Английский - русский
Перевод слова Boy

Перевод boy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мальчик (примеров 7020)
The boy in the red cap is there. Мальчик в красной кепке был там.
I was thinking Harper if it's a girl and Keith if it's a boy. Я тут подумала: Харпер, если девочка, и Кит, если мальчик.
that my brother Robert left no trueborn heirs, the boy Joffrey, the boy Tommen, and the girl Myrcella being born of incest between Cersei Lannister and her brother Jaime Lannister. что мой брат Роберт не оставил не законнорожденных наследников, мальчик Джоффри, мальчик Томмен и девочка Мирцелла - порождения инцеста между Серсеей Ланнистер и её братом Джейме Ланнистером
Somehow your boy missed that, and I missed him missing it, and it wasn't till we were on the verge of the whole shebang that I realized what a surprise he was in for. Как-то так вышло, что мальчик это упустил, а я упустила то, что он упустил, и так было до самого начала представления, и только тогда я поняла, что он не готов к такому сюрпризу.
If I tell you where the boy is, you're going to turn the camera off, and then Если Я скажу Вам, где мальчик, Вы выключите камеру, и затем...
Больше примеров...
Парень (примеров 2976)
What you have encountered, boy, is power. Ты испытал настоящую власть, парень.
You didn't seem surprised he was a boy. Похоже, вас не удивило, что это парень.
My boy, hank, man, brings by crabs all the time, man. Мой парень, Хэнк, он постоянно приносит крабов, приятель.
And when you hit, hit low and hit hard, because it's important, boy. И при ударе бей низко и сильно, это важно, парень.
Keep the back straight, boy. Держи спину прямо, парень.
Больше примеров...
Мальчишка (примеров 571)
Eva, he is just a boy. Ева, он же просто мальчишка.
Just understand that it wants the Hatcher boy. Но поймите, что ему нужен мальчишка Хэтчер.
When I ask, boy, wise men answer. Когда я спрашиваю, мальчишка, умные люди отвечают
My red-haired boy and me мой рыжий мальчишка и я.
Because when Andy Torres has to come through for a friend, nothing stops him, especially not a smarmy, little errand boy like you. Потому что когда Энди Торрес должен прийти на помощь другу, его никто не остановит, а уж тем более манерный мальчишка на побегушках, вроде тебя.
Больше примеров...
Сын (примеров 664)
This is Ingemar, my sister's boy. Это Ингмар, сын моей сестры.
Mam, you're boy shot the mayor. Мэм, ваш сын подстрелил мэра.
He said, "Your boy is one of us now." Он сказал: "Твой сын теперь один из нас."
Your boy don't. Ваш сын не знал.
They have a boy at West Point and a girl at Exeter. Их сын в Вэст-Поинте, а дочь в Экзетере.
Больше примеров...
Малыш (примеров 543)
And the old man smiles and says, practice, my boy. Старик улыбается и говорит: "Опыт поможет, малыш".
While my boy heals, you might want to consider dusting. Пока мой малыш выздоравливает, может протрёшь пыль?
Joey boy, you there? Джои, малыш, ты где?
You're telling me, sonny boy. Ты мне говорил, малыш.
How you like this justice, boy? Нравится тебе правосудие, малыш?
Больше примеров...
Боже (примеров 413)
Boy, I have a whole new respect for Hayden Panettiere. Боже, я снова зауважал Хайден Панеттьери.
Boy, somebody sure hated the Fishers. Боже, кто-то точно ненавидел Фишеров.
Boy, were you right, that Murphy's Law. Боже, как ты был прав по поводу этого Закона Мерфи.
Boy, it's late. Боже, уже поздно.
Boy, if I could ever find a girl who was hungry for those thi- Боже, если бы я когда-нибудь нашёл такую девушку, которая была бы без ума от всего эт...
Больше примеров...
Ребенок (примеров 100)
Until my son is a boy no longer. До тех пор, пока мой сын - ребенок, не дольше.
I thought the boy had drowned. Я думал, что ребенок утонул, мне снились кошмар.
Poor boy, he'll never trust another adult. Бедный ребенок, он уже никогда не поверит взрослым.
I may be jumping the gun, but first boy born on Galactica, Я, может быть, опережаю события, но первый ребенок, родившийся на "Галактике"...
She had a baby boy. Не смотря на это, у нее был ребенок.
Больше примеров...
Пацан (примеров 228)
You heard what I said, boy. Ты слышал, что я сказал, пацан.
Now, listen to me, boy. ЛЕННИ: Слушай сюда, пацан.
Easy, his boy's safe, back at the cabin with Tanner. Пацан цел, сидит в хижине у Таннера.
How's it feel, boy? Как себя чувствуешь, пацан?
Your boy was just trying to make things easier. Твой пацан пытается все уладить.
Больше примеров...
Сынок (примеров 287)
Fetch Daddy's thinner, boy. Приведи более изощрённого папу, сынок.
But what if I shoot her, mama's boy? А что будет если я застрелю ее, маменькин сынок?
I used to be pretty good at boxing, but my boy is pretty good too. Да, я был неплохим боксёром, и сынок мой тоже неплох.
