| Memorize it, then burn it. | Запомните его, а затем записать его. |
| I would like to edit my vacation videos and burn them onto one DVD. | Я хочу отредактировать видеосъемку со своего отпуска и записать ее на DVD-диск. |
| The suite will be open source is about to burn them in the PortableApps integrated. | Suite будет открытым исходным кодом собирается записать их в PortableApps интегрированы. |
| To learn how to burn with Nero and use the various features is a comprehensive guide manual. | Чтобы узнать, как записать с Nero и использованию различных функций представляет собой всеобъемлющее руководство руководства. |
| After that press the burn button to write the CD. | После этого нажмите кнопку 'Записать' для начала записи компакт- диска. |
| With these tools you can already burn your CDs using the command line. | С помощью этих программ, Вы можете уже сейчас записать компакт-диск пользуясь исключительно командной строкой. |
| Then someone's got to burn it clean. | Потом кто-то должен записать его в чистоте. |
| This will get you an image, but if you want to burn it onto your hard drive, you did it wrong. | Это даст тебе картинку, но если хочешь записать ее на диск, ты делаешь неправильно. |
| You try to burn my face with steam! | Вы пытаетесь записать мое лицо паром! |
| Nero has solutions that will let you burn large volumes of data to CD, DVD, and Blu-ray Disc. | Nero имеет решения, позволяющие вам записать большие объемы данных на CD, DVD и Blu-ray диски. |
| If your Windows computer supports it, you can also burn the folder to a CD or DVD disc. | Вы также можете записать эту папку на CD или DVD при условии, что Ваш ПК с Windows обладает такой возможностью. |
| For the CDs I recommend to download the ISO images for CDs 1 and 2 but only burn CD1. | Касательно CD - рекомендую загрузить из сети образы CD1 CD2 в формате iso но записать на физический компакт диск только CD1. |
| I have seen the work falls, "You burn movies once after all" and thought that this was. | Я видел работы падает, "Вы записать фильм сразу же после всех" и подумал, что это было. |
| They dump you, they expect you to crash and burn. | Они всегда бросают, они ожидают, что вы аварии и записать. |
| The wicked king wants to burn me so my wings will never grow back, and I will never fly away. | Злой король хочет записать меня, так что мои крылья не растут снова и не улететь. |
| You have to put ether boot images or burn a cd using the dynamically generates Etherboot ROM images. | Вам придется использовать Etherboot или записать на компакт-диск образ. например динамически создает Etherboot ROM образы. |
| I know, very risky, but I only had a CD burner, so the burn is always very slow, and above all cost-intensive. | Я знаю, очень рискованно, но я только один CD горелки, чтобы записать это всегда очень медленно, и, прежде всего, экономически интенсивным. |
| Can I burn my mother in a small family gathering for wearing garments made from two different threads? | Могу я записать свою маму на маленькое семейное торжество для ношения одежды, изготовленной из двух разных тканей. |
| Oscdimg - Used for creating an.iso image of Windows PE so you can burn the operating system onto CD or DVD media to create a customized, bootable Windows PE CD or DVD. | Oscdimg - используется для создания.iso образа Windows PE, чтобы вы могли записать ОС на CD или DVD носитель для создания измененного, загрузочного Windows PE CD или DVD. |
| Nero 8, in addition to burn on any type of media such as CD, DVD, Blu Ray, HD-DVD and any type of file, can convert video files in formats supported by many mobile devices such as mobile phones, PDAs and PSP. | Nero 8, в дополнение записать на любой носитель информации, такие, как CD, DVD, Blu Ray, HD-DVD и любых типов файлов, может конвертировать видео-файлы в форматы, поддерживаемые многими мобильных устройств, таких как мобильные телефоны, КПК и PSP. |
| To lie like a stone, or burn like a star? | ? Лечь, как камень, или записать как звезда |
| 70, FeedStats: Feedburner or Feedsky do not like to burn the number of Feed subscribers who would like to see? | 70, FeedStats: Feedburner FeedSky или не хотели записать число канал абонентов, которые хотели бы увидеть? |
| Anything non-regulation, burn it. | Все неуставными, записать его. |
| You can burn CD image with any CD burning software. | Вы можете записать образ CD при помощи любого ПО, поддерживающего запись ISO-образов. |
| You need to burn the file in raw mode. | Вам необходимо записать его в гаш-режиме. |