Английский - русский
Перевод слова Boy

Перевод boy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мальчик (примеров 7020)
Just because a boy sends you flirty texts Только потому, что мальчик посылает тебе игривые СМС-ки,
This should have been given to a boy. Эту возможность должен был получить мальчик.
Everyone says it shall be a boy. Все говорят мне, что родится мальчик.
How do you know it's a boy? Почему ть уверена, что это мальчик?
If I tell you where the boy is, you're going to turn the camera off, and then Если Я скажу Вам, где мальчик, Вы выключите камеру, и затем...
Больше примеров...
Парень (примеров 2976)
Well, there is this popular boy, Jake. Ну, у нас есть один популярный парень Джейк.
The gun the boy was holding was real... very real. Пистолет, который держал парень, был настоящим... очень настоящим.
It's a good watch, boy Хорошие часы, парень.
That boy lost his foot on your orders. Парень потерял из-за вас ногу.
What'd you think, boy? What'd you think? Ты что о себе возомнил, парень?
Больше примеров...
Мальчишка (примеров 571)
That boy will die... on the Stone Table... as is tradition. Этот мальчишка умрет на Каменном Столе как того требуют традиции.
I'm warning you now, boy. Я буду за тобой присматривать, мальчишка.
You mind your step, boy. Смотри не оступись, мальчишка.
You're still a boy... Да ты еще мальчишка!
The new boy and another one. Вчерашний мальчишка и новичок.
Больше примеров...
Сын (примеров 664)
How she could have a boy your age, I don't know. Не понимаю, как у нее мог быть сын твоего возраста.
Where Mrs. Collins told you the boy was not her son. Где миссис Коллинз сказала вам, что этот мальчик - не ее сын.
Anyway, we want to make sure we L.D. the boy 100%. И в любом случае, мы должны быть на 100%уверены, что это ваш сын.
Kneel and pray, my boy.! Преклони колени и молись, сын мой!
Do you know where the man and the boy are? Где ее муж и сын?
Больше примеров...
Малыш (примеров 543)
Your boy used pieces in combination to attack, lady. Мадам, ваш малыш для аттаки использовал фигуры в комбинации.
Come here, boy! Эй, малыш, ко мне!
You bite your tongue, boy. Прикуси язык, малыш.
Roast leg of lamb, my boy. Попросишь добавку, малыш.
How about you, boy? А ты, малыш?
Больше примеров...
Боже (примеров 413)
Boy, somebody sure hated the Fishers. Боже, кто-то точно ненавидел Фишеров.
Boy, she's sure got a lot of junk on here. Боже, тут куча ненужного мусора.
Boy, of all the humiliations you've had I've witnessed, that was the latest. Боже, из всех твоих унижений, которые я видела, это было величайшим.
"And my grandfather, the boy who saved his life, was the shtetl bugler." А мой дедушка, спасший его, был евреем-горнистом . Боже мой.
Boy, that's just awful. Боже, это просто ужасно.
Больше примеров...
Ребенок (примеров 100)
The boy is still in hospital. Ребенок до сих пор в больнице.
He's not a case, he's a 13-year-old boy. Он не случай, а тринадцатилетний ребенок.
The boy will return to his mother within the week. Ребенок возвращается к матери через неделю.
Tom and Mary hope that their next child will be a boy. Том и Мэри надеются, что их следующий ребенок будет мальчиком.
The boy found yesterday has been formally identified as 11-year-old Andre Petri. Найденный вчера ребенок официально опознан как 11-летний Андре Петри.
Больше примеров...
Пацан (примеров 228)
And boy, you got to love the sound of those pins. И пацан, ты обязательно полюбишь этот звук.
Boy, you are pushing it. Пацан, ты в курсе. Потопали!
This one's for you, boy! Это для тебя, пацан!
I think it was the boy. Думаю, это нарисовал пацан.
The boy's just trying to have some fun. Просто пацан пытается развлечься.
Больше примеров...
Сынок (примеров 287)
You take her back, boy. Забирай ее себе снова, сынок.
It's sink or swim, Sonny boy. Либо плывешь, либо тонешь, сынок.
Boy, I will slap the caps off your knees. Сынок, я выбью тебе коленные чашечки.
I'm a mama's boy. Я вот тоже маменькин сынок.
Do tell me, boy. А без нее никак нельзя? - Тебе видней, сынок.
Больше примеров...
Юноша (примеров 156)
You are a gifted boy, young Atreides but you have much to learn. Ты одаренный юноша, сын Атридов... но тебе еще многому предстоит научиться.
I bet he doesn't even go to work, and you don't knowjust what sort of a boy that is. Держу пари, у него нет работы, и ты даже не знаешь, что это за юноша.
We hear the door bell ring, and after a moment the boy returns. Мы слышим звонок в дверь, и юноша возвращается
It's one thing supporting Phyllis, but what if that boy gets off? Одно дело поддерживать Филлис, но что, если юноша выйдет на свободу?
It's to the death, boy! Это бой не на жизнь, а на смерть, юноша!
