Английский - русский
Перевод слова Bought

Перевод bought с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Купил (примеров 4880)
Donald bought it me for our anniversary. Дональд купил мне его на нашу годовщину.
That's why he bought you. Он и купил тебя потому, что ты особенный конь.
He wanted to marry me, bought me a ring, but that's not important. Он хотел жениться на мне, купил кольцо, хотя это неважно.
I also bought steamed chicken... and a fresh garoupa Я еще купил парного цыпленка... и свежего саргана
Mick bought that for me. Мик купил его мне.
Больше примеров...
Купила (примеров 2141)
That this Katie girl looks just like Sara and she bought the picture of you. Что эта Кэти выглядит прямо как Сара, и она купила твой портрет.
I bought some food to take to you. Viola. Я купила еды, чтобы угостить тебя...
She bought that from a data-broker. Она купила её у какого-то торговца данными.
In fact, I bought more, and I'm happy I did. Более того, я купила еще вещичек и очень этому рада.
So, with your little cakes you bought that! И ты купила его на деньги от продажи пирожков?
Больше примеров...
Купили (примеров 1184)
Didier and I bought a house 15 years ago, and now we only come here for our vacations. Мы с Дидье купили дом 15 лет назад, и теперь приезжаем сюда на каникулы.
If you had bought it at 1.7, it would have been a bargain. И если бы вы купили её за 1,7, это была бы выгодная сделка.
You guys bought this? Вы, ребята, купили это?
We bought you coffee. Мы купили вам кофе.
Are you the one who bought the old school? Это вы купили старую школу?
Больше примеров...
Купленный (примеров 32)
It's that transmitter you bought off the Ukrainian Internet. Это твой передатчик, купленный на украинском сайте.
You inherited a bought title to improve your station in life. Ты унаследовал купленный титул, чтобы улучшить своё положение.
So you can do what, show me some phony badge you bought on eBay? И что, покажешь мне фальшивый значок, купленный на ёВау?
With my money you bought it! Купленный на мои деньги!
In the 1930-31 football season City bought the prolific Scottish centre forward Dave Halliday from Arsenal as a replacement for Tommy Johnson. В сезоне 1930/31 в «Сити» перешёл шотландский центрфорвард Дейв Халлидей, купленный на замену Томми Джонсону.
Больше примеров...
Купить (примеров 236)
We may have bought ourselves some time with this appeal on the anesthetic. Нам, возможно, удалось купить себе немного времени с этой апеляцией насчет анастезии.
Bernard Camille Collas, a French lighthouse inspector, bought it for a million francs (40,000 pounds). Бернар Камиль Колла, французский смотритель маяков, согласился купить её за миллион франков.
You like it? I could've bought a car instead. За эти деньги можно было купить машину.
I never bought them in the first place. Я даже не успел купить оружие.
He could have bought his credentials. Он мог купить эти документы.
Больше примеров...
Покупал (примеров 277)
We'll hang back here and work on the receipts, see who else Joubert bought from. А мы пока тут поработаем со счетами, посмотрим, у кого еще покупал Жубер.
In your hand when I bought you the car. В твою руку, когда покупал тебе машину.
Believe it or not, no-one's ever bought me a dress before. Поверишь или нет, никто никогда не покупал мне платьев.
I propose to sell those ponies back to you that my father bought. Я предлагаю вам выкупить обратно тех пони, что покупал у вас мой отец.
Of course, you already knew that when you bought me this princess-cut drill bit. Конечно, ты уже знал это когда покупал мне это кольцо с переделанными алмазными коронками.
Больше примеров...
Приобрел (примеров 116)
In 1887 he bought an important historical building known as Streitkirche ('dispute church'). В 1887 году он приобрел историческое здание, известное как «спорная церковь» (нем. «Streitkirche»).
Eleven days ago, Charles C. Murdock bought himself a new Dodge minivan. Одиннадцать дней назад Чарльз Мэрдок приобрел... новый мини-фургон.
EuroChem bought licenses for potash deposits in Volgograd (2005) and Perm (2008), launching plans to develop two large potash industrial plants. Еврохим приобрел лицензии на освоение калийных месторождений в Волгограде (2005 г.) и Перми (2008 г.) для создания двух крупных калийных комбинатов.
