Cap, it's not going to happen. |
Кап, этого не произойдет. |
Like New Cap City. |
Как Нью Кап Сити. |
My boat, le Cap Noir. |
Моя шхуна, Кап Нуар. |
Albéni Thériault. He steers Le Cap Noir now that Roméo can't. |
И Альбени Терьё, шкипера Кап Нуара, с тех пор, как Ромео не выходит больше в море. |
For acrobatics, you're wiser using a CAP 231 Mudry, for example. |
Для высшего пилотажа, лучше использовать, например, Кап 231 Мюдри. |
The luxury resort Cap Juluca has completed a $10 million restoration project and reopened. |
По завершении 10-миллионной реконструкции вновь открылся роскошный курорт "Кап Джелука". |
11.30 a.m. Meeting with President Mobutu at his residence in Cap Martin-Villa del Mare |
Встреча с президентом Мобуту в его резиденции "Вилла-дель-Маре" в Кап Мартен |
Not nearly as ellaborate an illusion as New Cap City, but... |
Конечно не настолько проработаная иллюзия, как Нью Кап Сити, но... |
The Costa Brava is a picturesque section of Spanish Mediterranean coast that stretches from the mouth of Tordera River in the South to Cap De Creus peninsula and French border in the North. |
Коста-Брава - живописнейшая часть испанского средиземноморского побережья, расположенная между устьем реки Тордера на юге и полуостровом Кап де Креус на севере. |
For his arrival in Brazil in 1928, a dozen members of the Brazilian scientific community boarded a seaplane with the intention of paying a flying welcome to the returning aviator on the luxury liner Cap Arcona. |
Двенадцать членов бразильского научного сообщества зафрахтовали гидросамолёт с намерением поприветствовать возвращающегося летчика на лайнере «Кап Аркона». |
Choose your destination... Monaco, Cannes, Saint-Paul de Vence, Saint-Tropez, Saint-Jean Cap your guide will help you discover the best of the riviera suiting your tempo and interests. |
Выбирете ваш маршрут... Монако, Канны, Сан Поль де Ванс, Сан Тропэ, Сан Жан Кап Ферра... и ваш шофёр и гид покажут вам всё лучшее, что только есть на Французской Ривьере. |
The Principality is a focus of economic activity which is attractive to cross-border workers who come mainly from the neighbouring communes (Beausoleil, Cap d'Ail, La Turbie and Roquebrune-Cap-Martin) in the department of Alpes-Martimes and from Italy (12 kilometres away). |
Княжество представляет собой полюс экономической деятельности, привлекающий трудящихся из прилегающих районов, в основном из соседних населенных пунктов (Босолей, Кап д'Аай, Ля-Тюрби, Рокбрюн, Кап-Мартен) французского департамента Приморские Альпы, а также Италии (расстояние до которой - 12 км). |
Located right in the heart of the village of Saint Jean Cap Ferrat, this very beautiful village house set in exclusive residential surroundings... |
Сан-Жан Кап Ферра, всего в нескольких шагах от порта, в самом центре городка находится дом, состоящий из двух независимых двухэтажных апартаментов с патио и видом на город. Предложение для настоящих ценителей! |
Some 1,146 individuals received the various FTP diplomas in 2007 (BTS, BAC/TMGM, BT, BEP, CAP), including 635 LFTP graduates and 511 CFPP graduates. |
Количество выпускников, получивших в 2007 году различные дипломы в системе ПТО (БТС, БАК/ТМГМ, БТ, БЕП, КАП), составляет 1146 человек, включая 635 выпускников ЛПТО и 511 выпускников ЦПОПК. |
The non-governmental organization Cap Anamur has been involved in mine clearance in Cunene province in Angola for some time; a number of other non-governmental organizations are interested in becoming involved in mine clearance in Angola and some have already begun to establish presences there. |
Вот уже некоторое время в мероприятиях по разминированию в провинции Кунене в Анголе участвует неправительственная организация "Кап анамур"; ряд других неправительственных организаций намерены присоединиться к деятельности по разминированию в Анголе, и некоторые из них уже начали создавать там свои отделения. |
It's more like a hotel at Cap d'Antibes. |
Больше похоже на отель Кап д Антиб. |
The Atlantic coast and Cap Ferret are breath taking with untouched beaches of fine white sand stretching for hundreds of kilometres. |
Антлантическое побережье и Кап Фере «Сар Ferret» представляющие собой «дикие» пляжи из мелкого песка, растянувшиеся на сотни километров. |
The incident involving the German flagged ship Cap Anamur39 was cited as a case in point. |
В качестве примера такой ситуации была приведена авария с плававшим под немецким флагом судном «Кап Анамур»39. |
She joined the older liner Cap Polonio on the route, which had been Hamburg Süd's flagship until Cap Arcona's completion. |
По пути он присоединился к старому лайнеру «Кап Полонио (англ.)русск.», который был флагманом компании «Hamburg Süd» до окончания постройки «Cap Arcona». |
He thought it would count for Rosalie, who would inherit le Cap Noir. |
Подумал, что это будет бесценно для Розали, будущей наследницы Кап Нуара. |
The Principality of Monaco is an independent and sovereign state located in the very centre of Europe and on the edge of the Mediterranean, and shares its borders with several French communes of the Alpes-Maritimes: La Turbie, Roquebrune-Cap-Martin, Cap d'Ail and Beausoleil. |
Независимое и суверенное государство, расположенное у подножья Южных Альп и окруженное Средиземным морем, Княжество Монако граничит со многими французскими коммунами департамента Приморские Альпы: Ля Тюрби; Рокебрюн Кап Мартэн, Кад д'Ай и Босолей. |