She was valedictorian, cap... captain of the softball team. |
Она была отличницей, кап... капитаном футбольной команды. |
Although the inn has closed, the name Monmouth Cap remains in use for the locality. |
Хотя гостиница была закрыта, название Монмут Кап по-прежнему используется для данной местности. |
I found this picture of le Cap Noir in Rosalie Richard's bedroom. |
Этот снимок Кап Нуара я нашёл в комнате Розали. |
One important United Nations initiative cited was the Consolidated Appeal Process (CAP). |
В качестве одной из важных инициатив Организации Объединенных Наций был упомянут процесс объединенного призыва (КАП). |
I thought le Cap Noir only fished crab. |
А я думал, что Кап Нуар специализируется на крабах. |
Your boat is next to le Cap Noir. |
Рядом с Кап Нуар стоит твоя яхта. |
Not really, but I know Cap d'Agde, and other beaches... |
Не совсем, но я знаю пляж Кап Дадж, и другие пляжи... |
Cap, you know you're my Mr. Perfect. |
Кап, ты же знаешь, что ты мой мистер Идеал. |
Rapporteur: Ms. Verena CAP (Austria) |
Докладчик: г-жа Ферена КАП (Австрия) |
However, following the regrettable attack on relief workers of the German NGO Cap Anamur on 2 March 1995, mine-clearance activities are still suspended in Benguela province. |
Однако после прискорбного нападения 2 марта 1995 года на сотрудников немецкой неправительственной организации "Кап Анамур" деятельность по разминированию в провинции Бенгела по-прежнему приостановлена. |
2.30 p.m. Press conference at the Hotel Alexandra in Cap Martin |
Пресс-конференция в гостинице "Александра" в Кап Мартен |
Looks like you're in the wrong part of New Cap City. |
Похоже, ты зашла не в тот конец Нью Кап Сити. |
Ms. Cap (Austria) said the discussion showed that a positive outcome for the online dispute resolution project was in everyone's interest. |
Г-жа Кап (Австрия) говорит, что обсуждения продемонстрировали, что достижение позитивного решения в отношении проекта урегулирования споров в режиме онлайн отвечает интересам всех. |
Ms. Cap (Austria) said that although the Swiss proposal was worth considering it was very ambitious and a universally acceptable outcome was uncertain. |
Г-жа Кап (Австрия) говорит, что хотя предложение Швейцарии заслуживает рассмотрения, оно является чрезмерно амбициозным и маловероятно, что оно получит всеобщую поддержку. |
They're going straight to le Cap Noir. |
Эй, они плывут прямо на Кап Нуар! |
Albéni told me you came snooping on le Cap Noir. |
Альбени сказал, что ты что-то разнюхивал у Кап Нуара? |
Let's say Rosalie heard her drug came from le Cap Noir. |
Предполагаю, Розали обнаружила, что это Кап Нуар поставляет наркотики. |
In addition, the flash appeal, a similar instrument using CAP methodology, was developed as a mechanism to enable the rapid deployment of funds. |
Кроме того, в качестве механизма, позволяющего быстро выделять средства, был разработан аналогичный процесс срочных призывов, в рамках которого используется методология КАП. |
This is Steve Bahara along with Abasi Lo and we are here at Atlas Arena awaiting the start of the pyramid match between the Cap City Buccaneers and the Delphi Legion. |
Это Стив Бахара вместе с Абаси Ло, мы в Атлас Арене, ждем начала матча в пирамиду между Буканьерами Кап Сити и Легионом Дельфи. |
Since 1992, the United Nations has mobilized US$ 904 million in cash and in-kind contributions and channelled US$ 37 million directly through the CAP for natural disasters. |
Начиная с 1992 года Организация Объединенных Наций мобилизовала 904 млн. долл. США в виде взносов наличными и натурой и направила 37 млн. долл. США непосредственно через КАП на цели стихийных бедствий. |
please? - No, come on, Cap. |
Нет, подожди Кап, послушай. |
Society of Peace Apostles (CAP); |
Кампания сторонников мира (КАП); |
Many cultural heritages were recognized as national heritages, such as "Long Tong festival" of Tay people, "Cap sac festival" of Dao people. |
Многие культурные мероприятия, такие как "Фестиваль Лонг тонг" народности таи или "Фестиваль Кап сак" народности дао, признаны национальным достоянием. |
Mr. Schoefisch (Germany), supported by Ms. Cap (Austria), said that in the same paragraph the words "the issues listed under paragraph 5" should be inserted after the words "include in its deliberations". |
Г-н Шёфиш (Германия), при поддержке г-жи Кап (Австрия), говорит, что в том же пункте после слов «включать в свое обсуждение» следует вставить слова «вопросы, перечисленные в пункте 5». |
The wire at Axe Cap is humming. |
Жучок в Акс Кап сработал. |