Английский - русский
Перевод слова Cal
Вариант перевода Кэла

Примеры в контексте "Cal - Кэла"

Примеры: Cal - Кэла
Did anyone talk to Cal's wife yet? Кто-нибудь уже говорил с женой Кэла?
Miss Ghetts, we were closing some of Cal's open arson cases, and we haven't been able to find some of his files. Мисс Гетс, мы закрываем кое-какие дела Кэла о пожарах и не можем найти некоторые его документы.
Craig Frank as Cal, a handsome and confident man who is one of Tom's best friends, ends up with Kacey. Крэйг Фрэнк в роли Кэла, красивого и уверенного в себе мужчины, который так же является одним из лучших друзей Тома.
If we don't do exactly what this guy says, he will kill Cal. Если мы не сделаем в точности то, что требует этот парень, он убьёт Кэла.
I love Cal, and everything that happened in Cabo made me realize that. Я люблю Кэла, и благодаря Кабо я отчетливо это поняла.
We'd ask Sarah to keep an eye out, but she doesn't always see clearly when it comes to Cal. Мы бы попросили Сару быть начеку, но она не всегда объективна, когда дело касается Кэла.
Current assets, not including the value of our real estate or the investments Cal made on our behalf, have us at about 4.2. Оборотный капитал, не включая стоимость недвижимости и инвестиции Кэла от нашего имени, составляет около 4,2.
When they took Cal into care, when they took him from me... Когда забрали под опеку Кэла, когда забрали его у меня...
You can't decide whether you're doing this for you or for Cal. Ты не можешь понять, делаешь ли это ты ради себя или Кэла.
Cal had the photos, so he had to be in on it. Снимки у Кэла, значит, он был в деле.
Did you try Cal's mobile? Ты набирал мобильный Кэла? - Он отключен.
I'd applied for a house, for me and Cal, and I got it. Я подал прошение на дом для меня и Кэла, и вот оно.
What does Cal have to do with Paddy Doyle? Что общего было у Кэла с Пэдди Дойлом?
Someone want to tell me... why we have Cal's car in the evidence garage? Хоть кто-нибудь может мне объяснить, почему машина Кэла находится в гараже для улик?
your stepmother moved you right out of the building, to work on Cal McGregor's cable show. ваша мачеха перевела вас из этого здания для работы на кабельном шоу Кэла Макгрегора.
On November 8, 2009, Warburton appeared as the wild west character Cal Johnson on Seth & Alex's (Almost Live) Comedy Show, hosted by Seth MacFarlane and Alex Borstein, on Fox. 8 ноября 2009 года Уорбертон сыграл персонажа Дикого Запада Кэла Джонсона в Seth & Alex's (Almost Live) Comedy Show, организованный Сетом Макфарлейном и Алекс Борштейн для Fox.
Public hostility increased five days later, when Barrow and Methvin killed 60-year-old Constable William "Cal" Campbell, a widower single father, near Commerce, Oklahoma. Враждебное настроение общественности возросло, когда через пять дней Бэрроу и Метвин убили 60-летнего констебля и отца-одиночку Уильяма «Кэла» Кэмпбелла недалеко от Коммерса, Оклахома.
I left Cal's office at 9:00, security goes home at 10:00. Я покинула офис Кэла в 21:00, охрана уходит в 22:00.
It's my son Cal's birthday tomorrow and I was just wondering if you could make it rain something special. У моего сына Кэла завтра День Рождения. Хотел спросить не мог бы ты устроить какой-нибудь вкусный ливень?
We could get 'em if we paid enough, but if Cal's a mate, he's got to ask Collins straight up. Мы могли бы их достать, заплатив определенную сумму, но раз это приятель Кэла, он мог бы спросить его напрямую.
This is why the Premiere's in Cal's pocket. (Phone rings) Вот почему Премьер у Кэла Макгрегора в кармане.
Cal could've gotten kicked out of the gnomes or whatever, had his memory erased or - Кэла может выгнали из гномов или что-то еще, может его память стерли или -
I'm just trying to account for everybody's whereabouts that day, all the upper rungs for the log, and Cal wasn't there that day for the vote. Я просто пытаюсь понять, где было всё руководство в тот день, а Кэла не было на голосовании.
Problem is, all we know is that she was taken by the same powered man who took Raina and Cal. Проблема в том, что все, что мы знаем - это то, что ее забрал тот же одаренный человек, который забрал Рэйну и Кэла.
He grabs Cal with his right hand, shouts at him and then points at him again with his right hand, so he's right-handed. Он хватает Кэла правой рукой, кричит на него и потом снова правой рукой указывает на него, значит, это правша.