I just bought a controlling stake in luthorcorp. | Я только что купил контрольный пакет акций "Луторкорп". |
Mine, I bought it for my neighbour. | Моя, я для соседа купил. |
He bought that for you, didn't he? | Он купил его для вас, неправда ли? |
On the drive home, he bought us both ice creams, and he kept making us promise not to tell our mother that we ran into... | По дороге домой, он купил нам обоим мороженое и заставил нас пообещать, что мы не расскажем маме, что встречались со... |
I bought this later. | Я купил ее позже. |
Since Elliot bought a house, I had to look for a place to live. | С тех пор, как Эллиот купила дом, я стал искать себе жилье. |
They didn't know that I only did it to pay for new flu shots after the ones the drunk mayor bought turned out to be jell-o shots. | Они не знали, что я сделал это только для того, чтобы оплатить новые прививки от гриппа после того, как выяснилось, что те, что купила пьяный мэр, оказались стопками алкогольного желе. |
In 1955 the Tate bought the sculpture for the nation at a cost of £7,500. | В 1955 г. Тэйт купила эту скульптуру за 7,500 фунтов. |
There were reports in the press of a British couple who attempted to smuggle a baby girl, whom they had allegedly bought from her parents, out of the country of her birth. | В прессе сообщалось о британской чете, которая, как утверждается, купила у родителей новорожденную девочку и пыталась контрабандой вывезти ребенка из страны. |
This - she bought me this suit. | Она купила мне этот костюм. |
You bought a fetish suit and shoved your boss into it. | Вы купили латексный костюм и затолкали в него своего босса. |
You had a beer and bought a card from a blind man. | Вы заказали пиво и купили открытку у слепого. |
We went a bought a flashlight with a very big battery, and a bunch of small speakers. | Мы пошли и купили фонарик с очень большой батарейкой, и кучу маленьких громкоговорителей. |
I-it's like that skydiver whose parachute came detached, and then he fell in the swamp and died, and his parachute ended up landing at this school, but they'd already bought a parachute for their gym class, so they ended up with two parachutes. | Это как с парашютистом, у которого отсоединился парашют, а парашютист упал в болото и помер, а парашют приземлился на школу, но они уже купили парашют для физкультуры, и у них оказалось два парашюта. |
You bought so many things! | Вы столько всего купили. Спасибо. |
Bought by Eastern Gas and Electric in 1928. | Купленный Восточной газовые и электрические в 1928. |
They took some bread I bought from me. | Они забрали купленный мною хлеб. |
This is a Tudor portrait bought by the National Portrait Gallery. | Это портрет кого-то из династии Тюдоров, купленный Национальной портретной галереей. |
His most prized medal was his Knight's Cross, which he had bought from a Slayer fan for $1,000. | Его самая большая гордость - Рыцарский крест, купленный у поклонника Slayer за $1000. |
The Taser X26 that Malaysian police bought comes with a holster and uses a non-rechargeable lithium battery able to deliver 195 cartridge shots. | Купленный набор ЭШУ тазер Х26 поставляется с кобурой и использует не перезаряжаемую литиевую батарею, которая способна обеспечить до 200 выстрелов картриджей. |
Well, that commission just bought me my winter home in Aspen. | Такой расклад позволил мне купить зимний домик в Аспене. |
£5,000 would have bought and equipped a teashop. | За 5 тысяч можно купить кафе. |
So my friend and I, we were going to the movies... and we stopped off and bought this café latte. | Мы с моим другом шли в кино... и остановились купить латте. |
Today, I circulated a little radio that cost $1, bought in Africa - a radio that all Africans can buy. | Сегодня я раздал маленькие купленные в Африке радиоприемники стоимостью в один доллар - приемники, которые могут купить все африканцы. |
I bought that for her... 'cause she pitched a full-on fit in the middle of Filene's Basement. | Пришлось купить его ей, после того, как она устроила в магазине настоящий скандал. |
He bought cell phones, wires, timers, things like that. | Покупал телефоны, провода, таймеры, всякие подобные штуки. |
He bought remaindered books by the pound... | Покупал остатки книжных тиражей на вес... |
A-are you saying that this guy fed his great-aunt poisoned crab cakes that he had bought and paid for with his own credit card? | Так, ты говоришь, что этот парень кормил свою внучатую бабку отравленными крабовыми котлетками, которые он покупал и оплачивал своей собственной кредиткой? |
