Английский - русский
Перевод слова Celebrated

Перевод celebrated с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отмечается (примеров 235)
The initiators choose the day that is the celebrated anniversary of the Ilinden Uprising. Инициаторы выбрать день, который отмечается годовщину Илинденское восстание.
Beginning in 1998, "Mother's Day" has been widely celebrated on a nationwide basis. С 1998 г. широко отмечается всероссийский «День матери».
Declaration of independence was proclaimed on August 31, 1991. The Independence Day is celebrated on September 1. Узбекистан обрёл независимость в 1991 г. Декларация о независимости принята 31 августа 1991 г. День Независимости отмечается 1 сентября.
20 th anniversary of this event is celebrated today, symbolizing the end of an era not only for Germany but for the whole world, says El País. Событие, 20-я годовщина которого отмечается сегодня, символизировало конец целой эпохи не только для Германии, но и для всего мира, пишет El País.
With the introduction of International Widows Day, celebrated annually on 23 June, the Sylvia Bongo Ondimba Foundation had raised the profile of Gabon. Благодаря созданию Фонда им. Сильвии Бонго Одимба, Габон получил возможность достойно проявить себя и высказаться в пользу признания Международного дня вдов, который отмечается ежегодно 23 июля.
Больше примеров...
Отметила (примеров 117)
The synagogue celebrated its centenary in 2004. Синагога отметила свой столетний юбилей в 2004 году.
On 6 March 2007, Ghana celebrated the fiftieth anniversary of its independence as a sovereign nation. 6 марта 2007 года Гана отметила пятнадцатую годовщину своей независимости в качестве суверенного государства.
During the reporting period, Sierra Leone celebrated its fiftieth anniversary of independence with a sense of national pride and a growing determination to make further progress in addressing the socio-economic challenges facing the country and in consolidating peace and stability. В течение отчетного период Сьерра-Леоне отметила пятидесятую годовщину независимости, будучи преисполнена чувства национальной гордости и растущей решимости добиться новых успехов в решении стоящих перед страной социально-экономических проблем и упрочении мира и стабильности.
In 2004 the Assembly celebrated its tenth anniversary. В 2004 году Ассамблея народа Кыргызстана отметила свое десятилетие.
In 2008 the Ukrainian community celebrated the Independence Day of Ukraine in Arno Babajanyan Concert Hall. В 2008 году украинская община отметила День независимости Украины в концертном зале им. Арно Бабаджаняна.
Больше примеров...
Знаменитый (примеров 27)
Like the celebrated American food writer says, I adore everything that's made with love and passion. Как говорит знаменитый американский кулинарный критик, я обожаю все что сделано с любовью и страстью.
Has your celebrated artist made any mention of a key? Твой знаменитый художник не упоминал о ключе?
The celebrated Reinhold Messner had to pull out twice here, in 1977 and 1984, and only succeeded in 1985 at a third try. Дважды - в 77-м и 84-м - здесь отступал знаменитый Райнхольд Месснер и добился успеха только с третьей попытки в 1985- м...
A celebrated mathematician, physiologist and psychologist, Descartes provided a general philosophy of the irrelevance of ethics to the relationship between man and nature. Декарт - знаменитый математик, физиолог и психолог - сформировал общую философию, в соответствии с которой этика не применима к отношениям между человеком и природой.
The Picnic (1908), a celebrated picture which exemplifies the influence of Monet in its use of small dabs of colour, resulting in an optical blend of hues when seen from a distance, is in the collection of Manchester City Art Gallery. Его знаменитый снимок, который иллюстрирует влияние техники работы Моне небольшими мазками цвета, в результате чего происходит оптическая смесь цветов при взгляде издалека, находится в коллекции Городской художественной галереи Манчестера.
Больше примеров...
Отметил (примеров 109)
The Committee, an instrument for preventive diplomacy, has just celebrated its tenth anniversary. Этот Комитет, который является механизмом для превентивной дипломатии, только что отметил десятую годовщину своего существования.
In 2011, the Committee for international humanitarian law, established by the Swedish Government in 1991 under the Ministry of Defence, celebrated its twentieth anniversary. В 2011 году Комитет по международному гуманитарному праву при министерстве обороны, учрежденный правительством Швеции в 1991 году, отметил свой двадцатилетний юбилей.
