| I bought this off amar'e for $500. | Я купил его у Амара за 500 долларов. |
| You say The Swede bought the baseball? | Ты сказал, что мяч купил Швед. |
| Which he bought at a flea market. | Которое он купил на барахолке. |
| So you bought a cooler? | И ты купил холодильник? |
| He bought a labeling gun. | Он купил машинку для ярлыков. |
| I remember because I had just bought this wig here. | Я помню, потому что тогда я купила этот парик. |
| She bought me that remote controlled helicopter I wanted for my anniversary, didn't she? | Она купила мне радиоуправляемый вертолет, который я хотел на нашу годовщину, да? |
| What about that big, ugly parka that I bought you that's so warm? | Как на счет той большой, уродливой куртки, которую я купила тебе, но которая такая теплая? |
| Grandma bought it for the both of us! | Бабушка купила его нам обоим! |
| You bought it for me. | Ты мне его купила. |
| You're bought and paid for, Moody. | Тебя купили с потрохами, Муди. |
| No, see, we bought the Platinum Pass so we get to skip the lines. | Мы купили платиновый пропуск, чтобы не стоять в очередях. |
| You bought this from someone? | Вы его у кого-то купили? |
| Right. You'll have experienced this in your life whenever you bought your first mobile phone, and you stopped making plans. | Вы испытали это на себе, когда купили свой первый мобильный телефон и перестали планировать. |
| Maybe you can use one of the scissors from the eight-pack that we bought. | Может тогда порежешь ее открывашкой, из упаковки пива, которую мы купили? |
| Now, go upstairs and put on that Indian chief costume I bought you. | Так что поднимайся и надень купленный мной костюм вождя индейцев. |
| Call him on the cell you bought him! | Позвони ему на купленный тобой телефон! |
| But the bar you bought is derelict. | Но купленный вами бар бесполезен. |
| His most prized medal was his Knight's Cross, which he had bought from a Slayer fan for $1,000. | Его самая большая гордость - Рыцарский крест, купленный у поклонника Slayer за $1000. |
| I got my own place, and it's kind of like we bought a second home, and we've had this place 15 years, so the payment is practically nothing, and frankly, I figured I owed you the house. | У меня есть собственное жилье, это вроде как наш второй купленный дом, а этот мы купили 15 лет назад, так что выплаты по нему минимальны, так что, думаю, я отдам дом тебе. |
| That $100 could have bought me one gallon of gas. | На эту сотню я мог бы купить галлон бензина. |
| What if we bought the house? | А может нам купить этот дом? |
| If you bought the uniforms for Letty and certainly, I can't imagine who else you bought them for, then why shouldn't she wear them? | разумеется, ты купила эту униформу для Летти, ведь я не представляю, для кого еще ты могла ее купить, а раз так, почему бы ей ее не носить? |
| I should've bought something. | я должен что-то купить. |
| I get to know you better, I bought a French press, and these world music CDs. | Я могу узнать тебя получше, купить френс-пресс и сборник международных хитов одновременно. |
| Maybe because he was with me when I bought 'em. | Ну... может, он тогда со мной был, когда я их покупал. |
| James Woods never bought anything in my pharmacy. | Джеймс Вудс никогда ничего не покупал в моей аптеке. |
| You've bought me a birthday and a Christmas present ever year. | Ты покупал мне подарок на каждое Рождество, и каждый день рождения. |
| Why would Emminger not mention he bought other cars from Heritage? | Почему же Эмминджер не сказал нам, что покупал у него и другие машины? |
| It mentions the easy part of it, i.e., the buyer is guilty, who he bought from is innocent until proven guilty of selling. | В нем дается упрощенный вариант, т.е.: покупатель виновен, а тот, у кого он покупал, не виновен, пока не будет доказан факт продажи и его причастность к этому. |
| The records show that Mr. Mayor bought an abandoned property. | В купчей сказано, что мэр приобрел брошенное поместье. |
| For instance, last week, I bought one of those new automatic coffee makers at Sears. | Например, на прошлой неделе я приобрел одну из этих новомодных автоматических кофе-машин в магазине Сеарс. |
