| You know, the british sense of... | Знаешь, тот самый английский юмор... |
| Christopher Freeman, 88, British economist. | Фримэн, Кристофер (88) - английский экономист. |
| George Mead (1863 - 1933), a British historian and religious studies scholar. | Джордж Мид (1863-1933) - английский историк и религиовед. |
| Frederic Myers (1843 - 1901), a British philologist and philosopher. | Фредерик Майерс (1843-1901) - английский филолог и философ. |
| It's time, the British ship sets sail in an hour. | Пора, английский пароход через час отходит. |
| He's got this friend staying who's a British Mother Theresa. | У него гостит его подруга... английский ответ Матери Терезе. |
| He was watching a British soccer game... on my TV. | Он смотрел английский футбол... по моему телевизору. |
| Anabella knew that I had a thing for British accents. | Анабелла знала, что мне нравится английский акцент. |
| He's a British contractor named George Kelling. | Он английский подрядчик, зовут Джордж Келлинг. |
| The Senator charged that Professor Harold Laski a British scholar and politician, dedicated a book to me. | Сенатор заявил, что профессор Хэролд Лэски, английский ученый и политик, посвятил мне книгу. |
| The great British writer Aldous Huxley once wondered whether this world was not another planet's hell. | Великий английский писатель Олдос Хаксли когда-то задался вопросом, а не является ли этот мир адом другой планеты. |
| The first British maritime fur trader, James Hanna, arrived on the Northwest Coast in 1785. | Первый английский торговец пушниной, Джеймс Хана, попал на северо-западное побережье в 1785 году. |
| A British policeman travels to France in 1938, to investigate the death of one of his colleagues. | В 1938 году английский полицейский едет во Францию, чтобы расследовать смерть одного из своих коллег. |
| British. We got them by chance. | Английский, просто свалилось нам в руки. |
| Kane Kramer is a British inventor and businessman. | Кейн Крамер - английский изобретатель и предприниматель. |
| Both plays were directed by British director Sam Mendes. | Жюри основного конкурса возглавлял английский режиссёр Сэм Мендес. |
| John Maynard Smith (1920-2004): British theoretical evolutionary biologist and geneticist. | Мейнард Смит, Джон (1920-2004) - английский эволюционный биолог и генетик. |
| The 20th-century British author Hector Hugh Munro became known by his pen name, Saki. | В ХХ веке английский писатель Гектор Хью Манро стал известен под своим литературным псевдонимом Саки. |
| However, experts consider the very first to be the British 1910 Vauxhall. | Однако, специалисты считают, что самым первым был английский Воксхолл 1910 года. |
| A British ship that got lost in the Arctic in the 1800s. | Английский корабль, потерявшийся в Арктике в 1 9 веке. |
| A British writer said in 1845 that the youth of a nation are the trustees of posterity. | В 1845 году один английский писатель сказал, что молодежь нации - это опекуны потомков. |
| The British officer blew his German act and the Gestapo major saw it. | Английский офицер повёл себя не как немец, и майор Гестапо это увидел. |
| Easy issued homeland, I'm happy for you He escaped on British warship. | Хотя он предал свою страну, я очень рад за тебя, потому что он бежал на английский корабль. |
| The British battalion provides one platoon only, ready to move at 2 hours notice. | Английский батальон выделяет лишь один взвод, готовый к выдвижению через два часа после уведомления. |
| British journalist Alan Johnston, who was kidnapped on 12 March 2007, has not yet been released. | Английский журналист Алан Джонстон, похищенный 12 марта 2007 года, так и не был освобожден. |