The United Kingdom currently holds the vice-presidency of the Trusteeship Council. It is therefore with great pleasure that I congratulate the people of Palau, who celebrated the implementation of the Compact of Free Association with the United State on 1 October this year. Соединенное Королевство в настоящее время занимает пост заместителя Председателя Совета по Опеке, поэтому я с огромным удовлетворением приветствую народ Палау, который отметил осуществление Компакта о свободной ассоциации с Соединенными Штатами 1 октября 1994 года.
The Romanian Olympic Committee, which in 1994 celebrated its eightieth anniversary, reacted enthusiastically to the International Olympic Committee's appeal concerning that commemoration by organizing sports programmes as well as cultural programmes, which were favourably received by the public in its country. Олимпийский комитет Румынии, который в 1994 году отметил свою восьмидесятую годовщину, с энтузиазмом воспринял призыв Международного олимпийского комитета в отношении проведения памятных мероприятий путем организации спортивных и культурных программ, которые были тепло восприняты общественностью страны.
On 17 May 2007, he celebrated with various artists the 300th episode of A State of Trance at Pettelaarse Schans,'s-Hertogenbosch, Netherlands. 17 мая 2007 г. он отметил с различными артистами 300-й эпизод «A State of Trance» в «Pettelaarse Schans», Хертогенбос, Нидерланды.
Больше примеров...
Праздновали (примеров 95)
Two days later, Western churches celebrated Easter. Два дня спустя западные церкви праздновали Пасху.
On that day, Nicaraguans laid down their weapons and we all celebrated the triumph of peace, aware that we were choosing the path of democracy, freedom, peace and respect for human rights. В этот день никарагуанцы сложили свое оружие, и мы все праздновали триумф мира, сознавая, что мы выбираем путь демократии, свободы, мира и уважения прав человека.
The marriage was celebrated, I presume? А свадьбу вы праздновали?
The Orioles celebrated the ballpark's 20th anniversary during the 2012 season and launched the website as part of the celebration. В 2012 году «Ориолс» праздновали двадцатилетие стадиона и по этому случаю был запущен веб-сайт.
In the 1990's, I was among those Indonesians who demanded and celebrated the departure of our own autocrat, Suharto, and I joined the new government when he left. В 1990-х я была среди тех индонезийцев, которые требовали изгнания из страны нашего собственного диктатора - Сухарто - и праздновали это событие, и я присоединилась к новому правительству после его изгнания.
Больше примеров...
Отмечали (примеров 85)
Two days ago, we celebrated the thirty-fifth anniversary of the founding, in a formal sense, of the Non-Aligned Movement. Два дня назад мы отмечали тридцать пятую годовщину официального основания Движения неприсоединения.
Under the National Legionary State, some authors sympathetic to the ruling Iron Guard celebrated its enforcement of censorship as a revolution against modernist literature. В годы Национал-легионерского государства некоторые авторы, сочувствующие правящей «Железной гвардии», отмечали, что ее применение цензуры является революцией против модернистской литературы.
On January 1, 2011, L'Arc-en-Ciel celebrated both their 20th anniversary and the New Year with the midnight concert L'A Happy New Year! at Makuhari Messe. С 1 января 2011 года L'Arc-en-Ciel отмечали их двадцатую годовщину и провели новогодний концерт «L'A Happy New Year!» в Makuhari Messe.
On 6 May 1997 the inhabitants of the Syrian Golan celebrated the patriotic occasion of Martyrs' Day, affirming that they would continue to struggle against the occupation until such time as the entire and undiminished Golan was liberated. 6 мая 1997 года жители сирийских Голан отмечали патриотический праздник - День мучеников, на котором они заявили о том, что они будут продолжать борьбу против оккупации до полного освобождения Голан в их первоначальном виде.
The horrifying deeds that we witnessed have already marked indelibly the beginning of the new millennium and the new century, which we celebrated with solemn commitment last year. Жестокие нападения, свидетелями которых мы стали, оставили неизгладимый след в нашем сознании, ознаменовав начало нового тысячелетия и нового столетия, которое мы торжественно отмечали в прошлом году.
Больше примеров...
Отметили (примеров 92)
On 28 February, British pilots in Greece celebrated their biggest success in combat. 28 февраля британские пилоты в Греции отметили свой самый большой боевой успех.
Come to think of it, we haven't celebrated your release yet. Ладно подумаем по этому. Кстати, мы до сих пор не отметили твой выход!
