Английский - русский
Перевод слова Bro

Перевод bro с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брат (примеров 1041)
But there's no kuffar here, bro. Но тут нет кяфиров, брат.
What, I can't read Perfect Bride, bro? Что, брат, я не могу читать Идеальную Невесту?
Korra already asked, bro. Брат, Корра меня уже просила.
Total loser, bro. Один неудачник, брат.
Bro, right there! Брат, вон там.
Больше примеров...
Братан (примеров 729)
No regrets, bro. Не извиняйся, братан.
MAN 2: Where's your baby girl, bro? Где твоя девчонка, братан?
I got you covered, bro. Я тебя прикрою, братан.
Time for work, bro. Время работать, братан.
I'm good, bro. I'm good. Да всё в порядке, братан.
Больше примеров...
Бро (примеров 406)
Hey, bro, you didn't have to do that. Хэй, бро, не стоило делать это.
Oh, apparently I do, according to your "bro" who thinks I'm dying. Как бы не так, раз твой "бро" считает меня умирающим.
I'm a friend of the family, bro. Я друг семьи, бро.
I know you are, bro. Я это знаю, бро.
Bro, this place give you the creeps? Бро, тебя не бросает в дрожь от этого места?
Больше примеров...
Братишка (примеров 254)
Not everyone's as honest as you, bro. Думаю, что не все такие честные, как ты, братишка.
Uh, hey, bro, there's no... there's no need to be rough here. Эй, братишка, нет никакой... нет никакой необходимости быть таким грубым.
Bro, come on, what are you doing? Братишка, брось, ты чего?
Rat out your bro, bro? Сдать своего братишку, братишка?
We got hella high, bro. Мы классно обдолбались, братишка.
Больше примеров...
Чувак (примеров 118)
Chill, bro, you rass clot! Остынь, чувак, и фонтан заткни!
What's up bro? Как дела, чувак?
What the hell, bro'? Ты что, чувак?
Bro, don, listen to them. Чувак, не слушай их!
Bro, the table's М: - Чувак, стол
Больше примеров...
Братец (примеров 68)
My taste buds are fist bumping each other, bro. Мои вкусовые рецепторы уже бьют друг друга, братец.
Why would I hate you, bro? С чего бы мне тебя ненавидеть, братец?
Cover me, bro. Прикрой меня, братец.
Baby bro bowl a strike? Маленький братец выбил страйк?
Bro, can we go? Братец, может, пойдем?
Больше примеров...
Приятель (примеров 46)
You know, the right turtleneck, and no one's even gonna notice, bro. Знаешь, высокий ворот и никто даже не заметит, приятель.
Here's the thing, bro - Дело в том, приятель...
Hardison: Look here, bro. Слушай сюда, приятель.
Nice to meet you, bro. Приятно познакомится, приятель.
Room's single use, bro. Туалет на одного, приятель.
Больше примеров...
Дружище (примеров 40)
You, bro, hands down. Ты, дружище, без сомнений.
I don't really know what to say but uh, I'm just thinking of you bro. Я правда не знаю, что сказать, я просто думаю о тебе, дружище.
Have you seen... no, you're good, bro, Ты видел... нет, все в порядке, дружище.
Bro, what happened to you? Дружище, что с тобой случилось?
You're good, bro. Тебе можно, дружище.
Больше примеров...
Браток (примеров 23)
Hey, bro, want to go get our grub on? Эй, браток, сходим похаваем?
Cool story, bro. Занятная телега, браток.
I'm sorry, bro. Прошу прощения, браток.
Nowhere left to run, bro. Тебе некуда бежать, браток.
You in the zone, Bro? Ты в теме, браток?
Больше примеров...
Братюнь (примеров 17)
You gonna love it live, bro? Тебе понравится прямой эфир, братюнь.
I don't have an official offer and I don't want to jinx it, but... sorry, bro, looks like you're solo. Предложения мне не сделали, и я боюсь сглазить его, но... прости, братюнь, полетишь один.
Here's what I'd recommend for a typical bro with your income and attractiveness level. Вот моя типовая рекомендация для братюнь с твоим доходом и внешними данными.
I'm gonna take you to the brink, bro. Выдави как следует, братюнь.
You sure you got the nerves, baby bro? А смелости хватит, братюнь?
Больше примеров...
Братик (примеров 15)
Thing is, bro, Carlos is a friend of a friend. Дело в том, братик, что Карлос - друг одного друга.
I'm sorry, bro. Мне жаль, братик.
Your big bro's going out to work. Твой братик идет на работу.
Love you, bro. Люблю тебя, братик.
Naw, baby bro's all grown up now. Нее, братик вырос уже.
Больше примеров...
Мужик (примеров 19)
Man up, bro, if you want to ride with us. Соберись, мужик, если хочешь присоединиться к нам.
I don't know what to do, bro. Мужик, я не знаю, что мне делать.
Was that the last "bro"? Это последний "мужик"?
You got to move, bro. Ты должен съехать, мужик.
That's a man, bro. Это мужик, брат.
Больше примеров...
Братуха (примеров 11)
I'm coming to L.A., bro. Я переезжаю в Лос-Анджелес, братуха!
Bro, that sounds like my ride. Братуха, это звучит как наезд на меня.
Unbelievable. Bro, I found it. Yeah. Невероятно братуха, я нашла пианино!
Nothing, Just going to the corner spot, you know get some CDs, sound good bro? Ничего, просто иду за угол, купить диск, типа, все нормально, братуха?
Bro, you're a tense coil of stressed-out negativity. Братуха, ты слишком зациклился.
Больше примеров...
Братиш (примеров 9)
We wanted to talk to you, bro. Мы хотели поговорить с тобой, братиш.
Yeah bro, you slept in. Да, братиш, ты проспал.
Stay away from mine, bro. А от моего держись по-дальше, братиш.
Where you at, bro? Где же ты, братиш?
Bro, I thought you were finally past all this. Братиш, я думала, ты наконецоставилеёвпрошлом.
Больше примеров...
Брателло (примеров 10)
But, hey, more for us, u right, bro? Зато нам больше достанется, верно, брателло?
Don't even think it, Bro. Даже не думай об этом, брателло.
I'm on the team, bro. Я с вами, брателло.
How you doing, bro? Ну, как оно, брателло?
Bro McDonald had a farm, E-I-E-I-bro У брателло МакДоналда была ферма иа -иа- брат
Больше примеров...