Английский - русский
Перевод слова Bro

Перевод bro с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брат (примеров 1041)
I may have been lying to myself too, bro. Наверное я тоже врал себе, брат.
Uh, bro, we stopped moving. Оу, брат, мы перестали двигатся.
It's the feel-good music right here, bro. Музыка хорошего настроения прямо здесь, брат.
I'm with you, bro. Я с тобой, брат.
Follow me, Little Bro! Тогда следуй за мной, младший брат.
Больше примеров...
Братан (примеров 729)
Strickland might legit kill Neil, bro. Стрикленд мог законно убить Нейла, братан.
Well, I'm sorry, bro, but I think it's fine to wear that Frankie bustier in the privacy of your own home... Ну, извини, братан, но я думаю, что это вполне нормально надеть это бюстье Фрэнки в уединении своего собственного дома
Hell, yeah! Huge congrats, bro. Огромные поздравления, братан.
Whoa, whoa Hey bro. Братан, ты пришел.
(Man) Hey, bro, do I know you from Michigan state? Эй, братан, мы случайно в Мичиганском универе не встречались?
Больше примеров...
Бро (примеров 406)
Hey, sorry, bro... just following orders in my willfully ignorant and potentially lethal way. Ой, прости, бро... просто подчиняюсь приказам в своей умышленно невежественной и потенциально смертоносной манере.
"Come on, bro, don't Bogart all the Funyuns." Эй, бро, ни себе ни людям, отдай Луковые Колечки!
I'm good, bro. Чё-каво? В порядке, бро, в порядке.
Hey, don't get handsy with me, bro. Руки не распускай, бро.
Asbæk's wife is playwright Anna Bro, who has been his partner for 10 years (since 2008). Женой Асбека является драматург Анна Бро, которая была его партнёром с 2008 года.
Больше примеров...
Братишка (примеров 254)
Hey, bro, where did you get the uniform? Здоров, братишка, где ты взял эту форму? - Поменялся.
Not now, bro - my father finally got here; I'm gonna go see him. Не сейчас, братишка, мой отец наконец приехал, я иду на встречу.
One more time, bro. Еще раз, братишка.
You're gonna love Amsterdam, little bro. Ты полюбишь Амстердам, братишка.
Time for work, bro. Пора на работу, братишка.
Больше примеров...
Чувак (примеров 118)
We disable the firewall, then the recursive algorithm grabs your password, and as the application erases itself leaving no trace we were here ever... you ready to see your future, bro? Мы отключаем фаервол, Теперь рекурсивный алгоритм заберет твой пароль, и когда приложение удалит себя, сотрет следы того, что мы были здесь... ты готов увидеть будущее, чувак?
Where you going, bro, huh? Ты куда собрался, чувак?
Not yours, bro. Не на твоей, чувак.
I'm just playing, bro. Да я прикалываюсь, чувак.
Bro, you're nuts! Чувак, ты сошел с ума!
Больше примеров...
Братец (примеров 68)
Well, Happy Birthday, bro. Ну, с днем рождения, братец.
"Miss you, big bro." Smiley face. "Скучаю по тебе, большой братец".
I need my hands washed, baby bro, Мне нужны чистые руки, братец.
Thanks again, bro. Спасибо еще раз, братец.
That is a little light, bro. По облегченной программе сработал, братец.
Больше примеров...
Приятель (примеров 46)
You must have a serious death wish, bro. У тебя, должно быть, серьезная тяга к самоубийству, приятель.
I got a bro named Cowboy. У меня там приятель по кличке Ковбой.
The rest is your job, bro. Остальное - ваша работа, приятель.
I don't think he's gonna make it to the bachelor party, bro. Не думаю, что он придёт на твой мальчишник, приятель.
Ooh. That's what I'm talking about, bro. И я о том же, приятель.
Больше примеров...
Дружище (примеров 40)
You, bro, hands down. Ты, дружище, без сомнений.
Come on, bro, what do you think? А ты, дружище как считаешь?
Looks like you left it all on the dance floor, hey, bro? Похоже, оставил все на танцполе, дружище?
Oh, bad news, bro. Плохи дела, дружище.
What the hell, bro? Какого чёрта, дружище?
Больше примеров...
Браток (примеров 23)
Yeah, bro, I'm good. Да, браток, я в порядке.
Jack, bro, you okay? Джек, браток, ты там как?
I'm messing, bro. Да шучу я, браток.
I'm sorry, bro. Прошу прощения, браток.
You in the zone, Bro? Ты в теме, браток?
Больше примеров...
Братюнь (примеров 17)
I can't help it, bro. I'm sorry. Прости, братюнь, не сдержался.
And I got some good color, right bro? Я и загорел, да, братюнь?
Of course they're loaded, bro. А как же, братюнь.
Think it's possible, bro? Братюнь, у меня получится?
I'm gonna take you to the brink, bro. Выдави как следует, братюнь.
Больше примеров...
Братик (примеров 15)
Well, little bro, we have a challenge waiting for us. Что ж, маленький братик, нас ждут великие приключения.
Not today, bro. Не сегодня, братик.
Your big bro's going out to work. Твой братик идет на работу.
I don't know, bro. Я не знаю, братик.
Naw, baby bro's all grown up now. Нее, братик вырос уже.
Больше примеров...
Мужик (примеров 19)
I don't know what to do, bro. Мужик, я не знаю, что мне делать.
Don't go up there yet, bro. Не неси ее еще, мужик.
You're a better man than me, bro. Ты больший мужик, чем я, брат.
What up B dog, long time no bro, so are we gonna tire it up tonight or what? Как сам Б. мужик, давно не тусили, так что, оттянемся сегодня вечером или как?
That's a man, bro. Это мужик, брат.
Больше примеров...
Братуха (примеров 11)
I'm coming to L.A., bro. Я переезжаю в Лос-Анджелес, братуха!
Unbelievable. Bro, I found it. Yeah. Невероятно братуха, я нашла пианино!
I'm gonna say "bro" Скажу "братуха".
Nothing, Just going to the corner spot, you know get some CDs, sound good bro? Ничего, просто иду за угол, купить диск, типа, все нормально, братуха?
Bro, you're a tense coil of stressed-out negativity. Братуха, ты слишком зациклился.
Больше примеров...
Братиш (примеров 9)
We wanted to talk to you, bro. Мы хотели поговорить с тобой, братиш.
Stay away from mine, bro. А от моего держись по-дальше, братиш.
Is your life any better now, bro? А сейчас твоя жизнь стала лучше, братиш?
Hey, bro, so I've been thinking about our conversation, and you gotta stop worrying about it. Привет, братиш, я тут подумал о нашем разговоре, хватит тебе волноваться об этом.
Where you at, bro? Где же ты, братиш?
Больше примеров...
Брателло (примеров 10)
Mac: we're not picking up anybody, bro. Никого мы не забираем, брателло.
But, hey, more for us, u right, bro? Зато нам больше достанется, верно, брателло?
Bro, I gotta take a shower. Брателло, мне нужно в душ.
I'm on the team, bro. Я с вами, брателло.
Bro McDonald had a farm, E-I-E-I-bro У брателло МакДоналда была ферма иа -иа- брат
Больше примеров...