My delegation would also like to take this opportunity to congratulate the States parties to the Treaty of Tlatelolco, which celebrated the Treaty's thirtieth anniversary earlier this year. Моя делегация хотела бы также воспользоваться этой возможностью для того, чтобы поздравить все государства - участники Договора Тлателолко, которые отметили 30-летнюю годовщину Договора в начале этого года.
Some delegations noted that IOC had been active in capacity-building in marine science over the last 50 years and had celebrated its golden anniversary in 2010. Ряд делегаций отметили, что МОК активно занимается наращиванием потенциала в области мореведения в течение последних 50 лет и в 2010 году отметила свой «золотой юбилей».
You know, we just celebrated, this year, our generalelections, the biggest exercise in democratic franchise in humanhistory. Как вы знаете, в этом году мы отметили всеобщие выборы. Этобыло крупнейшее в истории человека использование правадемократического выбора.
Больше примеров...
Отмечался (примеров 77)
Prior to signing the Convention, Vanuatu had declared a national children's day, which was first celebrated on 24 July 1990. До подписания Конвенции Вануату провозгласила национальный день детей, который впервые отмечался 24 июля 1990 года.
Festivus was conceived by author and editor Daniel O'Keefe, the father of TV writer Dan O'Keefe, and was celebrated by his family as early as 1966. Фестивус был придуман отцом телевизионного сценариста Дэна О'Кифа, автором и редактором Дэниэлом О'Кифом, и отмечался в их семье уже в 1966 году.
Previously, Sigd was celebrated on the 29th of Kislev, and after a calendar reform in mid-19 century it was moved to its present day, 50 days after Yom Kippur. Раньше Сигд отмечался 29 кислева, и после календарной реформы он был перемещён на свой нынешний день, через 50 дней после Йом Кипур.
The choir celebrated its 10th birthday at the Vladimir Hall of the Great Kremlin Palace. В заключение беседы с руководителем Капеллы музея "Московский Кремль" мы попросили рассказать о том, как отмечался юбилей коллектива.
The International Day to Combat Desertification (17 June) was celebrated in Bonn in cooperation with Deutsche Welle, the City of Bonn, and BMZ. Всемирный день борьбы с опустыниванием (17 июня) отмечался в Бонне при участии радиостанции "Немецкая волна", городской администрации Бонна и федерального министерства экономического сотрудничества и развития.
Больше примеров...
Празднуется (примеров 67)
The Losar festival (also known as Halda in Lahauli) is celebrated between the months of January and February. Праздник Лосар (также известный как Халда в Лахаули) празднуется между Январём и Февралём.
In Texas, he is celebrated as part of Confederate Heroes Day on January 19, Lee's birthday. В Техасе 19 января, в день рождения Роберта Ли, празднуется «День героев Конфедерации».
Every year Sriramanavami is celebrated here very grandly. Ежегодно с размахом празднуется сабантуй.
Losar is celebrated on the first three days of the first lunar month. Лосар (Праздник Нового года) празднуется в первые три дня первого лунного месяца.
Since 2004, the "Day of Ostkaka" is celebrated on November 14 in Sweden. 14 ноября в Швеции празднуется «День Осткаки».
Больше примеров...
Отпраздновали (примеров 57)
We pulled them apart... and celebrated the armistice. Мы разняли их... и отпраздновали перемирие.
Between 150 and 1,000 Kosovo-Albanian supporters celebrated the verdict in Istok, Pec, Decani, Cabra, Pristina, Gnjilane, Vitina and Prizren. Примерно 150 - 1000 косовских албанских сторонников отпраздновали это решение в Истоке, Пече, Декани, Кабри, Приштине, Гниляне, Витине и Призрене.
We are telling them that sure, a woman can be president, but it doesn't deserve to be celebrated with as much pomp and circumstance as every man who's taken the office. Что женщина пусть и может стать президентом, но она не заслуживает того, чтобы это отпраздновали также грандиозно, как празднует это событие мужчины-президенты.
Two weeks ago, several hundred Bosniacs celebrated their Bajram at the site of the destroyed Ferhadija mosque in Banja Luka and in other previously difficult areas in the eastern Republika Srpska without incident. Две недели назад несколько сот боснийцев без происшествий отпраздновали Бахрам на месте разрушенной мечети Ферхадижа в Баня-Луке и в других ранее проблемных районах в восточной части Сербской Республики.
