Английский - русский
Перевод слова Cell

Перевод cell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камера (примеров 208)
It's smaller than our cell was. Да он меньше, чем наша камера.
The cell was equipped with a washstand with one cold water tap and a toilet bowl. Камера была оборудована раковиной и только холодной водой, а также туалетом.
I'm assuming this cell is bugged? Я предполагаю, что эта камера прослушивается.
A highly protected chamber, known as the "queens cell", houses the queen and king and is used as a last line of defence. Высокозащищенная камера, известная как «королевская камера», содержит королеву и короля и используется как последняя линия обороны.
Can he see his cell? ≈му видна его камера?
Больше примеров...
Клетка (примеров 299)
The DNA codes for some 25,000 genes that coordinate all functions in each cell, and unless the radiation damage affecting a gene (or group of genes) is repaired correctly, the cell may die. ДНК кодирует порядка 25000 генов, которые координируют все функции в каждой клетке, и если не устранить повреждение, причиненное радиацией гену (или группе генов), клетка может погибнуть.
Cell division is essential for an organism to grow, but, when a cell divides, it must replicate the DNA in its genome so that the two daughter cells have the same genetic information as their parent. Деление клеток необходимо для размножения одноклеточного и роста многоклеточного организма, но до деления клетка должна удвоить геном, чтобы дочерние клетки содержали ту же генетическую информацию, что и исходная клетка.
The cell from which the virus itself buds will often die or be weakened and shed more viral particles for an extended period. Как правило, клетка, от которой вирус отпочковывается сам, или погибает, или значительно ослабляется и длительное время выпускает новые вирусные частицы.
Can someone tell me what happens when a cell stagnates? Что за художества? Кто мне скажет, что происходит, когда клетка стагнирует?
The macronucleus lacks a mechanism to precisely partition this complex genome equally during nuclear division; thus, how the cell manages to maintain a balanced genome after generations of divisions is unknown. У макронуклеуса не обнаружен механизм, обеспечивающий равное разделение генетического материала в ходе деления ядра, поэтому то, как клетка сохраняет сбалансированный геном в процессе делений, остаётся загадкой.
Больше примеров...
Ячейка (примеров 308)
Your whole cell almost fell apart today. Сегодня твоя ячейка чуть не развалилась.
If the cursor is at the end of a cell, and no whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted. Если курсор установлен на конце ячейки, и выделена не вся ячейка, удаляется содержимое следующей ячейки.
Prior to March 2008, the Embargo Cell was under direct responsibility of the Force Commander and composed of military personnel. До марта 2008 года Ячейка по соблюдению эмбарго непосредственно подчинялась Командующему Силами и состояла из военнослужащих.
Strategic military guidance is provided to UNIFIL by the Strategic Military Cell, which also develops strategic-level contingency planning in close consultation with the field. Военно-стратегическая ячейка обеспечивает ВСООНЛ военно-стратегическое руководство и в тесной консультации с персоналом на месте осуществляет стратегическое планирование на случай непредвиденных обстоятельств.
With regard to the Maritime Task Force, the Strategic Military Cell has provided technical interlocutors, supported force generation by the Office of Military Affairs and the Department of Field Support, and provided advice on maritime activities, including technical maritime operating procedures. В том что касается оперативного морского соединения, Военно-стратегическая ячейка обеспечила консультативную помощь технических специалистов, оказала поддержку в комплектовании сил Управлением по военным вопросам и Департаментом полевой поддержки и обеспечила консультативную помощь в вопросах проведения морских операций, в том числе в разработке технических процедур проведения таких операций.
Больше примеров...
Сотовый (примеров 221)
Well, cell service up there is a little iffy. Ну, сотовый там не всегда ловит.
I sent a picture of the plank to your cell. Я пошлю фотографию тебе на сотовый.
I've got a cell that works from '95 on. У меня сотовый из 95-го.
It's El Topo's cell. Это сотовый Эль Топо.
Can you track down her cell? Можешь отследить её сотовый?
Больше примеров...
Телефон (примеров 302)
Took my cell and locked me in my room. Забрал мой телефон и запер меня в комнате.
You tracked down my cell and you couldn't remember my name. Ты отследила мой телефон и не смогла вспомнить, как меня зовут.
Here's the burner phone recovered from Mr. Mahoney's cell, along with records corroborating the incoming call came from the defendant's home. Это одноразовый телефон, найденный в камере мистера Махони и записи, подтверждающие, что входящий звонок поступил из дома ответчицы.
He either overheard her talking to me or he's tracking her cell or he followed her. Может, подслушал наш с ней разговор или прослушивает её телефон, или следил за ней.