| Do you know who bought this place from the Korean couple who used to own it? | Ты знаешь, кто приобрел это место у корейской парочки, кому теперь оно принадлежит? |
| In September 1966, Thomson bought The Times, to form Times Newspapers Ltd (TNL). | В 1966 году Томсон также приобрел «The Times» и сформировал «Times Newspapers Ltd» для издания двух газет. |
| I just bought some old books.Yeah? | Я недавно приобрел несколько старых книг. |
| In September 1902, Urban bought out Lee's interest and continued funding research and development. | В сентябре 1902 года Урбан выкупил интерес Ли и продолжил финансирование исследований и разработок. |
| However, Henry Ford bought back the broken car and repaired it with the intent of performing a speed run on a frozen lake. | Однако обломки автомобиля выкупил сам Генри Форд, он восстановил его для установления рекорда скорости на льду. |
| But apparently somebody got there and bought it - ten minutes before me. | Кто выкупил его за 10 минут до моего приезда. |
| In 1997, Melnichenko bought out MDM Bank shares from his partners and became the sole shareholder of the Bank and the Chairman of the Management Board. | В 1997 году выкупил акции МДМ-Банка у своих партнеров, стал единственным акционером и председателем правления Банка. |
| All I have to do is tell them you set her up because I bought back the IDs. | Все, что я должен сделать, рассказать им, что ты ее подставил, потому что я выкупил удостоверения. |
| Apparently, they also sold drugs that they bought from border cartels, and they picked up some of the cartels' habits like kidnapping for cash. | Как оказалось, они также продавали наркотики, которые покупали в пограничном картеле, и переняли у них некоторые привычки, например похищать ради денег. |
| Well, sometimes when you don't use a coaster with a - a drink, I get anxious because I love our furniture and we bought it together. | Ну, иногда, когда ты не используешь подставки для стаканов, меня это тревожит, потому что я люблю нашу мебель и мы покупали её вместе. |
| So, can you just tell me what was going on in your head when you bought the beer? | Так что, не могли бы вы рассказать, что происходило у вас в голове, когда вы покупали для него пиво? |
| You guys ever bought a quarter ton before? | Четверть тонны раньше покупали? |
| A graveyard filled with all the stuff we bought because you told us you wanted to do something and then quit. | Кладбище битком набитое всем, что мы покупали тебе, когда ты хотела чем-то заниматься и бросала это. |
| I flew all over the world And bought mostly sculptures, | Летала по всему миру и покупала, в основном, статуи. |
| Unique whim of tsarina was raincoats which she bought. | Единственной прихотью царицы были плащи, которые она покупала. |
| Look, all she knows is that you bought some gas. | Смотри, она знает только то, что ты покупала бензин. |
| A woman bought medicine in the pharmacy | Одна женщина покупала лекарства в аптеке |
| Boy, I sure bought Guy some beauts. | Да я покупала для Гая несколько красивых экземпляров |
| I bought one of my own at Marie Laveau's voodoo shop. | Я приобрела это в магазине вуду Мари Лаво |
| Bolivia bought about 30 HN-5 shoulder-launched missiles from China in 1993 or 1998. | Боливия приобрела около 30 единиц зенитно-ракетных комплексов HN-5 в Китае в 1990-х годах. |
| In the following year, the American Digital Chocolate bought Sumea and made the company its Finnish headquarters and Paananen the European manager. | В 2004 году Sumea приобрела компания American Digital Chocolate, разместив в Финляндии свою европейскую штаб-квартиру. |
| In 2004 SAF Tehnika acquired a Swedish company, - SAF Tehnika Sweden, a fully owned subsidiary, based in Gothenburg, however in 2008 it was bought out by its management, changing the name to "Trebax AB". | В 2004 году SAF Tehnika приобрела шведскую компанию SAF Tehnika Sweden, базировавшуюся в Гётеборге, но та была в 2008 году выкуплена собственным руководством и переименована в Trebax AB. |