Mr. Aristide Barotti, blacksmith by profession... and Ms. Rosetta Casalinga, have celebrated the Golden Jubilee... surrounded by a tribe of sons, daughters and grandchildren. Здесь, в закусочной "фига", синьор Аристиде Баротти, лудильщик по профессии, и синьора Розетта, домохозяйка, отпраздновали золотую свадьбу в окружении роя сыновей, невесток и внуков.
Больше примеров...
Отпраздновал (примеров 61)
On December 15, 2007, Egan celebrated his 50th anniversary as a priest. 15 декабря 2007 года, Иган отпраздновал свою 50-ю годовщину в сане священника.
In 2014, he celebrated the 35th anniversary of his debut. Тогда в 2014 году он отпраздновал уже 35-ю годовщину своего музыкального дебюта.
3 weeks ago I celebrated 21st birthday: There has been given a luxurious ball in my honor. З недели назад я отпраздновал 21 день рождения: здесЬ был дан роскошный бал в мою честЬ.
Less than three weeks ago my people joyfully celebrated the twentieth anniversary of the independence of Papua New Guinea. Менее чем три недели назад наш народ с радостью отпраздновал двадцатую годовщину независимости нашей страны.
In response to paragraph 6, SIAP celebrated its fortieth anniversary with a series of activities, which included a meeting and luncheon held during the sixty-sixth session of the Commission. В соответствии с пунктом 6 СИАТО отпраздновал сороковую годовщину рядом мероприятий, в числе которых были совещание и обед, организованные в ходе шестьдесят шестой сессии Комиссии.
Больше примеров...
Отмечаться (примеров 54)
The States members of the Committee agreed to ratify the Convention ahead of the twentieth anniversary of the Committee, to be celebrated in December 2012 in Brazzaville. Государства - члены Комитета договорились ратифицировать Конвенцию в преддверии двадцатой годовщины создания Комитета, которая будет отмечаться в Браззавиле в декабре 2012 года.
This jubilee is a special date in the calendar of international life, but, moreover, it will be celebrated at the turn of the twentieth and twenty-first centuries. Этот юбилей является особой датой в календаре международной жизни, но, кроме того, она будет отмечаться на стыке двадцатого и двадцать первого веков.
In that respect, the European Union welcomes the initiative by the WHO to designate road safety as the theme for World Health Day, which will be celebrated in Paris on 7 April 2004. В этом отношении Европейский союз приветствует инициативу ВОЗ сделать проблему безопасности на дорогах темой Всемирного дня здоровья, который будет отмечаться в Париже 7 апреля 2004 года.
This anniversary will be celebrated throughout Canada during the civil-society-organized Landmine Awareness Week and includes a number of events across the country, recognizing ordinary people who have made an extraordinary impact towards the goal of a mine-free world. Эта годовщина будет отмечаться по всей Канаде в рамках Недели просвещения по наземным минам, организуемой гражданским обществом, и включает ряд мероприятий по всей стране, воздающих должное простым людям, которые оказали невероятное воздействие в плане реализации такой задачи, как построение безминного мира.
In 174 B.E. (2017) and 176 B.E. (2019) the bicentennial anniversaries of the Birth of Bahá'u'lláh and the Birth of the Báb will be celebrated. В 174 году (2017 г. н. э.) праздновалось 200-летие Рождества Бахауллы, а в 176 году эры бахаи (2019 г. н. э.) будет отмечаться двухсотлетняя годовщина со дня рождения Баба.
Больше примеров...
Праздновал (примеров 45)
With every Victory, the town celebrated. С каждой победой, город праздновал.
International women's day was traditionally celebrated in Entertainment center "Duman". Международный женский день традиционно праздновал и Развлекательный центр «Думан».
When Quebec City celebrated its 400th anniversary, the Thunderbirds joined the Canadian Forces's Snowbirds, the British Royal Air Force's Red Arrows, and the United States Navy's Blue Angels in a ceremonial flight over Quebec City. Когда канадский город Квебек праздновал свою 400-ю годовщину, «Буревестники» выполнили торжественный полёт над городом совместно с пилотажными группами Авиационного командования Канады Snowbirds, королевскими ВВС Великобритании «Красные Стрелы» и Военно-морских сил США «Голубые Ангелы».
Samuel celebrated his ninety-fifth birthday one evening at «Dacha». Однажды вечером на «Даче» праздновал свой девяносто пятый день рождения настоящий одессит Самуил Исаакович.
