Among foreign citizens, the British manager of one of the largest fisheries in the town was arrested and shot on the charges of counter-revolutionary activity. |
Из числа иностранных граждан был арестован английский управляющий одного из крупнейших рыбных промыслов в городе Джон Фрид, которого затем расстреляли по обвинению в контрреволюционной деятельности. |
Roland Berrill, an Australian barrister, and Dr. Lancelot Ware, a British scientist and lawyer, founded Mensa at Lincoln College in 1946. |
Роналд Беррил, австралийский барристер, и профессор Ланцелот Ваер, английский учёный и адвокат, основали Менсу в Англии в 1946 году. |
April 1982: Sinclair ZX Spectrum (Europe), best-selling British home computer; catalysed the UK software industry, widely cloned by the Soviet Union. |
Апрель 1982 года: ZX Spectrum (Европа) - самый продаваемый английский компьютер; помог становлению индустрии программного обеспечения в Соединённом Королевстве. |
Of particular interest to him was policy regarding Māori-owned land, which he wished to see taken over by the British settlers. |
Особый интерес он проявлял к политике, касавшейся земель маори, которые он желал видеть в руках английский переселенцев. |
Many had never lived in Britain in over a few generations, yet they imitated British styles of dress, dance, and etiquette. |
Хотя многие её представители никогда не были на Британских островах, английский стиль в одежде, этикете и даже танцах считался эталонным. |
A lucid statement of this is found in an essay written by the British mathematician G. H. Hardy in defense of pure mathematics. |
Соответствующее утверждение можно встретить в эссе, которое написал английский математик Харди в защиту чистой (не прикладной) математики. |
In the 20th century, British mathematician Alan Turing predicted mechanisms of morphogenesis which give rise to patterns of spots and stripes. |
В ХХ веке английский математик Алан Тьюринг предсказал механизмы морфогенеза, связанные с возникновением узоров в виде полос, пятен и спиралей. |
British Governor Sir Henry Barkly was asked to mediate. |
Комиссаром был назначен английский аристократ сэр Генри Бартл Фрер. |
The invasion cost 7 Luxembourgish soldiers wounded, with 1 British pilot and 5 French Spahis killed in action. |
В ходе вторжения на территорию Люксембурга 7 солдат пропало без вести, погиб 1 английский пилот и 5 спагов. |
The British sent reinforcements under Colonel Robert Clive and Admiral Charles Watson from Madras to Bengal and recaptured Calcutta. |
Английский военачальник Роберт Клайв и адмирал Чарльз Уотсон, посланные из Мадраса, отбили Калькутту у индийцев. |
Before independence, under two centuries of British colonial rule English was the language of commerce and administration. |
До достижения страной независимости в течение двух веков колониального господства Великобритании использовался английский язык в сфере торговли и административных делах, вследствие чего большинство шриланкийцев было отлучено от процесса управления. |
Likewise, in studies of the speech patterns in British English, Peter Trudgill observed that more working class women spoke the standard dialect than men. |
Аналогичную тенденцию в британском английском обнаружил Питер Традгил: женщины из рабочего класса чаще, чем мужчины использовали стандартизированный английский. |
George William Cooke CBE FRS (6 January 1916 - 10 February 1992) was a British chemist. |
Джордж Уильям Кук (6 января 1916 - 10 февраля 1992) - английский агрохимик. |
In August 2014 a British dealer, MPB Photographic, offered this lens for £99,000 (slightly over $165,000 at the time) with VAT included. |
2014, август: Английский магазин MPB Photographic продавал объектив по цене £99.000 (чуть более $165.000). |
The current flag of South Australia was adopted on 13 January 1904, and is a British blue ensign defaced with the state badge. |
Флаг Южной Австралии был утвержден 13 января 1904 года и представляет собой синий (английский) кормовой флаг с эмблемой штата. |
J. D. Unwin was a British ethnologist and social anthropologist at Oxford University and Cambridge University. |
Джозеф Даниэл Унвин - английский этнолог и социальный антрополог, работал в Оксфордском университете и Кембриджском университете. |
I had a shot at saving her but some British guy kidnapped her and made sure she'd never trust again. |
Я тянул ее от края, когда некий английский парень похитил ее... и чертовки хорошо втолковал, что ни стоит никогда доверять ни одной живой душе. |
Modern British historian William St Clair, in his work on Philhellenes, uses lists Touret, who is mentioned by him as Thouret. |
Современный английский историк William St Clair (род. 1937), в своей работе о филэллинах, использует списки Туре, которого упоминает в написании Thouret. |
William Bowyer RA (25 May 1926 - 1 March 2015) was a British portrait and landscape painter, who worked in a traditional manner. |
Уильям Боуайер (англ. William Bowyer; 25 мая 1926 года - 1 марта 2015 года) - английский портретный и ландшафтный живописец, работавший в традиционной манере живописи. |
In his 1873 book Lombard Street, Walter Bagehot, the British businessman and editor of The Economist, described these cycles perfectly. |
В своей книге «Финансовый мир Великобритании», написанной в 1873 г., английский бизнесмен и редактор журнала «Экономист» Вальтер Бейджхот превосходно описал подобные циклы. |
John Frank Adams FRS (5 November 1930 - 7 January 1989) was a British mathematician, one of the major contributors to homotopy theory. |
Джон Фрэнк А́дамс (англ. John Frank Adams; 5 ноября 1930 - 7 января 1989) - английский математик, один из основателей теории гомотопий. |
James Marsh (2 September 1794 - 21 June 1846) was a British chemist who invented the Marsh test for detecting arsenic. |
Марш, Джеймс (2 сентября 1794 - 21 июня 1846)- английский химик, автор чувствительной реакции на наличие мышьяка, так называемой пробы Марша. |
Professor Sir John Harold Clapham, CBE, LittD, FBA (13 September 1873 - 29 March 1946) was a British economic historian. |
Сэр Джон Гарольд Клэпем (англ. sir John Harold Clapham; 13 сентября 1873 - 29 марта 1946) - английский экономист, специалист в области истории экономики. |
The British film Zulu set during the Anglo-Zulu War has sometimes been compared to a Western, even though it is set in South Africa. |
Английский фильм «Зулусы», снятый на тему Англо-зулусской войны, также иногда сравнивается с вестернами, несмотря на то, что действие происходит в Южной Африке. |
Dr. Adam Smith (1723 - 1790) was the celebrated British philosopher and economist best known for "The Wealth of Nations", his pioneering book on free trade and market economics. |
Доктор Адам Смит (1723-1790) - выдающийся английский философ и экономист, известный всему миру своей книгой о свободных торговых отношениях и рыночной экономике "Благосостояние нации". |