Sal gave me gifts he bought from another woman he loves Just to be in her presence, | Сал отдавал мне подарки, которые он покупал у другой женщины, которую он любит, чтобы только побыть рядом с ней. |
Nobody's bought a used car? | НИКТО не покупал подержанное авто? |
If I sold shoes like these, I'd want to keep track of who bought them, so I could sell them more. | Если бы я продавала обувь вроде этой, то хотела бы знать кто именно их приобрел, чтобы продать им еще больше. |
Raed Fakhreddin is heavily suspected to have bought the prepaid cards which were used to organize the assassination. | Имеются серьезные подозрения в том, что именно Раед Фахреддин приобрел предоплаченные карты, которые использовались для организации покушения. |
They were very impressed by the story and Marshall has recalled how he was amazed that no one had already bought the film rights to the book. | Спектакль произвёл на них большое впечатление, и Маршалл удивился, почему никто не приобрел права на экранизацию произведения. |
In September 1966, Thomson bought The Times, to form Times Newspapers Ltd (TNL). | В 1966 году Томсон также приобрел «The Times» и сформировал «Times Newspapers Ltd» для издания двух газет. |
A year later, he bought 60% of Frank Williams Racing Cars while agreeing to keep Frank Williams as manager of the team. | Годом позже он приобрел 60 % команды Фрэнк Уильямс Рэйсинг с согласия Фрэнка Уильямса - управляющего командой. |
Axe bought the distressed debt on this town they're defaulting. | Акс выкупил долг одного города, а там дефолт. |
literally... bought his way out of there. | буквально... выкупил свой путь на волю. |
That painting you wanted, Nathan bought it from Linderman, | Нейтан выкупил у Линдермана ту картину, которая тебя интересовала, |
So I bought him some forgiveness. | Я выкупил ему немного прощения. |
In 1307, Philip IV of France bought the domain but the Kingdom of France was not interested and did not maintain it. | В 1307 году французский король Филипп IV выкупил сеньорию Фужер, но для французского королевства она не имела особого интереса. |
Well, we bought them together, so I just wanted to... | Мы покупали её вместе, так что, я хотел... |
In last Monday, in the afternoon, he bought strychnine to poison a dog? | В прошлый понедельник вы покупали стрихнин, чтобы отравить собаку? |
They bought 'em, fixed them up. I paid attention. | Они покупали их по дешёвке и чинили, а я наблюдала. |
Because the streets and the public spaces were the only places where food was bought and sold. | Потому что улицы и общественные места были единственным местом, где продавали и покупали еду. |
Their pocket-change bought rocket pops. | На карманные деньги они покупали себе настоящее мороженое. |
I saw your license when you bought the beer. | Я видел твои права, когда ты покупала пиво. |
She bought a candle at the Bodega. We need to come up with a way to get rid of Strawberry. | Она покупала свечи у Бодега. нам нужно придумать способ избавиться от Клубники. |
And by the way, I bought these glasses. | И кстати, я покупала эти бокалы. |
I had bought in Istanbul. | Я покупала их в Стамбуле. |
I watched Bells Are Ringing till I wore out the tape and bought another with my allowance. | Я засматривала до дыр "Колокольчики звенят", а потом бежала и покупала новую кассету. |
It's like half the traders on wall street bought one of those cars. | Такое впечатление, что половина маклеров с Уолл Стрит приобрела эти авто. |
She bought a flat for her parents in Boryspil, a town close to Kiev. | Певица приобрела родителям квартиру в городе Борисполе неподалёку от Киева. |
In the late 1970s, Australia bought the Clunie-Ross family's property of the islands and gave a large autonomy to the inhabitants. | В конце 1990-х годов Австралия приобрела принадлежавшую семье Клуни-Росс (Clunie-Ross) собственность на островах и предоставила широкую автономию их жителям. |
In 1989, the Mediterranean Shipping Company bought Lauro Lines and renamed it StarLauro Cruises. | На аукционе в 1987 году MCS приобрела компанию Flotta Lauro и переименовала в StarLauro Cruises. |
Irish musician Enya bought the castle in 1997 for €3.8 million, reportedly outbidding Michael Flatley, who also viewed the house. | Ирландская певица Эния приобрела замок в 1997 году за 3,8 миллиона евро (как сообщается, она «перебила» цену Майкла Флэтли, который тоже хотел купить замок). |