I'm thirsty, boy. Но у меня жажда, сынок.
Do tell me, boy. А без нее никак нельзя? - Тебе видней, сынок.
Больше примеров...
Юноша (примеров 156)
On the inside, it's the best money laundry a growing boy could ask for. А изнутри это лучшее средство для отмывания денег, которое только может пожелать юноша.
Are we certain that it was the boy who threw the bomb? И уверены ли мы, что бомбу бросил именно этот юноша?
That boy's the answer. Этот юноша - ответ.
Come here, boy. Поди сюда, юноша.
Did you enjoy that, boy? Тебе понравилось, юноша?
Больше примеров...
Бой (примеров 160)
And Boy is home for Sunday. И Бой приедет домой на воскресенье.
Danny Boy to the Doctor! Денни Бой Доктору! Как слышно? Прием.
No, different John Boy. Нет, другой Джон Бой.
What's the matter, Benny Boy? Что случилось, Бенни Бой?
Boy Mulcaster was positively scrofulous, but not Sebastian. Бой Мулкастер ходил положительно весь в золотухе.
Больше примеров...
Паренек (примеров 64)
I have been a warrior for 30 years, boy. Я воин вот уже 30 лет, паренек.
Because now I've this farm boy all to myself, Jess. Теперь этот фермерский паренек полностью принадлежит мне, Джесс.
One boy in town came down with it, and some parents pulled their children from school, so they didn't have to sit in the same room. В городе появляется один паренек, страдавший им, и некоторые родители забирают детей из школ, Им не нужно сидеть в одной комнате.
Look, boy his age, he's probably just playing hookie, okay? Послушай, паренек в его возрасте, скорее всего, просто играет в прятки, ясно?
Watched as they carried away my best friend... Tennessee boy we called "Blue." Наблюдал, как уводили моего лучшего друга... паренек из Теннесси, которого мы называли "Блу."
Больше примеров...
Парнишка (примеров 105)
Think the boy who took the coins came back? Думаешь, парнишка, который забрал монеты вернулся обратно?
Aren't you thirsty, boy? Не хочешь ли выпить, парнишка?
Where's your boy? А где твой парнишка?
Is he the boy in the book? Это парнишка из книги?
Sweat boy knows how to get down... Парнишка знает, как зажигать...
Больше примеров...
Блин (примеров 102)
Boy, you sure get your money's worth out of these games. Блин, ты уверен, что эта игра стоит потраченных денег.
Boy, do I have a twisted secret to reveal. Блин, да я расскажу извращенный секрет.
Boy, she loves you, since you offered to perform surgery on her father for free. Блин, как она влюблена в тебя, раз уж ты предложил ей сделать операцию её отцу бесплатно.
Boy, she is nice. Блин, она милая.
Boy, is that lucky. Блин, вот удача.
Больше примеров...
Пар (примеров 4)
And I want most of all to toast the birthday boy - person. И более всего я хотел бы поздравить пар... человека, у которого день рождения.
We don't know anything extraordinary about his of birth, we just wanted laughing boy here to fall into the trap. У всех других найденных стоножек было нечетное количество пар ног от 15 до 191.
If parents do not have any children or only have a daughter, they will try to adopt a boy from relatives or other couples. Если родители не имеют детей или имеют одну только дочь, они постараются усыновить мальчика у своих родственников или других пар.
SO YOU GET YOUR ROCKS OFF TO SOME DREAM BOY, Ты спускаешь пар с каким-нибудь парнем из мечты.
Больше примеров...
Boy (примеров 523)
The first handheld game console released in the fourth generation was the Game Boy, on April 21, 1989. Первой портативной игровой консолью, выпущенной 21 апреля 1989 в четвёртом поколении был Game Boy.
The Super Game Boy allows game cartridges designed for use on the Game Boy to be played on a TV display using the SNES/Super Famicom controllers. Super Game Boy позволяет запускать картриджи с играми для портативной консоли Game Boy на экране телевизора, используя в качестве игрового контроллера геймпад от SNES/Super Famicom.
In 2006, Ciara released her second studio album, Ciara: The Evolution, which spawned the hit singles "Get Up", "Promise", "Like a Boy" and "Can't Leave 'em Alone". В 2006 году Сиара выпустила второй студийный альбом Ciara: The Evolution, который включал в себя хиты «Get Up», «Promise» и «Like a Boy».
Unlike the Game Boy Color version of the game where the toys are active after being broken, toys the players break stay broken. В отличие от версии игры для Game Boy Color, в которой игрушки активны после того, как они сломаны, игрушки сломаются.
When the American television show, Disneyland, traveled to Italy in 1962, he appeared alongside Annette Funicello in two episodes of the mini-movie, Escapade in Florence, singing, playing the guitar, and adding the Italian verses to the jovial tarantella "Dream Boy". В шоу он появился вместе с Аннетт Фуничелло в двух эпизодах мини-фильма «Escapade in Florence», в котором пел, играл на гитаре и добавил итальянские стихи к весёлой тарантелле «Dream Boy».
Больше примеров...