Английский - русский
Перевод слова Cell

Перевод cell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камера (примеров 208)
Make sure the isolation cell is available. Убедись, что отдельная камера свободна.
Each cell is equipped with call signalling equipment connected to the station of the round-the-clock service of the Corps of Prison and Justice Guard. Каждая камера оснащена сигнальным оборудованием, подсоединенным к станции круглосуточной службы тюремной и судебной охраны.
I regret that I had with him a camera - these pictures taken, unfortunately, are not cell specific. Я сожалею, что я имел с ним камера - это фотографии, сделанные, к сожалению, не являются конкретной ячейке.
Was it the gas or the prison cell that was your first clue? Это газ или тюремная камера позволили вам догадаться?
Leader don't ship out no cell. Главарю камера не помеха.
Больше примеров...
Клетка (примеров 299)
Or rather, one cell of a battery. Или точней, одна клетка батареи.
But what does a cell do? Однако что же делает клетка?
In order for the cell to continue through the G1-pm, there must be a high amount of growth factors and a steady rate of protein synthesis, otherwise the cell will move into G0 phase. Чтобы клетка прошла через G1-постмитотическую фазу, необходимо высокое содержание факторов роста и стабильный уровень синтеза белков, иначе клетка перейдёт в G0-фазу.
Every small cell has its part to play in maintaining a healthy body; from its inception, each is linked to a lifelong process of giving and receiving. Каждая крохотная клетка играет свою роль в сохранении здорового тела; с самого начала каждая из них связана с продолжающимся на протяжении всей жизни процессом, в котором она что-то отдает и что-то получает.
And the way bacteria make a living is that they consume nutrients from the environment, they grow to twice their size, they cut themselves down in the middle, and one cell becomes two, and so on and so on. Образ жизни бактерий заключается в том, что они потребляют питательные вещества из окружающей среды, увеличиваются в два раза, разрезают себя посередине и одна клетка превращается в две и так далее.
Больше примеров...
Ячейка (примеров 308)
If, for example, one cell has a red border of 2 point width, and the adjacent cell has a blue border of 3 point width, then the common border between these two cells will be blue with 3 point width. Если, например, одна ячейка имеет красную границу шириной 2 пункта, а смежная ячейка имеет синюю границу шириной 3 пункта, то общая граница этих ячеек будет синей с шириной 3 пункта.
Military Policy Development Cell: 2 P-4 Military Doctrine and Capability Cell: 2 P-4 Ячейка по разработке военной доктрины и развитию военного потенциала: 2 сотрудника класса С-4
The Cell would draw on all components and act in an information and risk assessment capacity in support of the Mission's priorities and goals as determined by the Special Representative. В своей деятельности ячейка будет опираться на все компоненты и выполнять функцию оценки информации и рисков в поддержку решения приоритетных задач и достижения целей Миссии, определенных Специальным представителем.
Following the January 2010 earthquake, the Cell was faced with critical and additional priority reporting and analytical requirements. В период после землетрясения в январе 2010 года Объединенная аналитическая ячейка Миссии столкнулась с острой проблемой резкого повышения спроса на оперативную информацию и аналитические данные.
DRAM uses a small capacitor as a memory element, wires to carry current to and from it, and a transistor to control it - referred to as a "1T1C" cell. В памяти типа DRAM в качестве элементов памяти используются конденсаторы, проводники переносят ток к ним и от них, и управляющий транзистор - так называемая ячейка «1T/1C».
Больше примеров...
Сотовый (примеров 221)
Proving that the cell is mightier than the sword. Это доказывает что сотовый сильнее меча.
My phone just got turned off because The Planet stopped paying my cell bill, and half my wardrobe is being held hostage at the dry cleaner's. Я только что осталась без телефона, потому что Планета перестала оплачивать мой сотовый, а половину моего гардероба держат в заложниках, в химчистке.
She left me her cell. Она дала мне свой сотовый.
I got a trace on Val's cell. Я засёк сотовый Вэл.
The idea is to have enough balloons so as one balloon floats out of your area, there's another balloon ready to float into place, handing off the internet connection, just like your phone hands off between cell towers as you drive down the freeway. По задумке, нужно достаточное количество шаров: если один шар покидает вашу зону, его место занимает другой, передавая интернет-сигнал, так же как и сотовый телефон передаёт сигнал между вышками, когда вы едете по шоссе.
Больше примеров...
Телефон (примеров 302)
Listen, they're tracking your cell. Слушай, они отслеживают твой телефон.
The cell that led us to Cutler? Тот телефон, что привел нас к Катлеру.
