| I mean, you got to take cal. | В смысле, ты должен взять Кэла. | 
| so, how is it working for cal? | И каково это - работать на Кэла? | 
| And one of America's preeminent scientists, author of lies we tell, Dr. cal lightman. | И одного из выдающихся ученых Америки Автора "Ложь, которую мы говорим" доктора Кэла Лайтмана | 
| You know, they got that guy, Captain - you remember captain cal? | Знаешь, у них есть парень, капитан... помнишь капитана Кэла? | 
| The one you retrieved from Cal Sweeney. | Один - тот, который вы получили от Кэла Суини. | 
| All we have are Cal's arson files. | Всё, что у нас есть - это документы Кэла по поджогу. | 
| They'll want to know who was last with Cal. | Они захотят узнать, кто последним видел Кэла. | 
| It's from the night that Cal got killed. | Это было ночью, когда убили Кэла. | 
| It looks like we found Cal's evidence. | Похоже, мы нашли доказательства Кэла. | 
| Cal's prints are gripping the handle of the bat, like that. | Отпечатки Кэла охватывают рукоять биты, вот так. | 
| Sure. I'll do a psych assessment for Cal if you'd like. | Я могу сделать психологическую оценку Кэла, если хотите. | 
| I'm calling from Cal Jamshahi's office. | Я звоню из офиса Кэла Джамшахи. | 
| Now, look, we ask you to respect Miranda and Cal's privacy. | Мы просим тебя не нарушать покой Миранды и Кэла. | 
| And they pulled apart Cal's caravan today, apparently. | Сегодня они вроде обыскали фургон Кэла. | 
| Cal's having an affair with Stephen Collins's wife. | У Кэла был роман с женой Стивена Коллинза. | 
| When I first met Cal, I knew that he had a real wild side. | Когда я впервые встретила Кэла, знала, что он по-настоящему необузданный. | 
| There are also reports they've hired so-called deception expert Dr. Cal Lightman. | А также было сообщено, что они наняли, так называемого эксперта по лжи, доктора Кэла Лайтмана. | 
| Jiaying used Cal's distraction to take over that ship in minutes. | Джиаинг использовала Кэла как отвлечение, чтобы захватить корабль в считанные минуты. | 
| Cal's Godfather, of course. | Крёстный отец Кэла, ну конечно. | 
| Looking for news on Cal's case. | Я ищу новости о деле Кэла. | 
| I wanted to do something for Cal. | Я хотел что-нибудь сделать для Кэла. | 
| You were at Cal Morrison's cabin. | Ты был в доме Кэла Моррисона. | 
| I want everything we can find on Cal McGregor. | Я хочу все, что можно найти на Кэла Макгрегора. | 
| You don't have a case without Cal Ghetts. | Вы не сможете ничего доказать без Кэла Гетса. | 
| It's just Cal's junk and old files. | Там просто ненужный хлам Кэла и старые документы. |