Tried tracking his cell. Пытались засечь его телефон.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 188)
I wasn't getting reception on your cell. Я не могла дозвониться тебе на мобильный.
Just a moment. I'll call him on his cell. Минуточку, я позвоню ему на мобильный.
My dad called my cell during the roll-in. Мой отец позвонил мне на мобильный во время программы
Doesn't she usually call your cell? Разве она обычно звонит не на мобильный?
We found his cell in his apartment. Нашли мобильный в его квартире.
Больше примеров...
Группа (примеров 378)
The UNOCI embargo cell has nevertheless sought to develop closer working relations with the port authorities with a view to putting in place a permanent inspection team. Тем не менее входящая в состав ОООНКИ группа по вопросам эмбарго попыталась установить более тесные контакты с портовыми властями, чтобы обеспечить постоянное присутствие в этих портах инспекционной группы.
In the opinion of OIOS, either the office of the Director of Change Management or a dedicated planning cell is best placed to take the lead in developing and disseminating relevant guidance and providing oversight of the mission planning process. По мнению УСВН, либо Директор по вопросам управления преобразованиями, либо специальная группа по планированию могли бы наиболее эффективно сыграть ведущую роль в разработке и распространении соответствующих указаний и в осуществлении надзора над процессом планирования миссий.
In this regard, the Group recalls that the Embargo Cell operated without any customs consultants from March to July 2010. В этой связи Группа напоминает, что Группа по вопросам эмбарго работала без единого консультанта по таможенным вопросам с марта по июль 2010 года.
On May 19, a group of Korean scientists published in the magazine Science the results of research that for the first time isolated human embryonic stem cell lines specifically tailored to match the DNA of male and female patients of various ages. 19-го мая группа корейских ученых опубликовала в журнале «Science» (Наука) результаты исследования, в процессе которого впервые удалось выделить линии эмбриональных стволовых клеток человека, созданных таким образом, чтобы соответствовать ДНК пациентов мужского и женского пола разного возраста.
While the observers may be able to do some basic analysis of the information, they are usually too close to the situation to see the big picture and a military information cell G2 branch is required at the force headquarters to do comprehensive analysis. Наблюдатели могут быть в состоянии сделать определенный предварительный анализ информации, но обычно они находятся слишком близко к месту событий, чтобы увидеть картину в целом, и поэтому в штабе Сил должна быть Группа по вопросам военной информации для проведения комплексного анализа.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 76)
You can call Philip on his cell later. Ты можешь позже Филипу позвонить на мобильник.
Her cell is registered and active at a tower on Washington Boulevard between Oak and Maple. Её мобильник в зоне действия башни на бульваре Вашингтона. Между Оук и Мэйпл.
She's calling that disposable cell. Она звонит на тот одноразовый мобильник.
We just got a trace on her cell. Ее мобильник появился в сети.
I got cell service. У меня ловит мобильник.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 77)
You don't even have a cell! У тебя вообще нет мобильного!
It's got my cell on it, okay? На ней номер моего мобильного.
My cell number's on the back. Номер мобильного на обороте.
My cell number's on there. Тут мой номер мобильного телефона.
And I suggest you start collecting all of your personal effects, transfer any relevant contacts to your personal cell because White House security will be here in 15 minutes to sweep your room, wipe your computer, collect your phone and tablet. Советую начать собирать свои личные вещи, скопировать нужные контакты с мобильного телефона, потому что служба безопасности будет здесь через 15 минут и уберёт всё из кабинета, подчистит компьютер, изымет твой телефон и ноутбук.
Больше примеров...
Элемент (примеров 78)
Each cell and battery type must be subjected to tests 1 to 8. Элемент и батарея каждого типа должны подвергаться испытания 1-8.
"2.3."Cell" means a single encased electrochemical unit containing one positive and one negative electrode which exhibits a voltage differential across its two terminals." "2.3"Элемент" означает заключенное в оболочку электрохимическое устройство (с одним положительным и одним отрицательным электродом), между двумя клеммами которого создается разность потенциалов".
The lightening element, input beam fast shutter and the optical cell are position on one optical axis, whereas the optical cell, output beam fast shutter, element for spectrally decomposing an analysable signal and the sensor unit are positioned on another optical axis. Осветительный элемент, быстрый фотозатвор входного пучка и оптическая кювета расположены на одной оптической оси, а оптическая кювета, быстрый фотозатвор выходного пучка, элемент для формирования спектрального разложения анализируемого сигнала и блок детекторов расположены на другой оптической оси.
