Английский - русский
Перевод слова Boss

Перевод boss с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Босс (примеров 6580)
Doris's boss, Big Dave Brewster, Was married to Ann Nirdlinger, the department store heiress. Босс Дорис, Большой Дэйв Брюстер, был женат на Энн - наследнице магазина.
Yes, Boss... ~ to his mother. Да, босс... для его матери.
It's just a game, boss. Это просто игра, босс.
Take a look at the display, boss. Взгляните на дисплей, босс.
Take a look at the display, boss. Взгляните на дисплей, босс.
Больше примеров...
Начальник (примеров 785)
Okay, get out before my boss says no. Ну, ладно, проваливай, пока мой начальник не заявился.
Iwabuchi already paid Minami, He's my boss. Ивабути уже заплатил Минами. Минами мой начальник.
I was just saying that the boss doesn't realise how good Rory... Я тут говорила, что наш начальник недооценивает Рори...
You bring Vacation Terry, and he is no man's boss. Поправка: ездит Терри-Курортник, а он никому не начальник.
I was wondering if your boss would mind putting up a poster. Я хотела попросить, чтобы ваш начальник повесил афишу.
Больше примеров...
Шеф (примеров 352)
And where do you think your boss might be? И когда же Ваш шеф соизволит появиться?
Didn't my boss call you? Разве мой шеф вам не звонил?
Aren't you the one making your boss come a thousand times every 15 minutes? Это не у тебя шеф кончает тыщу раз за 15 минут?
Boss, did you shoot yourself? Шеф, вы что ранили себя?
Your boss here is making threats to my sister. Твой шеф угрожает моей сестре.
Больше примеров...
Хозяин (примеров 256)
You know what your boss said. Ты знаешь что сказал твой хозяин...
"Since then what has your boss done?" "Что делает потом твой хозяин?"
It's time to call the Big Boss. Если Вы знаете, где Хозяин, скажите мне.
The joint's boss was the pianist's brother. Хозяин был братом пианиста.
My boss decided to go at sea for fishing, and in hope of a successful trip, he brought me and the boy-servant Xury along. Мой хозяин решил выйти в море для рыбной ловли, и, рассчитывая на успешный лов, взял с собой меня и мальчика-раба Ксури.
Больше примеров...
Начальница (примеров 113)
This is my boss, Detective Supervisor Bliss. Это моя начальница, старший детектив Блисс.
I just need to go like a solid six months Without my boss tearing me a new one. Просто мне нужно целых 6 месяцев, без того, чтобы моя начальница отчитывала меня как сейчас.
This place is a joke, and I say that as your girlfriend, not your boss. Это место убого, как твоя девушка тебе говорю, не как начальница.
Now my boss is dead. И теперь моя начальница мертва.
My boss was murdered. Моя начальница была убита.
Больше примеров...
Главный (примеров 185)
to remind him who's boss. чтобв напомнить, кто здесь главный.
We know you're not the boss. ћы знаем, что главный не ты.
Now that means I'm the boss, right? Так, значит, я теперь главный?
He's boss. "he's boss" - you mean, he is the boss? "Главный"... имеешь ввиду, он начальник?
Because you ran away for 3 days, you think you are the boss now! Думаешь, если сбежал на три дня, то теперь главный?
Больше примеров...
Начальство (примеров 44)
The only lesson she needs to learn is who is boss round here. Единственное, чему ей следует научиться - это уважать начальство.
Love when the boss is in such a cheery mood. Люблю, когда начальство в хорошем настроении.
I was thinking of asking my boss for a transfer. Я хотел попросить начальство перевести меня.
Well, I wish I was, but my boss sent me to India. Я бы посмотрел, но меня начальство в Индию отправило, помнишь?
I better tell my boss. Мне надо предупредить свое начальство.
Больше примеров...
Босом (примеров 32)
Because we are here for a very important reason that we can only discuss with your boss. Потому что мы здесь по очень важной причине, которую можем обговорить только с вашим босом.
He was my boss at Deacon's Chicken. Он был моим босом в Диконс Чикен
Maybe that's the boss he was fighting with. Может, из-за этого у него были разногласия с босом?
She came here to see Big Boss. Она приехала повидатся с Большим Босом.
Melissa Wincroft was their boss. Мелиса Винкрофт была их босом.
Больше примеров...
Хозяйка (примеров 31)
This is Eleanor Guthrie, the trade boss in Nassau. Это Элеанор Гатри, хозяйка торговли в Нассау.
You're the boss from now on. С сегодняшнего дня ты тут хозяйка.
Me did try to do what me boss say. Я делать то, что велит хозяйка.
Lacey said that - Lacey is not the boss of me. Лэйси сказала, что... Лэйси мне не хозяйка.
Right away, boss. Сей же час, хозяйка.
Больше примеров...
Главарь (примеров 23)
This means that Khao is the boss, right? Это значит, что главарь - Као?