Amir... Can I have Elly's cell? Амир, дай телефон Элли.
I triangulated her cell. Я засёк её телефон.
So, the last call to Sprig's cell was from a pay phone on Paradise and Moesser Avenue. Что же, последний звонок на сотовый телефон Сприг, был с таксофона на пересечении Парадайз и Мойсер авеню.
Больше примеров...
Мобильный (примеров 188)
I called your cell a zillion times. Я сто раз звонила тебе на мобильный.
I called and left a message on your cell, and... Я звонила тебе на мобильный и оставила сообщение...
Home, work and cell. Дом, работа и мобильный телефон.
Have you tried his cell? Ты пробовала звонить ему на мобильный?
Well, if anything comes up between now and then, you have my cell. Если передумаете, позвоните мне на мобильный.
Больше примеров...
Группа (примеров 378)
The UNOCI embargo cell informed the Group of its intention to investigate the matter. Группа ОООНКИ по вопросам эмбарго сообщила Группе экспертов о своем намерении провести расследование по данному вопросу.
Positioned within the WFP Logistics Division, the cell is composed of a group of dedicated, multi-skilled logisticians drawn from seven humanitarian organizations. Эта группа, входящая в состав Отдела материально-технического обеспечения ВПП, состоит из опытных и разносторонне подготовленных специалистов по материально-техническому обеспечению из семи гуманитарных организаций.
The Interface Cell for Criminal Intelligence is entirely staffed by EU Police Mission officers who will later hand over the running of the cell to State Investigation and Protection Agency officers. Координационная группа по сбору оперативной информации о преступности полностью укомплектована должностными лицами Полицейской миссии Европейского союза, которые впоследствии передадут управление группой должностным лицам Государственного агентства по расследованиям и охране.
For example, the Ramzi Yousef group, an Al-Qaeda cell operating in the Philippines, was discovered on information from United States authorities after the bombing of the World Trade Center in 1993. Например, группа Рамзи Юсефа, являющаяся функционирующей на Филиппинах ячейкой «Аль-Каиды», была раскрыта благодаря информации, полученной от властей Соединенных Штатов после взрыва во Всемирном торговом центре в 1993 году.
The Group notes that UNOCI has organized a number of training sessions for embargo cell staff in an effort to bring a focused sensitivity related to military goods under sanction, but not necessarily to non-military goods which may have a military use or application. Группа экспертов отмечает, что ОООНКИ организовала серию занятий для персонала Группы по вопросам эмбарго в целях повышения информированности относительно военных товаров, подпадающих под санкции, но не в отношении гражданских товаров, которые могут иметь военное применение.
Больше примеров...
Мобильник (примеров 76)
What happens when you call her cell? Что происходит, когда вы звоните на её мобильник?
A cell damaged by falling the truck. Мобильник но он был неисправен.
You have a cell? У него есть мобильник?
You've reached my cell. Вы дозвонились мне на мобильник.
Try calling my cell. Позвони мне на мобильник.
Больше примеров...
Мобильного (примеров 77)
And get records for her room phone and her cell. И все данные с телефона в номере и ее мобильного.
His cell number was found in the lining of danny's jacket. Номер его мобильного нашли в подкладке куртки Дэнни.
Is this his cell? Это номер его мобильного?
She gave us a cell number. Она дала нам номер мобильного.
You know, I think I might have his cell number somewhere. Кажется, у меня должен быть номер его мобильного.
Больше примеров...
Элемент (примеров 78)
"(c) Each cell or battery meets the provisions of 2.2.9.1.7 (a) and (e);". "с) каждый элемент или каждая батарея отвечает положениям подпунктов а) и ё) пункта 2.2.9.1.7;".
In the definition of "Primary", insert "cell or battery" after "Primary". В определении "Первичные" после слова "Первичные" включить слова "элемент или батарея".
It's a solar cell sensitive to light. Это - элемент солнечной батареи светочувствительный.
A cell or battery with a net mass of more than 30 kg shall be limited to one cell or battery per outer packaging. Количество элементов или батарей массой нетто более 30 кг не должно превышать один элемент или одну батарею на единицу наружной тары.
You can make some sort of a biofuel cell. Вы можете сделать биотопливный элемент.
Больше примеров...
Клеточный (примеров 33)
In human somatic cells, the cell cycle lasts about 18 hours, and the G1 phase takes up about 1/3 of that time. В соматических клетках человека клеточный цикл длится около 18 часов, и на G1-фазу приходится около трети этого времени.