In 1971 Vejle Boldklub celebrated its 80 years jubilee and the players gave the club the best birthday present possible: the Danish championship trophy and the club's first ticket to the European Champions Cup. В 1971 году «Вайле» праздновал восьмидесятилетний юбилей клуба, и игроки подарили клубу самый лучший подарок ко дню рождения - золотые медали чемпионата и участие в Кубке Европейских чемпионов.
Больше примеров...
Отпраздновала (примеров 50)
On 13 December 2009, the squad celebrated its first ever top division accolade. 13 декабря 2009 года команда отпраздновала свой первый успех на топ-уровне.
Last year, Nigeria celebrated a remarkable escape from dictatorship. В прошлом году Нигерия отпраздновала избавление от диктатуры.
Diana Arbenina celebrated Halloween with her children Диана Арбенина отпраздновала Хеллоуин со своими детьми
Bethesda Softworks, whose parent company bought id Software in 2009, celebrated the 20th anniversary of Wolfenstein 3D's release by producing a free-to-play browser-based version of the game in 2012. Bethesda Softworks, материнская компания которой купила id Software в 2009 году, отпраздновала в 2012 году 20-летний юбилей Wolfenstein 3D выпуском бесплатной браузерной версии игры.
He refers to his skills from management of private companies; since last summer, he has been managing the Pilsen team that, with his support, celebrated its first league triumph in May. Он ссылается на свой опыт управления частными компаниями; с прошлого лета он управлял командой Пльзень, которая с его помощью отпраздновала в мае свой первый триумф в лиге.
Больше примеров...
Прославленный (примеров 11)
They had no children, but Madame Bonnet's nephew, the celebrated Horace-Bénédict de Saussure, was brought up as their son. У них не было своих детей, но племянник мадам Бонне, прославленный Орас Бенедикт де Соссюр, был воспитан как их сын.
A celebrated surgeon, a knife of the night. Прославленный хирург, нож вечера!
Larry Lessig, the Net's most celebrated lawyer, cites JohnPhilip Sousa, celestial copyrights and the "ASCAP cartel" in hisargument for reviving our creative culture. Ларри Лессиг, самый прославленный юрист интернета, вспоминает Джона Филипа Саузу, авторские права на небо и картельАСКАП в своем размышлении о перспективах возрождения творческойкультуры.
One of them, the one celebrated Italian perfumer, Giuseppe Baldini, had set up shop in the center of the bridge, called "the Pont au Change" on his arrival in Paris over thirty years ago. Один из них некогда прославленный итальянский парфюмер Джузеппе Бальдини прибыв в Париж более 30-ти лет назад, открыл лавку на Мосту менял.
As A.E. Housman wrote in his celebrated essay, Как написал прославленный Хаусмен в своем знаменитом эссе,
Больше примеров...
Празднования (примеров 45)
Recognition of this effort is the greatest tribute that could be made to the fiftieth anniversary of the United Nations now being celebrated. Признание этих усилий является лучшим вкладом в проводимые в эти дни празднования пятидесятой годовщины Организации.
It is high time to go beyond the rhetoric in which we have been immersed for two years, since we celebrated the fiftieth anniversary of the Organization with talk of reform, with talk about transformations, without saying what, who, how and when. Пора отказаться от пустых словопрений, которым мы предаемся на протяжении последних двух лет и начало которым было положено в ходе празднования пятидесятой годовщины Организации, отмеченного разговорами о реформе, о трансформации без конкретизации того, какие реформы, кем, каким образом и где должны быть осуществлены.
Possibly the best known photograph published in the magazine was Alfred Eisenstaedt's photograph of a nurse in a sailor's arms, taken on August 14, 1945, as they celebrated Victory over Japan Day in New York City. Возможно, самой знаменитой фотографией является «Медсестра в объятиях моряка» от 27 августа 1945 года, снятая Альфредом Эйзенштадтом в Нью-Йорке во время празднования победы над Японией.
Mr. Naber (Jordan) said that, as the international community celebrated the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights, it should reaffirm its commitment to human rights and fundamental freedoms. Г-н НАБЕР (Иордания) говорит, что по случаю празднования международным сообществом пятидесятой годовщины принятия Всеобщей декларации прав человека его страна вновь подтверждает свою приверженность обеспечению прав человека и основных свобод.
The Sodders celebrated on Christmas Eve 1945. Дети Соддера ожидали празднования Рождества 1945 года.
Больше примеров...