Английский - русский
Перевод слова Bro

Перевод bro с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брат (примеров 1041)
I can give you plenty of advice on how to audition, bro. Могу дать тебе множество советов, как вести себя на прослушивании, брат.
Oh, he asked where you were, but I covered for you, bro. Он спрашивал где ты, но я прикрыл тебя, брат.
I got this, little bro. Я разберусь, брат.
Answered the call, bro. Ответил на вызов, брат.
Hey, thanks a lot, bro. Эй, спасибо, брат.
Больше примеров...
Братан (примеров 729)
But I'm in here to make money, bro. Но я здесь, чтобы делать деньги, братан.
You got no idea, bro. Ты даже представления не имеешь, братан.
It's a beautiful thingto watch, bro. И мне нравится за этим наблюдать, братан.
Hey, bro, have you seen my fiancée Lily? Эй, братан, ты не видел мою невесту Лили?
Bro, I'm not gonna ask you again. Братан, я не стану просить тебя еще раз.
Больше примеров...
Бро (примеров 406)
Easy money, just like I said, bro. Лёгкие деньги, как я и говорил, бро.
I'm just holding it, bro! Я вообще-то выращиваю ее, бро!
It's not like that, bro, all right? Это не то, чем кажется, бро, понятно?
Sers, bro, you want to step to us like that and class hasn't even begun yet? По серьёзке, бро, хочешь перейти нам дорогу ещё до начала занятий?
Bro, I know. Бро, я понимаю.
Больше примеров...
Братишка (примеров 254)
The fiancée really has done some damage on you, bro. Невеста реально повлияла на тебя, братишка.
I need your big brain, bro. Братишка, мне нужен твой супер-ум.
Brought a little champagne for the victory brunch, bro. Немного шампанского, чтобы отметить победу, братишка!
Yeah, I'm not proud of it, but I'm telling you, that's behind me now, bro. Я и сам не в восторге, но но теперь все позади, братишка.
What kind of show you think I'm running here, bro, huh? ј € тут, по-твоему, чем занимаюсь, братишка?
Больше примеров...
Чувак (примеров 118)
Chill, bro, you rass clot! Остынь, чувак, и фонтан заткни!
You know, you might be a genius when it comes to nuclear physics, but when it comes to lying, you kinda suck at it, bro. Знаешь, может быть ты и гений, когда дело касается атомной физики, но когда нужно соврать, ты в этом полный профан, чувак.
I've been hit, bro. О, Джонни, чувак, меня подстрелили, приятель.
It's your dog, bro! Твои приятели, чувак!
Come on, bro. Ну всё, чувак...
Больше примеров...
Братец (примеров 68)
My taste buds are fist bumping each other, bro. Мои вкусовые рецепторы уже бьют друг друга, братец.
I need my hands washed, baby bro, Мне нужны чистые руки, братец.
You're gonna sit here all night, bro? (официант) Братец, ночевать тут решил?
Come at me, bro. Иди сюда, братец.
Bro, everything OK? Что происходит, братец?
Больше примеров...
Приятель (примеров 46)
I'll tell you what, bro. Вот что я тебе скажу, приятель.
See you on the field there, bro. До встречи на поле, приятель.
Ooh. That's what I'm talking about, bro. И я о том же, приятель.
Good. Yo, I hope you brought a fat stack with you, bro. Надеюсь, ты захватил толстый кошелёк, приятель?
Dude, listen, bro, it's easy. Приятель, все просто.
Больше примеров...
Дружище (примеров 40)
Amish theory's looking pretty good, bro. Версия с Амиш вполне приемлема, дружище.
Bro, this is my office. Дружище, это и есть мой офис.
Okay, then, bro. Ну ладно, дружище.
You can take off, bro. Можешь отправляться, дружище.
Come on, man, let me get this line straight, bro. Так, дружище, давай-ка я здесь подравняю.
Больше примеров...
Браток (примеров 23)
Hey, bro, want to go get our grub on? Эй, браток, сходим похаваем?
Cool story, bro. Занятная телега, браток.
I'm messing, bro. Да шучу я, браток.
Don't worry, bro! Не волнуйся, браток!
Get Bro to do it, then. Пусть тогда Браток принесет.
Больше примеров...
Братюнь (примеров 17)
You gonna love it live, bro? Тебе понравится прямой эфир, братюнь.
Bro, you cannot take Brian, man. Братюнь, не надо брать Брайана.
Of course they're loaded, bro. А как же, братюнь.
Here's what I'd recommend for a typical bro with your income and attractiveness level. Вот моя типовая рекомендация для братюнь с твоим доходом и внешними данными.
You sure you got the nerves, baby bro? А смелости хватит, братюнь?
Больше примеров...
Братик (примеров 15)
Well, little bro, we have a challenge waiting for us. Что ж, маленький братик, нас ждут великие приключения.
Bad time, little bro. Неподходящее время, братик.
Ah, such a buzz kill, my baby bro. Какой все-таки кайфоломщик мой младший братик.
All right. Well, thanks, big bro. Спасибо, старший братик.
Naw, baby bro's all grown up now. Нее, братик вырос уже.
Больше примеров...
Мужик (примеров 19)
Good luck with that, bro. Ну удачи тебе с этим, мужик.
I don't know what to do, bro. Мужик, я не знаю, что мне делать.
How's this for childish, bro? Как тебе такое ребячество, мужик?
That's my dream, bro. Вот моя мечта, мужик.
What up B dog, long time no bro, so are we gonna tire it up tonight or what? Как сам Б. мужик, давно не тусили, так что, оттянемся сегодня вечером или как?
Больше примеров...
Братуха (примеров 11)
I'm coming to L.A., bro. Я переезжаю в Лос-Анджелес, братуха!
Bro, that sounds like my ride. Братуха, это звучит как наезд на меня.
Unbelievable. Bro, I found it. Yeah. Невероятно братуха, я нашла пианино!
I need the cash flow, bro'. Мне нужны бабки, братуха.
Bro, you're a tense coil of stressed-out negativity. Братуха, ты слишком зациклился.
Больше примеров...
Братиш (примеров 9)
We wanted to talk to you, bro. Мы хотели поговорить с тобой, братиш.
Yeah bro, you slept in. Да, братиш, ты проспал.
Stay away from mine, bro. А от моего держись по-дальше, братиш.
No, bro, I'm gonna hit the gym early, take out my frustrations on the heavy bag. Не, братиш, я в спортзал с утречка, выместить разочарование на груше.
It's kind of cramped in here, bro. Знаешь, братиш, здесь немного тесновато.
Больше примеров...
Брателло (примеров 10)
Okay, bro, just relax - we don't have to get all excited. Хорошо. Брателло, успокойся, не надо так волноваться.
Don't even think it, Bro. Даже не думай об этом, брателло.
I'm on the team, bro. Я с вами, брателло.
Been a long while, bro. Давно не виделись, брателло.
Bro McDonald had a farm, E-I-E-I-bro У брателло МакДоналда была ферма иа -иа- брат
Больше примеров...