In mathematics, an abstract cell complex is an abstract set with Alexandrov topology in which a non-negative integer number called dimension is assigned to each point. Абстрактный клеточный компле́кс - множество с топологией Александрова, в котором неотрицательное целое число, называемое размерностью, присвоено каждой точке.
In 1838, Matthias Schleiden proposed that the nucleus plays a role in generating cells, thus he introduced the name "cytoblast" (cell builder). В 1838 году Маттиас Шлейден предположил, что ядро участвует в образовании новых клеток, поэтому он ввёл для обозначения ядер термин «цитобласт» (клеточный строитель).
The whole process has the positive effect of increasing circulation and lymphatic drainage, which promotes cell metabolism and physical, as well as the fact of producing a state deeply relaxed and meditative. Весь процесс имеет положительный эффект от увеличения циркуляции и лимфатического дренажа, который способствует клеточный метаболизм и физическую, а также тот факт, производить глубокое состояние расслабленности и медитативным.
In normal cells, TGF-β, acting through its signaling pathway, stops the cell cycle at the G1 stage to stop proliferation, induce differentiation, or promote apoptosis. В нормальных клетках TGF-beta, действуя через свой сигнальный путь, блокирует клеточный цикл на G1-стадии, останавливая пролиферацию, индуцирует апоптоз или дифференцировку.
Больше примеров...
Клеточной (примеров 159)
There's no further sign of cell mutation. Нет никаких признаков дальнейшей клеточной мутации.
We elaborate the ways to create the method for red cells cryopreservation with the cryoprotectants not requiring the removal from cell suspension prior to transfusion. Разрабатываются подходы к созданию метода криоконсервирования эритроцитов с криопротектором, не требующим удаления из клеточной суспензии перед трансфузией.
So within a slime mold you might find thousands or millions of nuclei, all sharing a cell wall, all operating as one entity. В одном слизевике находятся тысячи или миллионы ядер, объединённых клеточной оболочкой и действующих как единое целое.
One possibility is that this occurred before the evolution of cells, when the lack of a typical cell membrane allowed unrestricted lateral gene transfer, and that the common ancestors of the three domains arose by fixation of specific subsets of genes. Возможно, это произошло ещё до клеточной эволюции, когда отсутствие типичной клеточной мембраны давало возможности к неограниченному горизонтальному переносу генов, и предки трёх доменов различались между собой по фиксируемым комплектам генов.
The lytic exoenzyme exhibits a specific action directly on Candida albicans without inhibiting normal microflora on account of acting both on the mannan layer of the cell wall of Candida albicans and on the fibrous layer, with subsequent splitting off of the latter. Литический экзофермент оказывает специфическое воздействие непосредственно на Candida albicans без угнетения нормальной микрофлоры за счет воздействия как на маннановый слой клеточной стенки Candida albicans, так и на фибриллярный слой с последующим его отщеплением.
Больше примеров...
Номер (примеров 239)
All the calls from Erica's cell? Room 106, right here. Все звонки с мобильного Эрики были сделаны в номер 106.
The 212 number assigned to Oliver's cell may be local, but the cell towers getting hit by its signal definitely weren't. Номер на 212, привязанный к мобильному Оливера, может быть локальным, а вот башни сотовой связи, получающие сигнал с него, точно нет.
I made sure she had my cell number, then I went to the movies. Я убедился, что у нее есть номер моего сотового, И потом пошел в кино.
Get a cell number for Gemma Teller. Добудь номер Джеммы Тэллер.
If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row Если ссылка указывает на ячейку, возвращается номер столбца для этой ячейки; если ссылка указывает на область ячеек, возвращаются соответствующие номера столбцов в виде
Больше примеров...
Келья (примеров 8)
I'm sorry to bother you but I saw the light was on and as this was my daughter's cell... Прости, если помешала, но я увидела свет и так как это была келья моей дочери... не важно...
In 1820, they received a document of 13 articles, stating that a cell would be recognized "to the devout tribe of Moldavians for creating a coenobitic skiti". В 1820 году они получили документ из 13 статей, где было записано, что келья будет признаваться «для благочестивого племени молдаван для создания общежительного скита».
Here is your cell. Теперь это Ваша келья.
Why doesn't your cell shut? Почему Ваша келья не закрывается?
His cell, called Dshabih, later became a famous shrine. Его келья, известная как Дшабих (Dshabih), впоследствии стала известной усыпальницей.
Больше примеров...
Изолятор (примеров 53)
When they offered her an isolated cell she said that she didn't need to isolate herself from anyone. Когда ей предложили ходатайствовать за изолятор, она ответила, что ей не нужно ни от кого скрываться...
