| I don't care about that bullshit. | Мне по колено всё это говно. |
| Mike, you know, in the southern hemisphere, the bullshit actually flows the other way. | Майк, знаешь, в южном полушарии говно вообще-то течёт в противоположную сторону. |
| Isn't "malarkey" slang for bullshit? | "Малаки" - "Говно Макаки"? - Так точно. |
| Yeah, but I do, 'cause you all got me twisted up in this bullshit. | Но я имею в виду, ты втянул меня в это говно! |
| Life's bullshit, Miroki. | Жизнь - говно, Мироки. |
| All his bullshit about paying your dues that's how you're gonna get a record deal, blah-fucking-blah he was right. | Всё это его говно об оплате счетов вот так вы получите контракт, бла, ебать, бла он был прав. |
| Yeah, that bullshit is buying mama a new life. | Да, эта говно фирма покупает мамочке новую жизнь. |
| The American people like their bullshit out front! | Американцы любят, чтобы все это говно было перед ними! |
| This CV is a bunch of bullshit. | Это резюме, резюме ваше полное говно. |
| Bullshit, fuck you, up yours, get laid, eat shit, drop dead, jack me off, suck this, | Херня, ну вас нахуй, в жопу, ебитесь, Жри говно, сдохни, подрочи мне, отсоси. |
| What is this bullshit? | Что это за говно? |
| This movie's bullshit! | Этот фильм - говно собачье! |
| This whole thing's fucking bullshit. | Это всё просто говно ебаное. |
| Don't give me this shit, this fuckin like you can have my body bullshit... | Не надо мне этого дерьма, это говно, это как будто тебе насрать на моё тело... |
| This bullshit you've gone and stepped your boots in ain't bullshit you're gonna track into my house, you got me? | Ты вступил в говно, а такому говну в моём доме делать нечего! |
| You red nigger-looking Sitting Bullshit motherfucker! | Это почему еще, ты, сидящее бычье говно черномазое? |
| Everything after Sanmartino/Zbyszko is bullshit. | Всё, что после Саммартино и Збышко, полное говно. |