Больше примеров...
Бой (примеров 160)
Firestar and Marvel Boy share one last moment and declare their love for one another. Огненная звезда и Марвел Бой делятся одним последним моментом и заявляют о своей любви друг к другу.
Anyway, so this new John Boy's like a murderer or something. Короче, этот Джон Бой типа киллер или вроде того.
It's the sort of thing you learn in the boy scouts, except boy scouts rarely do it with a gun to their back. Это из тех вещей, что вы узнаёте будучи бой скаутом, за исключением того, что редко бой скауты делают это под дулом пистолета.
Tell Backstreet Boy to take his purple shorts off, then maybe we'll talk. (уиджи) Пусть "БЭкстрит бой" снимет свои шортики, ТОГДА поговорим.
Sorley Boy visited Scotland immediately and returned to Marketon Bay with 600 redshanks, in whose presence he swore never to leave Ireland. Сорли Бой Макдоннелл сражу же отбыл в Шотландию и вернулся в заливе Маркетон с отрядом из 600 шотландцев, в присутствии которых он поклялся больше никогда не покидать Ирландию.
Больше примеров...
Паренек (примеров 64)
Or they got mad he was, like, some rich boy pretending to be homeless. Или они разозлились, что какой-то богатенький паренек притворяется бездомным.
Not So cool now, are you, good-looking boy? Так тебе не нравится, паренек?
So, what you're saying is that you like that boy over there and you want to stay? Так ты хочешь сказать, что тебе нравится тот паренек и ты хочешь остаться?
I'm a red-blooded American boy. Я обычный американский паренек.
I watched this boy carry out his first long-awaited mission. Я просто наблюдал, как один паренек пытается осуществить свой долголетний план.
Больше примеров...
Парнишка (примеров 105)
If this boy knows what's good for him, he'll just beat it. Если парнишка хочет выжить, то он просто свалит.
Your boy here chucked this can on the way out. Твой парнишка выбросил эту банку на обратном пути.
He's not the other McGrath boy. Это не второй парнишка Маграт.
Little late for that, boy. Ты немного опоздал, парнишка.
Even a simple country boy like me knows that it's difficult to compromise theory and reality. Даже деревеншии парнишка может увидеть что теория с практикой не в(егда (ходяпя.
Больше примеров...
Блин (примеров 102)
Boy, this must be killing you. Блин, ты, наверное, убиваешься из-за этого.
I wasn't sure about the comeback, old wounds, but there's no denying it, building up to that nine o'clock show time... boy, it felt good to be back. Мне не очень верилось в воссоединение, эти обиды прошлого, но никто не отрицает, перед этим 9-часовым выходом был кураж... блин... вернуться было так классно.
Boy, jerome is the greatest. Блин, Джером великолепен.
Boy, I'm sorry I missed that. Вот блин, жаль что я это пропустил.
Boy, I'm really starting to dislike the Drake. Блин, Дрейки мне начинают не нравится.
Больше примеров...
Пар (примеров 4)
And I want most of all to toast the birthday boy - person. И более всего я хотел бы поздравить пар... человека, у которого день рождения.
We don't know anything extraordinary about his of birth, we just wanted laughing boy here to fall into the trap. У всех других найденных стоножек было нечетное количество пар ног от 15 до 191.
If parents do not have any children or only have a daughter, they will try to adopt a boy from relatives or other couples. Если родители не имеют детей или имеют одну только дочь, они постараются усыновить мальчика у своих родственников или других пар.
SO YOU GET YOUR ROCKS OFF TO SOME DREAM BOY, Ты спускаешь пар с каким-нибудь парнем из мечты.
Больше примеров...
Boy (примеров 523)
A special Game Boy Micro Game Link Cable must be used for linking features. Для проводного соединения консолей друг с другом используется специальный кабель Game Boy Micro Game Link Cable.
On Master P's track "Brick to a Million", with Fat Trel and Alley Boy, Master P rapped lyrics that many interpreted as a diss to Kanye West and Lil Wayne. В треке Master P с Fat Trel и Alley Boy «Brick to a Million», Миллер произнёсл слова, которые многие интерпретировали как дисс на Канье Уэста и Лил Уэйна.
In August 2008, Nintendo Power listed Oracle of Seasons and Ages as the fourth and fifth best Game Boy/Game Boy Color video games respectively. В августе 2008 года Nintendo Power поместила Oracle of Seasons и Ages на четвёртое и пятое места соответственно в списке лучших игр на Game Boy и Game Boy Color.
Commander Keen is the final game in the series, released on May 30, 2001 for the Game Boy Color. Заключительная игра серии, выпущенная 30 мая 2001 года для Game Boy Color.
"The Boy Who Knew Too Much" Freddy Quimby (Dan Castellaneta) is the nephew of Mayor Quimby who is accused of assaulting an extremely clumsy French waiter. Помог оправдать Фредди Куимби, племянника мэра Куимби в серии «The Boy Who Knew Too Much».
Больше примеров...