| Check to see if there's a conversion chart in that notebook. | Глянь, есть ли в блокноте таблица с переводом единиц. |