Your far rockaway facility bought a load of fuel... Off of one of my stolen trucks last week. Твой склад в Фар Рокэвее приобрел цистерну нефти с одного из угнанного у меня на прошлой неделе тягача.
In 1962, Carlson bought into his first Radisson Hotel in Minneapolis, a vintage property named after French explorer Pierre-Esprit Radisson. В 1962 г. Карлсон приобрел долю в своей первой гостинице в Миннеаполисе, названной в честь французского путешественника Пьера-Эспри Радиссона.
Больше примеров...
Выкупил (примеров 170)
Pas did not resign Denizli and bought back Jalali again to lead the team in the 2006-07 season. Pas не подал в отставку Денизли и выкупил Джалали ещё раз, чтобы привести команду в 2006/07 сезоне.
Power went dark around the time he bought back the Webb Mansion from the government. Это прекратилось примерно в то время, когда он выкупил поместье Уэбба у правительства.
Carradine bought the movie back from U.A., and set out to find a distributor. Кэррадайн выкупил у них обратно права на фильм и начал поиски дистрибьютора.
Almost French continent - French Natixis Bank bought out from Deutsche Bank debt obligationsof Aleksandra Zanadvorov. Trouble never comes alone - law about State regulations of trade in Russia excepted. Почти Французский континент - Французский Natixis Bank выкупил у Deutsche Bank долговые обязательства Александра Занадворова Беда не приходит одна - принят законопроект "Об основах государственного регулирования торговой деятельности в РФ" Полный фэшн - настало время снижать цены.
The song came to the attention of Davis, who allegedly bought out Graves' rights to the song for some $50 (sources vary as to the exact amount), and had himself credited as the lyric writer. Песня привлекла внимание Билла Дэвиса, который (по легенде) выкупил права Грейвса на песню примерно за $50 (различные источники не пришли к единому мнению о цифре), а сам объявил себя автором текста.
Больше примеров...
Покупали (примеров 143)
They were studying Korean; they bought Korean clothes. Они учили корейский, покупали корейскую национальную одежду.
In the grocery store people bought potatoes in packages and what are they there? В овощном магазине люди покупали картофель в пакетах, и что они там находили?
I mean, when was the last time you bought some new glassware? В смысле когда вы в последний раз покупали новую посуду?
They were studying Korean; they bought Korean clothes. Они учили корейский, покупали корейскую национальную одежду.
We just bought you a bed. Мы недавно покупали тебе кровать.
Больше примеров...
Покупала (примеров 137)
Aisha, there's that olive oil I bought you? Аиша, где оливковое масло, которое я тебе покупала?
Bought lunches, looked at pictures of their hideous children. Покупала ланчи, рассматривала фотографии их мерзких детей
Miss powell bought explosives. Мисс Пауэлл покупала взрывчатку.
As though bewitched, she simply bought every garment in sight, while Tony tagged along behind, picking up the tab. Как заколдованная, она покупала все подряд, а Тони следовал за ней и оплачивал счета.
I watched Bells Are Ringing till I wore out the tape and bought another with my allowance. Я засматривала до дыр "Колокольчики звенят", а потом бежала и покупала новую кассету.
Больше примеров...
Приобрела (примеров 126)
In 1997, US Airways bought the remains of Trump Shuttle. В 1997 году US Airways приобрела своего партнёра Trump Shuttle.
She just bought a new color printer. Она только что приобрела новый цветной принтер.
A case could be made that this is an asset, and my company has bought the rights to all assets... Можно утверждать, что это ценное имущество, ...а моя компания приобрела все права на всё обнаруженное...
This was my backyard, very early on, when I bought my property. Таким был мой задний двор, очень давно, когда я только приобрела собственность.
Varangfly later also bought an eight-seat land aircraft which was operated to Lakselv and Bardufoss, and to Ivalo Airport in Finland, where i corresponded with Finnair's service to Helsinki. Позже Varangfly приобрела восьмиместный наземный самолёт, который начал выполнять рейсы в Бардуфосс, Лаксэльв и аэропорт Ивало в Финляндии, где можно было пересесть на рейс Finnair до Хельсинки.
Больше примеров...
Купился (примеров 75)
You have really bought into this. Да, ты купился на всё это.
