Английский - русский
Перевод слова Bro

Перевод bro с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брат (примеров 1041)
She's got a point, bro, you know. Она точно подметила, брат...
I'm serious, bro. Я всерьёз, брат.
What is your rank, bro? Твоё звание, брат?
It's gonna be fine, bro. Все будет хорошо, брат.
There's my big bro! Эй, вот где мой старший брат!
Больше примеров...
Братан (примеров 729)
How about you, bro'? А с тобой что, братан?
Dude, I'd love to, But now I'm bro with Duck Stan. Чувак, я бы с радостью, но ща мой братан Дак Стайнн.
Let's NYC taxi it to the party, bro! Нью-Йоркское такси вырулит нас на вечеринку, братан!
Saturday, you and me, bro. Суббота, ты и я, братан
No, it's Donny, but "bro" is still cool, and you know it. Нет, его зовут Донни, но "братан" это круто, и ты это знаешь.
Больше примеров...
Бро (примеров 406)
[Groans] You know, it really does stink in here, bro. Знаешь, здесь и правда воняет, бро.
I'm just in town to infiltrate, or should I say "inchilltrate," a certain bro friend group. я в городе только, чтобы внедриться, или лучше сказать "в-рассла-дриться", в определённую компанию бро.
Bro it's too dangerous to do by yourself. Бро, в одиночку это рискованно.
Bro, I spent two hours at the chair place. Бро, я провела два часа в магазине стульев.
Bro, is that leg hurting? Эй, бро, ноге не больно?
Больше примеров...
Братишка (примеров 254)
And your nephew's fine, bro. И с твоим племянником всё отлично, братишка.
It's about the mission, bro. Это насчет миссии, братишка.
Be careful out there, baby bro. Береги себя, братишка.
What's the secret, bro? В чем секрет, братишка?
Bro, do me a favor, will you? Братишка, сделай одолжение...
Больше примеров...
Чувак (примеров 118)
Right, bro, you need to forget about that now, it's done. Так, чувак, ты должен забыть об этом, дело сделано.
We are the DIY generation, bro. Мы поколение "Сделай сам", чувак.
I speak English, bro. Я, чувак, тоже умею по-вашему.
You serious, bro? Чувак, ты серьёзно?
Bro, you're nuts! Чувак, ты сошел с ума!
Больше примеров...
Братец (примеров 68)
You can't live scared, bro. Нельзя жить в страхе, братец.
And I'm not your bro! А я тебе - не братец!
Nice escape plan, bro. Отличный план побега, братец.
How you doing, bro? Как дела, братец?
Bro, that was so cold-blooded. Братец, это было жестоко.
Больше примеров...
Приятель (примеров 46)
It's not over yet, bro. Это ещё не конец, приятель.
What's up, bro? Как дела, приятель?
Dude, listen, bro, it's easy. Приятель, все просто.
All right, man, I'm outta here, bro. Ну всё приятель, я пошел.
Times are tough, bro. Знаю, приятель. Конуру мою видишь?
Больше примеров...
Дружище (примеров 40)
She's texting me again, bro. Дружище, она мне снова пишет.
Bro, this is my office. Дружище, это и есть мой офис.
Bro, what happened to you? Дружище, что с тобой случилось?
Okay, then, bro. Ну ладно, дружище.
Look who you're talking to, bro. Это же мы, дружище.
Больше примеров...
Браток (примеров 23)
Hey, pass me the Taser, bro, come on. Эй, брось мне шокер, браток, давай.
Clay, you all right, bro? Клей, ты в порядке, браток?
I'm messing, bro. Да шучу я, браток.
You played me, bro. Ты меня кинул, браток.
What's up bro? Как оно, браток?
Больше примеров...
Братюнь (примеров 17)
That whole world is deviants, bro. Мир сошёл с ума, братюнь.
Come on, bro, high five. Давай, братюнь, дай пять!
Bro, you cannot take Brian, man. Братюнь, не надо брать Брайана.
You okay, bro? Братюнь, всё хорошо?
Of course they're loaded, bro. А как же, братюнь.
Больше примеров...
Братик (примеров 15)
Well, little bro, we have a challenge waiting for us. Что ж, маленький братик, нас ждут великие приключения.
Thing is, bro, Carlos is a friend of a friend. Дело в том, братик, что Карлос - друг одного друга.
Cool pad, bro. Клевый коврик, братик!
Your big bro's going out to work. Твой братик идет на работу.
All right. Well, thanks, big bro. Спасибо, старший братик.
Больше примеров...
Мужик (примеров 19)
I don't know what to do, bro. Мужик, я не знаю, что мне делать.
It's public property, bro! Это - общественный парк, мужик!
How's this for childish, bro? Как тебе такое ребячество, мужик?
You have like a twinkle, were you trying to kiss me, bro? Искра в глазах, ты пытался поцеловать меня, мужик?
Bro, are you seriously gonna go there, bro? Так как конец, мужик, известен.
Больше примеров...
Братуха (примеров 11)
Oh, and bye... bro. А, и пока... братуха.
Enrico Rivera living in Costa Rica, bro. Энрико Ривейра в Коста Рике станет больше, братуха.
Unbelievable. Bro, I found it. Yeah. Невероятно братуха, я нашла пианино!
I need the cash flow, bro'. Мне нужны бабки, братуха.
Bro, you're a tense coil of stressed-out negativity. Братуха, ты слишком зациклился.
Больше примеров...
Братиш (примеров 9)
Stay away from mine, bro. А от моего держись по-дальше, братиш.
Hey, bro, so I've been thinking about our conversation, and you gotta stop worrying about it. Привет, братиш, я тут подумал о нашем разговоре, хватит тебе волноваться об этом.
Where you at, bro? Где же ты, братиш?
Bro, I thought you were finally past all this. Братиш, я думала, ты наконецоставилеёвпрошлом.
It's kind of cramped in here, bro. Знаешь, братиш, здесь немного тесновато.
Больше примеров...
Брателло (примеров 10)
Mac: we're not picking up anybody, bro. Никого мы не забираем, брателло.
Don't even think it, Bro. Даже не думай об этом, брателло.
Bro, I gotta take a shower. Брателло, мне нужно в душ.
How you doing, bro? Ну, как оно, брателло?
Just dial it down a notch, bro. Только ты, брателло, того... поспокойней, ладно?
Больше примеров...