Just because a boy sends you flirty texts | Только потому, что мальчик посылает тебе игривые СМС-ки, |
This should have been given to a boy. | Эту возможность должен был получить мальчик. |
Everyone says it shall be a boy. | Все говорят мне, что родится мальчик. |
How do you know it's a boy? | Почему ть уверена, что это мальчик? |
If I tell you where the boy is, you're going to turn the camera off, and then | Если Я скажу Вам, где мальчик, Вы выключите камеру, и затем... |
Well, there is this popular boy, Jake. | Ну, у нас есть один популярный парень Джейк. |
The gun the boy was holding was real... very real. | Пистолет, который держал парень, был настоящим... очень настоящим. |
It's a good watch, boy | Хорошие часы, парень. |
That boy lost his foot on your orders. | Парень потерял из-за вас ногу. |
What'd you think, boy? What'd you think? | Ты что о себе возомнил, парень? |
That boy will die... on the Stone Table... as is tradition. | Этот мальчишка умрет на Каменном Столе как того требуют традиции. |
I'm warning you now, boy. | Я буду за тобой присматривать, мальчишка. |
You mind your step, boy. | Смотри не оступись, мальчишка. |
You're still a boy... | Да ты еще мальчишка! |
The new boy and another one. | Вчерашний мальчишка и новичок. |
How she could have a boy your age, I don't know. | Не понимаю, как у нее мог быть сын твоего возраста. |
Where Mrs. Collins told you the boy was not her son. | Где миссис Коллинз сказала вам, что этот мальчик - не ее сын. |
Anyway, we want to make sure we L.D. the boy 100%. | И в любом случае, мы должны быть на 100%уверены, что это ваш сын. |
Kneel and pray, my boy.! | Преклони колени и молись, сын мой! |
Do you know where the man and the boy are? | Где ее муж и сын? |
Your boy used pieces in combination to attack, lady. | Мадам, ваш малыш для аттаки использовал фигуры в комбинации. |
Come here, boy! | Эй, малыш, ко мне! |
You bite your tongue, boy. | Прикуси язык, малыш. |
Roast leg of lamb, my boy. | Попросишь добавку, малыш. |
How about you, boy? | А ты, малыш? |
Boy, somebody sure hated the Fishers. | Боже, кто-то точно ненавидел Фишеров. |
Boy, she's sure got a lot of junk on here. | Боже, тут куча ненужного мусора. |
Boy, of all the humiliations you've had I've witnessed, that was the latest. | Боже, из всех твоих унижений, которые я видела, это было величайшим. |
"And my grandfather, the boy who saved his life, was the shtetl bugler." | А мой дедушка, спасший его, был евреем-горнистом . Боже мой. |
Boy, that's just awful. | Боже, это просто ужасно. |
The boy is still in hospital. | Ребенок до сих пор в больнице. |
He's not a case, he's a 13-year-old boy. | Он не случай, а тринадцатилетний ребенок. |
The boy will return to his mother within the week. | Ребенок возвращается к матери через неделю. |
Tom and Mary hope that their next child will be a boy. | Том и Мэри надеются, что их следующий ребенок будет мальчиком. |
The boy found yesterday has been formally identified as 11-year-old Andre Petri. | Найденный вчера ребенок официально опознан как 11-летний Андре Петри. |
And boy, you got to love the sound of those pins. | И пацан, ты обязательно полюбишь этот звук. |
Boy, you are pushing it. | Пацан, ты в курсе. Потопали! |
This one's for you, boy! | Это для тебя, пацан! |
I think it was the boy. | Думаю, это нарисовал пацан. |
The boy's just trying to have some fun. | Просто пацан пытается развлечься. |
You take her back, boy. | Забирай ее себе снова, сынок. |
It's sink or swim, Sonny boy. | Либо плывешь, либо тонешь, сынок. |
Boy, I will slap the caps off your knees. | Сынок, я выбью тебе коленные чашечки. |
I'm a mama's boy. | Я вот тоже маменькин сынок. |
Do tell me, boy. | А без нее никак нельзя? - Тебе видней, сынок. |
You are a gifted boy, young Atreides but you have much to learn. | Ты одаренный юноша, сын Атридов... но тебе еще многому предстоит научиться. |
I bet he doesn't even go to work, and you don't knowjust what sort of a boy that is. | Держу пари, у него нет работы, и ты даже не знаешь, что это за юноша. |
We hear the door bell ring, and after a moment the boy returns. | Мы слышим звонок в дверь, и юноша возвращается |
It's one thing supporting Phyllis, but what if that boy gets off? | Одно дело поддерживать Филлис, но что, если юноша выйдет на свободу? |
It's to the death, boy! | Это бой не на жизнь, а на смерть, юноша! |
Firestar and Marvel Boy share one last moment and declare their love for one another. | Огненная звезда и Марвел Бой делятся одним последним моментом и заявляют о своей любви друг к другу. |