When a relative went to visit Mr. Saidov in prison on 27 April 2011, the prison authorities told him that Mr. Saidov had been put into a punishment cell for allegedly violating prison regulations, but would not say which ones. Когда 27 апреля 2011 года на свидание с г-ном Саидовым в колонию приехал родственник, администрация колонии сообщила ему, что г-н Саидов был помещен в штрафной изолятор якобы за нарушение правил тюремного распорядка, не пояснив, каких именно.
The Law on the Police of the Czech Republic specifies which persons may be placed in a police cell and under what conditions, and what criteria a police cell must meet. В Законе о полиции Чешской Республики указано, какие лица могут быть помещены в полицейский изолятор и на каких условиях, а также каким критериям должен удовлетворять полицейский изолятор.
We need to get her into an isolation room and prep for a hematopoietic stem cell transplant. Мы должны поместить ее в изолятор и подготовить к трансплантации кроветворных стволовых клеток.
On 18 February, he was transferred to an ordinary cell in Unit 1, where he was informed that he had committed particularly grave faults and therefore the prison director had ordered that he should again be placed in solitary confinement and held incommunicado for 6-14 days. Здесь ему сообщили о том, что он совершил очень серьезные проступки, и поэтому директор тюрьмы отдал приказ вновь поместить его в изолятор на срок от 6 до 14 дней без права свиданий и переписки с членами семьи и адвокатом.
Больше примеров...
Мобильный телефон (примеров 12)
Well, we can confirm she's got a cell. Ну, мы можем подтвердить, что у нее есть мобильный телефон.
You need a cell at all times even at a young age. Мобильный телефон нужен всем, даже малышам.
Text the details to my cell... mobile. Отправьте детали мне на сотов... Мобильный телефон.
Check yourself, click here run the simulator and see how the cell looks like our site on your mobile phone. Проверьте себя, нажмите здесь запустить симулятор и посмотреть, как выглядит клетка нашего сайта на ваш мобильный телефон.
Igor Sutiagin, sentenced in 2004 to 15 years' imprisonment for espionage, spent three months in a punishment cell, for reportedly being in possession of a mobile phone in the prison colony. Игорь Сутягин, которого в 2004 году приговорили к 15 годам лишения свободы в исправительной колонии, провёл три месяца в карцере, предположительно, за то, что среди его вещей был найден мобильный телефон.
Больше примеров...
Мобила (примеров 2)
Meanwhile, phone company paperwork on the case has the cell we gave to Sydnor. А в доках телефонной компании по этому делу числится мобила, выданная нами Сиднору.
This ghetto is a dead zone for my cell and I'm bored. В этом гетто мобила не ловит, и мне скучно.
Больше примеров...
Батарейка (примеров 3)
My cell battery's low, so I have to let you go. У меня батарейка садится, так что иди.
And my cell battery just died. У меня батарейка в мобильном сдохла.
And then my car got towed, and she wanted to call, but my cell... И она хотела вам перезвонить, но моя батарейка в мобильнике...
Больше примеров...
Отсек (примеров 5)
No, I just looked for your license and cell, that's it. Нет, я только взглянул на вашу лицензию и отсек, вот и все.
Each cell had an additional annex with a seat toilet. В каждой камере имелся дополнительный отсек с унитазом.
My primary cell was damaged by a plasma attack. Мой основной топливный отсек был поврежден плазменной атакой.
A third cell consists of an entrainment screen and the vertical wall of a tank which is provided with an overflow device for transferring the precleaned water to subsequent cleaning tanks. Третий отсек образован задерживающей решеткой и вертикальной стенкой емкости, в которой выполнено переливное отверстие для перелива предварительно очищенной воды в последующие очистные емкости.
He continued to refine his invention and obtained Romanian patent #40658 in 1950 for his "parachuted cell". Он продолжал совершенствовать свое изобретение и получил румынский патент Nº 40658 в 1950 году за свой 'парашютный отсек'.
Больше примеров...
Тюремная камера (примеров 19)
Well, more comfortable than a prison cell. Тюремная камера не устроила бы ещё больше.
Have you ever seen the inside of a prison cell? Ты хоть понимаешь, что такое тюремная камера?
Barren as a prison cell. Комната. Пустая, как тюремная камера.
How do you like your jail cell? Как тебе твоя тюремная камера?
Well, what I mean is... a prison cell, on the contrary... is the ugliest expression of minimalism. Я хочу сказать, что тюремная камера наоборот является примером самого уродливого выражения минимализма.
Больше примеров...