Английский - русский
Перевод слова Boy

Перевод boy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мальчик (примеров 7020)
If I tell you where the boy is, you're going to turn the camera off, and then Если Я скажу Вам, где мальчик, Вы выключите камеру, и затем...
Are you sure you can make everything my boy's done dirty come clean, Mr. Hamer? Вы уверенны, что можете уладить все, что мой мальчик натворил, мистер Хеймер?
Kyle Heath, now that boy's got some excuse for doing what he did, but you, what's your excuse? Кайл Хит, теперь этот мальчик оправдан за то, что сделал, но у тебя какое оправдание?
And maybe, if you're lucky, that same boy, the bravest boy I've ever met, И если вам повезёт, этот мальчик - самый смелый мальчик на свете -
I mean, one day it'll be able to tell you if it's a boy or girl, you know? В один день это сможет сказать тебе девочка это или мальчик, понимаешь?
Больше примеров...
Парень (примеров 2976)
I asked the waitress if there was a tall, dark, and handsome boy waiting for his date. Я спросила официантку, есть ли тут высокий, темноволосый и красивый парень, который ждет свою девушку.
This boy is from Columbia. Этот парень - из Колумбии.
Is that you, boy? Это ты, парень?
I really liked that boy. Мне действительно нравился этот парень.
~ I have to say that this boy has been like a rock. Должен сказать, этот парень был как скала.
Больше примеров...
Мальчишка (примеров 571)
The boy is clearly very confused. Мальчишка, определенно, очень запутался.
He's a scared college boy way out in deep water. Он всего лишь испуганный мальчишка из колледжа, который пытается выбраться из глубины.
We just have the boy and the samurai, that's it. У нас только мальчишка и самурай, вот и всё.
Next time we race, boy, it will be the end of you. На следующих гонках, мальчишка, я тебя прикончу.
A 15year-old boy against a giant. [Both yelling] Он напал на Энниса, пятнадцатилетний мальчишка против великана.
Больше примеров...
Сын (примеров 664)
Your odd son wants to do a boy thing. Твой странноватый сын захотела заняться чем-то мальчишеским.
Well, even the boy says he's your son. Даже мальчик говорит, что он ваш сын.
You're not Graham Saunders' oldest boy, are you? Ты ведь старший сын Грэхэма Сондерса? Да.
He lost a boy to mumps. Его сын помер от свинки.
He's my poor little crippled boy. Мой бедный маленький искалеченный сын.
Больше примеров...
Малыш (примеров 543)
But we're not finished yet, boy. Но мы еще не закончили, малыш.
You're a deer in the jungle here, my boy. Ты как олень в джунглях здесь, малыш.
Davey boy, get the agent to give you powder. Малыш Дейви, сходи к прорабу за порохом.
His name is Hiram, and we call him Hymie, and he is a beautiful, wonderful baby boy. Его имя Хайрэм, и мы называем его Хайми, и он красивый, замечательный малыш
Careful you don't cut yourself, boy. Только не порежься, малыш.
Больше примеров...
Боже (примеров 413)
And, boy, was I relieved when you called again. И, боже, мне полегчало, когда ты снова позвонил.
Boy, you're like an embroidered pillow with feet. Боже, ты как вышитая подушка с ногами.
Boy, have/ got something to tell you. Боже, я должна тебе кое-что рассказать.
Boy, this... cauliflower rice is just a knockout. Боже, этот... рис с цветной капустой просто улёт.
Boy, the IRS got you on commission? Боже, тебе налоговая платит комиссионные?
Больше примеров...
Ребенок (примеров 100)
The boy fell into the water, it was quickly brought back. Ваш ребенок упал в воду. Но, мы его сразу же вытащили.
No boy should be raised without his father. Ни один ребенок не должен расти без своего отца.
Every child, boy and girl, receives compulsory education between 6 and 16 years of age. Каждый ребенок, девочка или мальчик, проходят обязательное обучение с 6 до 16 лет.
Well, we postponed the honeymoon because we had a new baby, a boy. Мы отложили свадебное путешествие, потому что у нас родился ребенок, мальчик.
This boy once chased rne and I ran really hard - and climbed that fence, even though I was just a little kid. Этот мальчик когда-то преследовали РНЕ, и я побежал действительно трудно - и поднялся, что забор, хотя я был просто маленький ребенок.
Больше примеров...
Пацан (примеров 228)
Don't see the boy snitchin'. Не думаю, что пацан стучал.
Adam, I do not want a dead boy hanging around my house, okay? Адам, я не хочу, чтобы мертвый пацан ошивался рядом с моим домом, это понятно?
Are you grinning at me, boy, or is that your natural state? Ты ухмыляешься, пацан, или это твое естественное выражение лица?
A bright boy, effective and loyal to the Reich. нормальный, преданный рейху пацан, Бонифаций!
Arms abroad, boy. Руки вверх, пацан.
Больше примеров...
Сынок (примеров 287)
Don't take this lightly, boy. Отнесись к этому серьёзно, сынок.