FtsZ, the first identified prokaryotic cytoskeletal element, forms a filamentous ring structure located in the middle of the cell called the Z-ring that constricts during cell division, similar to the actin-myosin contractile ring in eukaryotes. FtsZ, первый описанный цитоскелетный элемент прокариот, формирует посередине клетки кольцевую структуру, известную как Z-кольцо, которое сокращается при делении клетки, подобно актин-миозиновому сократительному кольцу эукариот.
When the Weston cell became the International Standard for EMF in 1911, Weston waived his patent rights. После того как в 1908 году нормальный элемент Вестона был принят в качестве международного эталона ЭДС, он отказался от патентных прав (в 1911 году).
Больше примеров...
Клеточный (примеров 33)
In mathematics, an abstract cell complex is an abstract set with Alexandrov topology in which a non-negative integer number called dimension is assigned to each point. Абстрактный клеточный компле́кс - множество с топологией Александрова, в котором неотрицательное целое число, называемое размерностью, присвоено каждой точке.
In 1838, Matthias Schleiden proposed that the nucleus plays a role in generating cells, thus he introduced the name "cytoblast" (cell builder). В 1838 году Маттиас Шлейден предположил, что ядро участвует в образовании новых клеток, поэтому он ввёл для обозначения ядер термин «цитобласт» (клеточный строитель).
The whole process has the positive effect of increasing circulation and lymphatic drainage, which promotes cell metabolism and physical, as well as the fact of producing a state deeply relaxed and meditative. Весь процесс имеет положительный эффект от увеличения циркуляции и лимфатического дренажа, который способствует клеточный метаболизм и физическую, а также тот факт, производить глубокое состояние расслабленности и медитативным.
Fox thought that the microspheres may have provided a cell compartment within which organic molecules could have become concentrated and protected from the outside environment during the process of chemical evolution. Фокс считал, что микросферы могли обеспечить клеточный компартмент, в котором органические молекулы могли бы концентрироваться и защищаться от внешней среды в процессе химической эволюции.
In turn, BCR-ABL activates a cascade of proteins that control the cell cycle, speeding up cell division. BCR-ABL активирует сигнальный каскад, контролирующий клеточный цикл, ускоряя деление клеток.
Больше примеров...
Клеточной (примеров 159)
Another tissue stress function is to regulate homologous tissue cell mass in various physiological conditions. Другая функция тканевого стресса заключается в регулировании клеточной массы гомологичной ткани в различных физиологических условиях.
These unusual shapes are probably maintained both by their cell walls and a prokaryotic cytoskeleton. Такие необычные формы клеток, вероятно, обеспечиваются клеточной стенкой и прокариотическим цитоскелетом.
For example, microbiologists tried to classify microorganisms based on the structures of their cell walls, their shapes, and the substances they consume. К примеру, микробиологи пытались классифицировать микроорганизмы в зависимости от формы клеток, деталей строения клеточной стенки и потребляемых микроорганизмами веществ.
First the method of direct stem cell transplantation, known as the method of cell transplantation comes to mind. На помощь приходит метод прямой пересадки стволовых клеток в мозговую ткань, известный как метод клеточной трансплантации.
However, the popular vote is against the Governor, and as a consequence, he is subjected to exposure to potentially lethal Human Cell Disintegration Bombardment. Но большинство людей против его решения, и в результате губернатора подвергают потенциально смертельной клеточной дезинтеграционной бомбардировке.
Больше примеров...
Номер (примеров 239)
Track down the cell number for Claire's campaign manager, Amanda. Отследи номер сотового менеджера кампании Клэр, Аманды.
And I still can't believe you changed your cell. И не могу поверить, что ты сменил номер мобильного.
Honey, did you cancel your cell yet? Милый, а ты уже аннулировал свой номер?
But at 1:20 a.m., she makes a call to a New York cell. Но в 1:20 ночи она позвонила на нью-йоркский номер.
The 0148 number pinged a cell tower near Teterboro. Номер 01-48 находился в Тетерборо.
Больше примеров...
Келья (примеров 8)
I'm sorry to bother you but I saw the light was on and as this was my daughter's cell... Прости, если помешала, но я увидела свет и так как это была келья моей дочери... не важно...
In 1820, they received a document of 13 articles, stating that a cell would be recognized "to the devout tribe of Moldavians for creating a coenobitic skiti". В 1820 году они получили документ из 13 статей, где было записано, что келья будет признаваться «для благочестивого племени молдаван для создания общежительного скита».
His cell, called Dshabih, later became a famous shrine. Его келья, известная как Дшабих (Dshabih), впоследствии стала известной усыпальницей.
The church consists of ground floor and first floor. On ground floor there will be a sacristy, monastic cell, chancery and other operating rooms. Храм запроектирован с цокольным этажом, где будут находиться ризница, келья, канцелярия и другие хозяйственные помещения.