One boss to a town we can tolerate, but two is a disaster. Один главарь в городе - это ещё куда ни шло, но двое...
Well, when you'll become the boss... А что делать, он же главарь.
Now he is your boss. Теперь он - ваш главарь.
Ishigaki Tooru... and the gang boss, Hiramoto Shunsuke Ишигаки Тору и главарь преступной группировки Хирамото Шунске.
Больше примеров...
Командир (примеров 23)
If he's not careful, Boss Jang will die Если что-то пойдёт не так, командир Чан умрёт.
MONSTER: Going left, boss! Иду налево, командир!
I am the boss, Formoso! Я же командир, Формозо!
Your boss is fixin' to pull the pin on 50 kilotons. Твой командир готовится рвануть 50 килотонн!
Boss Jang... did he escape untouched? Командир Чан... не пострадал?
Больше примеров...
Патрон (примеров 27)
My boss fired me because I refused to work on Saturdays. Мой патрон уволил меня, потому что я отказался работать в субботу.
I feel like your boss doesn't like us. У меня впечатление, что ваш патрон нас не очень любит.
Excuse me, boss, would you mind if we opened the window a little? Простите, патрон... можно я открою окно?
Boss, why don't we start a candle factory? Скажите, патрон, а не открыть ли нам свечной заводик?
As the boss used to say: Знаешь, что говорил патрон:
Больше примеров...
Директор (примеров 41)
No. In this hotel, I'm the boss. Нет, в этом гостинице я директор.
Your boss suggested that we include your film in our festival Директор предлагает мне взять какой-то ваш фильм на фестиваль.
What did the boss tell you? Что тебе директор сказал?
Your boss is a current CEO. Твой босс - генеральный директор.
Should I cut the engine, boss? Выключить, господин директор?
Больше примеров...
Руководитель (примеров 17)
Well, I suppose that makes me your boss. Полагаю, в таком случае я - ваш руководитель.
This was the team boss, Roland Gumpert. Это Роланд Гамперт, руководитель команды.
The boss of an electrical recycling company has been convicted of illegally shipping old computers and other waste to Afghanistan. Руководитель компании по переработке электронных отходов осужден за незаконную поставку старых компьютеров и других отходов в Афганистан.
He's the boss of a Russian Mafia that went by the name of Sasha. Он же Саша, руководитель одной из группировок русской мафии.
Lancia's team boss, meanwhile, well, he was a bit different. А руководитель команды "Ланчии" был немного другим.
Больше примеров...
Управлять (примеров 15)
I get to boss people around again. Буду снова управлять людьми.
A mob boss like Paddy Doyle couldn't rule the streets this long just on fear. Босс мафии вроде Пэдди Дойла не может управлять улицами так долго на одном страхе.
If your boss wants to run a business he shouldn't foist clients off on his secretary. Может, я хочу сказать твоему боссу, что если он хочет управлять бизнесом, ...он не должен навязывать клиентам своего секретаря.
You're the first boss he's ever had who could handle him. Ты первый его босс, который когда либо смог управлять им.
You're going to need someone to boss around on this island of yours. Тебе же будет нужен начальник, чтобы управлять твоим островом.
Больше примеров...
Распоряжаться (примеров 3)
I'm not one of your toy soldiers you can just boss around. Я не из твоих солдатиков, которыми ты можешь запросто распоряжаться.
Bossing me around just because you have no one else to boss around. Распоряжаешься мной, только потому, что тебе больше нечем распоряжаться.
But you can't boss me around forever, Barton. Но ты не будешь распоряжаться мной всегда, Бартон.
Больше примеров...
Boss (примеров 57)
Boss Fight Entertainment is located in McKinney, Texas and is developing games for mobile platforms. Boss Fight Entertainment в настоящее время находится в Мак-Кинни и разрабатывает игры для мобильных платформ.
Since 2000 the Prison Boss Cookoff, a barbecue competition that serves as a fundraiser for the Correctional Peace Officers Foundation, has been held every year. С 2000 года в городе проводится ежегодный конкурс барбекю Prison Boss Cookoff, доходы от которого поступают в фонд офицеров коррекционных заведений.
"Boss" is a song by American rapper Lil Pump, released as the lead single from his self-titled debut album Lil Pump. «Boss» - песня американского рэпера Lil Pump, выпущенная в качестве ведущего сингла с его дебютного альбома Lil Pump.
The album included the singles "Boss", "Sledgehammer" and "Worth It". В альбом вошли платиновые синглы «Boss», «Sledgehammer» и «Worth It».
Mermaid Poker is a division of the Boss Media Network, traditionally known for attracting a lot of "fish", which makes the site something of an El Dorado for good players looking to make easy money. Mermaid Покер - это подразделение сети Boss Media, известное привлечением неопытных новичков, и делающее сайт находкой для хороших игроков, ищущих быстрых денег.
Больше примеров...