I have no idea if lundy bought my excuse. | Я понятия не имею, купился ли Лэнди на мое оправдание. |
I can't believe I ever bought any of that bunk. | Поверить не могу, что купился на эту болтовню. |
The entire scientific world bought into Marcus Eldridge's deceit. | Весь научный мир купился на обман Маркуса Элдриджа. |
I bought the devastated friend act 12 years ago. | Я купился на спектакль про страдающих друзей 12 лет назад. |
He totally bought the alibi. | Ты купился на алиби. |
In 1948, following the country's independence, Brown and Company, an engineering concern, bought out the interests of the original investors. | В 1948 году, после обретения Цейлоном независимости, инжиниринговая компания Brown and Company выкупила доли первоначальных инвесторов. |
Been bought by a chain, hasn't it? | Сеть пабов выкупила, что ли? |
Microsoft, which needed an operating system for the IBM Personal Computer hired Tim Paterson in May 1981 and bought 86-DOS 1.10 for $75,000 in July of the same year. | Для этого Microsoft в мае 1981 года наняла Тима Патерсона для завершения адаптации 86-DOS к прототипу IBM PC, а затем в июле того же года полностью выкупила права на 86-DOS 1.10 за $75 тыс... |
The Rover brand, which had been retained by BMW and licensed to MG Rover, was sold to Ford, which had bought Land Rover from BMW in 2000. | Марка Rover, права на которую принадлежали BMW, были проданы Ford, которая выкупила ранее у BMW компанию Land Rover. |
In March 2016, Inter RAO bought back from UCP 1.1% of its shares. | В марте 2016 года «Интер РАО» выкупила 1 % собственных акций. |
You bought a one-way ticket to the Maldives. | Вы приобрели билет в один конец на Мальдивы. |
I loved the idea, went straight to NBC with the idea, and they bought it without even looking at a pilot show. | Идея мне понравилась, я с ней пришёл на NBC, и её приобрели без пилотных выпусков. |
The second stage was extended from July 2000 till June 2002, whereby nearly 5,800 families bought their own houses. | Второй этап охватывал период с июля 2000 года по июнь 2002 года, и за это время дома приобрели около 5800 семей. |
For registered clients who bought the IBProvider license after the 7 of April, 2007, 64 bits IBProvider version will be free of charge. | Для уже зарегистрированных клиентов, которые приобрели лицензию на IBProvider после 7 апреля 2007, 64 битная версия IBProvider будет предоставлена бесплатно. |
Earlier this year, we conducted another survey of US homebuyers who bought between March and August of 2002. For the vast majority, investment was either "a major consideration" or at least "in part" a motive for buying. | Немногим ранее в этом году мы провели еще один опрос среди покупателей, которые приобрели недвижимость с марта по август 2002 года в США. |
Supply and processing companies offer advisory services and the farmer pays for these services through the bought or sold products. | Консультативные услуги оказываются заготовительными и перерабатывающими компаниями, а фермеры оплачивают эти услуги путем покупки или продажи продуктов. |
And we shouldn't be surprised because we found out that was their policy when they bought Marvel in 2009 for the sum of 4.5 billion dollars. | И этому не стоит удивляться, потому что их политика стала ясна уже после покупки Marvel в 2009-м за 4,5 миллиарда долларов. |
Your assistant helped leila out of the hospital Then bought her baby, And leila used the money to make a drug buy. | Ваша ассистентка помогла Лейле выйти из больницы потом купила ребёнка, а Лейла использовала деньги для покупки наркотиков. |
Condition 1 (mint); Year bought 9/2008; Quartz; with box; with papers; Ladies watch; Location: Germany, Berlin; Uhr Kaufen dann auf... | Состояние. 1 (очень хорошо); Дата покупки 9/2008; кварцевые; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; женские часы; Место стоянки: Германия, Berlin; Uhr Kaufen dann auf... |
After 'Kaspersky Lab' had bought the antispam technology developed by 'Ashmanov and Partners', the head of the latter, Igor Ashmanov, gave the buyer an idea to use the antispam engine backwards for protection against data leaks. | После покупки «Лабораторией Касперского» технологии «Антиспам», разработанной «Ашманов и партнёры», глава этой компании Игорь Ашманов подарил покупателям идею: он предложил использовать движок антиспама в обратном направлении - для защиты от утечек. |