Anyway, so this new John Boy's like a murderer or something. | Короче, этот Джон Бой типа киллер или вроде того. |
It's the sort of thing you learn in the boy scouts, except boy scouts rarely do it with a gun to their back. | Это из тех вещей, что вы узнаёте будучи бой скаутом, за исключением того, что редко бой скауты делают это под дулом пистолета. |
Tell Backstreet Boy to take his purple shorts off, then maybe we'll talk. | (уиджи) Пусть "БЭкстрит бой" снимет свои шортики, ТОГДА поговорим. |
Sorley Boy visited Scotland immediately and returned to Marketon Bay with 600 redshanks, in whose presence he swore never to leave Ireland. | Сорли Бой Макдоннелл сражу же отбыл в Шотландию и вернулся в заливе Маркетон с отрядом из 600 шотландцев, в присутствии которых он поклялся больше никогда не покидать Ирландию. |
Or they got mad he was, like, some rich boy pretending to be homeless. | Или они разозлились, что какой-то богатенький паренек притворяется бездомным. |
Not So cool now, are you, good-looking boy? | Так тебе не нравится, паренек? |
So, what you're saying is that you like that boy over there and you want to stay? | Так ты хочешь сказать, что тебе нравится тот паренек и ты хочешь остаться? |
I'm a red-blooded American boy. | Я обычный американский паренек. |
I watched this boy carry out his first long-awaited mission. | Я просто наблюдал, как один паренек пытается осуществить свой долголетний план. |
If this boy knows what's good for him, he'll just beat it. | Если парнишка хочет выжить, то он просто свалит. |
Your boy here chucked this can on the way out. | Твой парнишка выбросил эту банку на обратном пути. |
He's not the other McGrath boy. | Это не второй парнишка Маграт. |
Little late for that, boy. | Ты немного опоздал, парнишка. |
Even a simple country boy like me knows that it's difficult to compromise theory and reality. | Даже деревеншии парнишка может увидеть что теория с практикой не в(егда (ходяпя. |
Boy, this must be killing you. | Блин, ты, наверное, убиваешься из-за этого. |
I wasn't sure about the comeback, old wounds, but there's no denying it, building up to that nine o'clock show time... boy, it felt good to be back. | Мне не очень верилось в воссоединение, эти обиды прошлого, но никто не отрицает, перед этим 9-часовым выходом был кураж... блин... вернуться было так классно. |
Boy, jerome is the greatest. | Блин, Джером великолепен. |
Boy, I'm sorry I missed that. | Вот блин, жаль что я это пропустил. |
Boy, I'm really starting to dislike the Drake. | Блин, Дрейки мне начинают не нравится. |
And I want most of all to toast the birthday boy - person. | И более всего я хотел бы поздравить пар... человека, у которого день рождения. |
We don't know anything extraordinary about his of birth, we just wanted laughing boy here to fall into the trap. | У всех других найденных стоножек было нечетное количество пар ног от 15 до 191. |
If parents do not have any children or only have a daughter, they will try to adopt a boy from relatives or other couples. | Если родители не имеют детей или имеют одну только дочь, они постараются усыновить мальчика у своих родственников или других пар. |
SO YOU GET YOUR ROCKS OFF TO SOME DREAM BOY, | Ты спускаешь пар с каким-нибудь парнем из мечты. |
A special Game Boy Micro Game Link Cable must be used for linking features. | Для проводного соединения консолей друг с другом используется специальный кабель Game Boy Micro Game Link Cable. |
On Master P's track "Brick to a Million", with Fat Trel and Alley Boy, Master P rapped lyrics that many interpreted as a diss to Kanye West and Lil Wayne. | В треке Master P с Fat Trel и Alley Boy «Brick to a Million», Миллер произнёсл слова, которые многие интерпретировали как дисс на Канье Уэста и Лил Уэйна. |
In August 2008, Nintendo Power listed Oracle of Seasons and Ages as the fourth and fifth best Game Boy/Game Boy Color video games respectively. | В августе 2008 года Nintendo Power поместила Oracle of Seasons и Ages на четвёртое и пятое места соответственно в списке лучших игр на Game Boy и Game Boy Color. |
Commander Keen is the final game in the series, released on May 30, 2001 for the Game Boy Color. | Заключительная игра серии, выпущенная 30 мая 2001 года для Game Boy Color. |
"The Boy Who Knew Too Much" Freddy Quimby (Dan Castellaneta) is the nephew of Mayor Quimby who is accused of assaulting an extremely clumsy French waiter. | Помог оправдать Фредди Куимби, племянника мэра Куимби в серии «The Boy Who Knew Too Much». |