| She bought Welsh manuscripts of Taliesin Williams, Taliesin ab Iolo and the collection of Iolo Morganwg (Edward Williams) (now held in the National Museum of Wales in Cardiff). | Она приобрела валлийские манускрипты Талисина Уильямса, Тэлисиана аба Иоло и сборник Иоло Морганва (Эдварда Уильямса) (ныне в Национальном музее Уэльса в Кардиффе). |
| I have no idea if lundy bought my excuse. | Я понятия не имею, купился ли Лэнди на мое оправдание. |
| He stood in my office, looked me in the eye, and lied to me, and I bought it. | Он стоял у меня в офисе, смотрел мне прямо в глаза и врал мне, и я купился на это. |
| You bought that, right? | Ты купился, правда? |
| He totally bought the alibi. | Ты купился на алиби. |
| So you think Clayton bought your little story? | Думаешь, Клейтон купился? |
| However, on 6 July, Roma bought back half of the registration rights for €1.25 million. | Но 6 июля «Рома» выкупила эти права обратно за €1250000. |
| I bought it back from Kivnik's. | Я выкупила его в Кивникс. |
| In March 2016, Inter RAO bought back from UCP 1.1% of its shares. | В марте 2016 года «Интер РАО» выкупила 1 % собственных акций. |
| And then finally in 1925, the newly founded non-profit organisation Begijnhof O.L.V. Ter Hoyen bought the entire beguinage complex. | В 1925 бегинаж выкупила только что образованная некоммерческая организация Begijnhof O.L.V. Ter Hoyen. |
| In 1999 GAV bought the loom manufacturing and the right to the brand name from Glimåkra and moved the loom manufacturing to Oxberg, near Mora. | В 1999 году компания GAV выкупила у компании Glimåkra право на изготовление ткацких станков, а также на их торговую марку, и перевела производство станков в город Оксберг (Oxberg), расположенный недалеко от Мора. |
| You bought a new PC or a laptop that's been working just fine for the past couple of years. | Вы приобрели себе новенький настольный ПК или ноутбук, который работал идеально последние пару лет. |
| A survey in 1998 in Niger showed that 40 per cent of the farmers interviewed had bought plots of degraded land. | Итоги проведенного в 1998 году обследования в Нигере показали, что 40% опрошенных фермеров приобрели участки на деградированных землях. |
| If you have bought something from us we will have your email address, phone number and address. | Если вы приобрели что-то у нас, у нас будет ваш электронный адрес, телефонный номер и адрес. |
| Intrigued by the artist's subject matter, and impressed by his draftsmanship, they bought their first painting a year later. | Заинтригованные и впечатлённые работами художника супруги приобрели первые картины годом позже. |
| After the United States acquired Florida in 1821, Nehemiah Brush established a ferry and bought a 1,200-acre (4.9 km2) tract in 1826 and another of equal size the next year. | После США приобрели Флориду в 1821 году, Браш Неемия создал паром и купил 1200 акров (4,9 км²) тракта в 1826 году, а другой, такого же размера в следующем году. |
| Most of this stuff was here when she bought the place. | Многие из них уже были здесь на момент покупки. |
| According to store records, Doug bought baby supplies - food, formula, diapers, wipes, baby aspirin, and a bottle of Pedialyte. | Согласно этим записям, Даг делал покупки для ребёнка: питание, смеси, подгузники, салфетки, детский аспирин, бутылочка Педиалайта. |
| Makes your whites bright as the day you bought 'em. | Сделает белые вещи такими же белыми, какими они были в день покупки. |
| Your house has appreciated in value since you bought it, but if you sold it now for what Zillow and Redfin think it's worth... | Твой дом вырос в цене с момента покупки, но если продать его сейчас по оценке "Зиллоу и Редфин", то ты получишь... |
| Songs can be played from PlayStation 2 and PlayStation 3 retail discs (but cannot be copied onto the Hard Drive), as well as songs bought from the SingStore. | Звукозаписи могут быть проиграны с розничного компакт-диска с игрой для PlayStation 2 или PlayStation 3 (но не могут быть скопированы на жесткий диск), либо после покупки через SingStore. |