No, it was a cell in San-Quentin. Нет, это была келья покаяния в Сан-Кентине...
Больше примеров...
Изолятор (примеров 53)
(c) Article 199: Placement in a punishment cell entails deprivation of work, radio, canteen access and leisure and group activities. с) Статья 199: Заключение в штрафной изолятор влечет за собой отстранение от работы, лишение возможности прослушивания радиопередач, посещения столовой, досуга и участия в коллективных мероприятиях.
In an extreme case they may be confined in a disciplinary cell for a period of seven days, but with continued compulsory attendance at their studies. В крайнем случае они водворяются в дисциплинарный изолятор сроком на семь дней, но с обязательным продолжением посещения учебных занятий.
In the complainant's view, the inhumane treatment was first and foremost incurred by the decision to detain the complainant and to transfer him to a punitive cell in Vestre Prison. По мнению заявителя, бесчеловечное обращение было обусловлено в первую очередь принятием решения о заключении заявителя под стражу и переводе его в штрафной изолятор тюрьмы "Вестре".
A modern holding cell has been constructed in Kigali to accommodate ICTR detainees who will be appearing in the court. В Кигали построен современный изолятор предварительного содержания для тех задержанных МУТР, которым надлежит предстать перед судом.
An internal service instruction specifies that the punishment cell shall be an ordinary standard cell, but that a stiffer regime shall be applied: Во внутренней служебной инструкции уточняется, что штрафной изолятор представляет собой обычную стандартную камеру, режим содержания в которой связан со следующими ограничениями:
Больше примеров...
Мобильный телефон (примеров 12)
Well, we can confirm she's got a cell. Ну, мы можем подтвердить, что у нее есть мобильный телефон.
And Alyona filmed it on her cell by chance. А Алёна сняла это случайно на мобильный телефон.
Text the details to my cell... mobile. Отправьте детали мне на сотов... Мобильный телефон.
Igor Sutiagin, sentenced in 2004 to 15 years' imprisonment for espionage, spent three months in a punishment cell, for reportedly being in possession of a mobile phone in the prison colony. Игорь Сутягин, которого в 2004 году приговорили к 15 годам лишения свободы в исправительной колонии, провёл три месяца в карцере, предположительно, за то, что среди его вещей был найден мобильный телефон.
I do have my trusty cell telephone, in case of emergencies, okay? Однако на крайний случай я взял свой верный мобильный телефон.
Больше примеров...
Мобила (примеров 2)
Meanwhile, phone company paperwork on the case has the cell we gave to Sydnor. А в доках телефонной компании по этому делу числится мобила, выданная нами Сиднору.
This ghetto is a dead zone for my cell and I'm bored. В этом гетто мобила не ловит, и мне скучно.
Больше примеров...
Батарейка (примеров 3)
My cell battery's low, so I have to let you go. У меня батарейка садится, так что иди.
And my cell battery just died. У меня батарейка в мобильном сдохла.
And then my car got towed, and she wanted to call, but my cell... И она хотела вам перезвонить, но моя батарейка в мобильнике...
Больше примеров...
Отсек (примеров 5)
No, I just looked for your license and cell, that's it. Нет, я только взглянул на вашу лицензию и отсек, вот и все.
Each cell had an additional annex with a seat toilet. В каждой камере имелся дополнительный отсек с унитазом.
My primary cell was damaged by a plasma attack. Мой основной топливный отсек был поврежден плазменной атакой.
A third cell consists of an entrainment screen and the vertical wall of a tank which is provided with an overflow device for transferring the precleaned water to subsequent cleaning tanks. Третий отсек образован задерживающей решеткой и вертикальной стенкой емкости, в которой выполнено переливное отверстие для перелива предварительно очищенной воды в последующие очистные емкости.
He continued to refine his invention and obtained Romanian patent #40658 in 1950 for his "parachuted cell". Он продолжал совершенствовать свое изобретение и получил румынский патент Nº 40658 в 1950 году за свой 'парашютный отсек'.
Больше примеров...
Тюремная камера (примеров 19)
During Zygier's stay there, the cell was under constant camera surveillance. Во время пребывания Зайгера его тюремная камера находилась под постоянным видеонаблюдением.
Your sin is like a jail cell, except it's all nice and comfy, and there doesn't seem to be any need to leave. Твой грех как тюремная камера, комфортная и чистая, и кажется, какой смысл из нее уходить.
Barren as a prison cell. Комната. Пустая, как тюремная камера.
An outdoor cell on the yard. Это тюремная камера во дворе.
It's like a roving prison cell. Это словно передвижная тюремная камера.
Больше примеров...