I'm not sure you realize where you are, boy. Не уверен, что ты понимаешь, куда ты попал, сынок.
Outside the store, the bullies Jimbo, Dolph and Kearney accuse Bart of being a mama's boy, which causes Bart to rebel on Marge. Вне магазина, хулиганы Джимбо, Дольф и Керни обвиняют Барта в том, что он - маменькин сынок, что заставляет мальчика восстать против матери.
Steve! - Lower them boy! Стив - Давай, сынок!
Boy, I don't know who you think you're talking to... Сынок, ты, кажется, не понял, с кем разговариваешь...
Больше примеров...
Юноша (примеров 156)
It means "white boy in Africa." Мочиба означает белый юноша с Африки.
Tyler, the boy. Тайлер, этот юноша.
That boy hanging' by a thread. Зтот юноша висит на волоске.
Case 2. Laotian boy trafficked for purposes of forced labour in Thailand Нон, крепкий 17-летний юноша, был просто мечтой торговцев людьми, поставляющих рабочую силу рыболовным компаниям.
The boy who loved music so much, he... Юноша, страстно любивший музыку...
Больше примеров...
Бой (примеров 160)
Don't go too far, Danny boy. Не уходи слишком далеко, Денни бой.
This is Frosty Boy, here in McMurdo. Это наш "Фрости Бой".
Come on, boy. Ко мне, Бой.
A horse called Monaghan Boy. Лошадь по кличке Монаган Бой.
Dixie Boy boat dock, Bravo. Особняк Тапиа - дельта, причал Дикси Бой - браво.
Больше примеров...
Паренек (примеров 64)
She's got her boy Bubba cooking the grill today. Там есть паренек Бубба, который готовил на гриле сегодня.
You are the troubled neighbourhood boy who cried wolf. Ты местный проблемный паренек, поднявший ложную тревогу.
You're supposed to be getting your rest in, boy. Предполагается, что ты отдыхаешь перед делом, паренек.
That farm boy next door turned local football hero - doesn't get any bigger than that. Фермерский паренек, который вдруг стал звездой футбола... что может быть чудеснее?
It was made from the armor of St. George patron saint of Boy Scouts. Паренек сказал ей, что она сделана из доспеха святого Георгия покровителя всех бойскаутов.
Больше примеров...
Парнишка (примеров 105)
Well your green don't buy nothing down where Legba come from, boy. Да уж на свои баксы там, откуда пришел Легба, ты ничего не купишь, парнишка.
Had my boy put a knife to him, and next thing I know, he's on the ground with busted fingers. Мой парнишка достал нож и следующее что я знаю, она на земле со сломанными пальцами.
That boy was the definition of "loyal." Парнишка был воплощением слова "верность".
This way you can find out what a boy is selling long before you talk to him. Через сайт можно понять, каков парнишка на вид, задолго до того, как начать с ним общаться.
The boy wishes to express gratitude. Парнишка хотел выразить благодарность.
Больше примеров...
Блин (примеров 102)
Boy, I hate the idea of somebody out there returning my calls. Блин, ненавижу мысль что кто-то сейчас отвечает на мои звонки.
Boy, this doesn't leave much to the imagination. Блин, совсем нет места для воображения.
Boy, it's really raining hard. Блин, льет как из ведра.
Boy we're good! Блин, мы крутые!
What the hell you doing, boy? Чё ты блин делаешь, малыш?
Больше примеров...
Пар (примеров 4)
And I want most of all to toast the birthday boy - person. И более всего я хотел бы поздравить пар... человека, у которого день рождения.
We don't know anything extraordinary about his of birth, we just wanted laughing boy here to fall into the trap. У всех других найденных стоножек было нечетное количество пар ног от 15 до 191.
If parents do not have any children or only have a daughter, they will try to adopt a boy from relatives or other couples. Если родители не имеют детей или имеют одну только дочь, они постараются усыновить мальчика у своих родственников или других пар.
SO YOU GET YOUR ROCKS OFF TO SOME DREAM BOY, Ты спускаешь пар с каким-нибудь парнем из мечты.
Больше примеров...
Boy (примеров 523)
It was later renamed "Super Aladdin Boy". Позднее название приставки было изменено на Super Aladdin Boy.
Kirby & the Amazing Mirror was released in October 2004 on the Game Boy Advance. Kirby & the Amazing Mirror была выпущена в октябре 2004 года на Game Boy Advance.
In 2003, Fall Out Boy covered the song in the deluxe version of Take This to Your Grave. В 2003 году Fall Out Boy записал кавер-версию песни для альбома Take This To Your Grave.
The Game Boy Advance version that was developed by Sun-Tec, titled Final Fight One, was released in 2001. Версия игры для Game Boy Advance, под названием Final Fight One, была выпущена в 2001 году.
In 2007, he released an autobiography, entitled The Lost Beach Boy. В 2007 году вышла автобиография Маркса «The Lost Beach Boy».
Больше примеров...