Well, the city council bought my story about your, spiritual retreat. Ну, городской совет купился на мою историю о твоём душевном отдыхе.
You never bought the love letters though, did you? Ты не купился на любовные письма, так? Нет, Мэм.
And the judge bought that? И судья на это купился?
You think he bought it? Думаешь, он купился?
Больше примеров...
Выкупила (примеров 84)
In 1765 the Spanish crown bought back the rights to the postal service, effectively "nationalizing" the posts. В 1765 году испанская корона выкупила права на почтовую службу, фактически «национализировав» почту.
My family bought it from the Crown when King Henry dissolved the monasteries. Моя семья выкупила его у государства, когда король Генрих распустил монастыри.
You humiliated me when you bought me into the practice without asking me. Ты унизила меня, когда выкупила мою долю в практике, не спросив меня.
Microsoft, which needed an operating system for the IBM Personal Computer hired Tim Paterson in May 1981 and bought 86-DOS 1.10 for $75,000 in July of the same year. Для этого Microsoft в мае 1981 года наняла Тима Патерсона для завершения адаптации 86-DOS к прототипу IBM PC, а затем в июле того же года полностью выкупила права на 86-DOS 1.10 за $75 тыс...
In 1969, Prudential Lines bought out Grace Lines. В 1969 году «Prudential Lines» выкупила компанию «Grace Lines».
Больше примеров...
Приобрели (примеров 82)
I loved the idea, went straight to NBC with the idea, and they bought it without even looking at a pilot show. Идея мне понравилась, я с ней пришёл на NBC, и её приобрели без пилотных выпусков.
A survey in 1998 in Niger showed that 40 per cent of the farmers interviewed had bought plots of degraded land. Итоги проведенного в 1998 году обследования в Нигере показали, что 40% опрошенных фермеров приобрели участки на деградированных землях.
If you have bought something from us we will have your email address, phone number and address. Если вы приобрели что-то у нас, у нас будет ваш электронный адрес, телефонный номер и адрес.
The monks also bought about 60 muskets, and ammunition, and hired 160 soldiers to support the 70 fighting-capable monks. Монахи также приобрели около 60 мушкетов и боеприпасы, а также наняли 160 солдат.
In November of that year, Schwab and four others purchased all the stock from Commander Industries, Inc. In 1972, Schwab bought all the stock from what was once Commander Industries. В ноябре того же года Шваб и ещё четыре человека приобрели все акции Commander Industries, Inc., а в 1972 году Шваб купил все акции из того, что было когда-то Commander Industries.
Больше примеров...
Покупки (примеров 67)
It was here when I bought the house. Она здесь ещё с покупки дома.
Nevertheless, there should be no obstacle to including technical specifications in food procurement schemes referring, for instance, to the need for a defined percentage of food being sourced from small farmers, or being bought in accordance with fair trade principles. Тем не менее не должно быть никаких препятствий для включения технических спецификаций в программы закупки продовольствия с указанием, в частности, на необходимость приобретения определенного процента продовольствия у мелких фермеров или покупки в соответствии с принципами справедливой торговли.
Makes your whites bright as the day you bought 'em. Сделает белые вещи такими же белыми, какими они были в день покупки.
Ms. IMBWAE (Zambia) regretted that "lobola" was being portrayed in such a negative light, stressing that it was a tradition appreciated by many brides, who had no sense of having been bought either as individuals or for their services. Г-жа ИМБВАЙЕ (Замбия) выражает сожаление в связи с тем, что "лобола" представляется в таком негативном свете, подчеркивая при этом, что эту традицию одобряют многие невесты, у которых нет впечатления, что они сами или их услуги являются предметом покупки.
R 27655732; Condition 1 (mint); Year bought 2008; Ceramic; Quartz; with box; with papers; Ladies watch; Location: Germany, Nörten-Hardenberg; Armbandmaterial/Bracelet: Keramik/ceramic, Zifferblatt mit 68 Diamanten besetzt, Titan Faltschli... R 27655732; Состояние. 1 (очень хорошо); Дата покупки 2008; керамика; кварцевые; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; женские часы; Место стоянки: Германия, Nцrten-Hardenberg; Armbandmaterial/Bracelet: Keramik/ceramic,...
Больше примеров...