Английский - русский
Перевод слова Bro

Перевод bro с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брат (примеров 1041)
Bro, you're the one that needs this, not me. Брат, тебе это не нужно, не мне.
I need details, bro! Мне нужны детали, брат!
That's a sign, bro. Это знак, брат.
It's kissing time, bro. Время поцелуев пришло, брат.
Right there! Bro, right there! Брат, вон там.
Больше примеров...
Братан (примеров 729)
All right, bro, I'll work on it. Конечно, братан, я работаю.
Anyway, give me a bell back, bro. В любом случае, перезвони мне, братан.
Take a seat, bro, part of the fam now. Садись, братан, теперь ты - часть семьи.
That is sad, bro. Это печально, братан.
Uh, I'm sorry, bro. А, прости, братан.
Больше примеров...
Бро (примеров 406)
Well, how does that one work, bro? И как она делается, бро?
Bro came at him like, what? Бро пришел к нему типо 'чтооо?
Bro, I'm somewhat flattered that you'd think my craft is at this level, but, ultimately, I'm deeply offended that Бро, я даже польщен, что ты думаешь о моем искусстве на таком уровне, но, определенно, глубоко оскорблен, что
Owner has to sign for it, bro. Владелец должен подписать, бро.
Just say it, bro. Просто скажи это, бро.
Больше примеров...
Братишка (примеров 254)
Oh, you're right on time, bro. Нет, ты вовремя, братишка.
Jack, bro, you okay? Джек, братишка, ты в порядке?
Or do you want to break me off a sweet slice of that wedding pie, bro? Или ты хочешь урвать себе сладкий кусок свадебного пирога, братишка?
Yeah, I didn't know you had wheels like that, Bro. Я просто не знал, что ты можешь так притопить, братишка.
Bro, that was very powerful. Братишка, это было мощно.
Больше примеров...
Чувак (примеров 118)
Don't even try and deny it, bro. Даже не старайся отрицать этого, чувак
Yeah, bro, we're in a hurry, I grabbed the nearest things. Ага, чувак, мы же торопимся, поэтому я взял только самое необходимое.
Yeah, that's why you're working at Sears, bro! Вот почему ты работаешь в Сиирс, чувак!
It's your dog, bro! Твои приятели, чувак!
Dude, you need to chill, bro. Чувак, тебе нужно освежиться.
Больше примеров...
Братец (примеров 68)
You're in the club, bro. Ты в нашем клубе, братец.
It's not good time for party, bro. Не время для вечеринок, братец.
Thanks for asking, bro. Спасибо, что спросил, братец.
We're connected, bro. Мы связаны, братец.
That is a little light, bro. По облегченной программе сработал, братец.
Больше примеров...
Приятель (примеров 46)
Good luck with that, bro. Удачи тебе с этим, приятель.
OK, bro', you are alive. Ладно, приятель, ты жив.
You're barkin' up the wrong tree, bro. Ты не в ту сторону клонишь, приятель.
I'm not your bro. Я тебе не приятель.
DAVIS: Hey, Carlos, man, what's up, bro? Эй, Карлос, приятель, как дела?
Больше примеров...
Дружище (примеров 40)
Gabriel, bro, you're still about an hour out. Гэбриел, дружище, у тебя ещё целый час.
I don't care how you think you feel... you should call your mom and go home, bro. Мне все равно, как ты себя чувствуешь тебе нужно позвонить маме и бежать домой, дружище.
Bro, you're gonna want to see this. Дружище, ты должен это увидеть.
You can take off, bro. Можешь отправляться, дружище.
I hear you, bro. Я понял, дружище.
Больше примеров...
Браток (примеров 23)
Right by the wire, bro! На проводе браток, причём среди бела дня.
"Back off, bro, before I blind you with that needle." "Отвали, браток, пока я тебе не засунул в глаз ту иголку."
Nowhere left to run, bro. Тебе некуда бежать, браток.
I'm so happy, bro. Браток, как я рад!
You in the zone, Bro? Ты в теме, браток?
Больше примеров...
Братюнь (примеров 17)
I can't help it, bro. I'm sorry. Прости, братюнь, не сдержался.
Come on, bro, high five. Давай, братюнь, дай пять!
And I got some good color, right bro? Я и загорел, да, братюнь?
Of course they're loaded, bro. А как же, братюнь.
You sure you got the nerves, baby bro? А смелости хватит, братюнь?
Больше примеров...
Братик (примеров 15)
Well, little bro, we have a challenge waiting for us. Что ж, маленький братик, нас ждут великие приключения.
Not today, bro. Не сегодня, братик.
I don't know, bro. Я не знаю, братик.
Bad time, little bro. Неподходящее время, братик.
All right. Well, thanks, big bro. Спасибо, старший братик.
Больше примеров...
Мужик (примеров 19)
Man up, bro, if you want to ride with us. Соберись, мужик, если хочешь присоединиться к нам.
You have like a twinkle, were you trying to kiss me, bro? Искра в глазах, ты пытался поцеловать меня, мужик?
Way to have some balls, bro. Отрасти уже яица, мужик
Oh. All good, bro. Всё в порядке, мужик.
That's a man, bro. Это мужик, брат.
Больше примеров...
Братуха (примеров 11)
Oh, and bye... bro. А, и пока... братуха.
I'm there with you, bro. Я здесь с тобой, братуха.
Unbelievable. Bro, I found it. Yeah. Невероятно братуха, я нашла пианино!
I need the cash flow, bro'. Мне нужны бабки, братуха.
Hey, look, bro, we're the champ. Братуха, мы же чемпионы.
Больше примеров...
Братиш (примеров 9)
Yeah bro, you slept in. Да, братиш, ты проспал.
Is your life any better now, bro? А сейчас твоя жизнь стала лучше, братиш?
Hey, bro, so I've been thinking about our conversation, and you gotta stop worrying about it. Привет, братиш, я тут подумал о нашем разговоре, хватит тебе волноваться об этом.
Where you at, bro? Где же ты, братиш?
Bro, I thought you were finally past all this. Братиш, я думала, ты наконецоставилеёвпрошлом.
Больше примеров...
Брателло (примеров 10)
Mac: we're not picking up anybody, bro. Никого мы не забираем, брателло.
Okay, bro, just relax - we don't have to get all excited. Хорошо. Брателло, успокойся, не надо так волноваться.
But, hey, more for us, u right, bro? Зато нам больше достанется, верно, брателло?
I'm on the team, bro. Я с вами, брателло.
Been a long while, bro. Давно не виделись, брателло.
Больше примеров...