Английский - русский
Перевод слова Boss

Перевод boss с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Босс (примеров 6580)
My boss is a real stickler. Мой босс на этом просто повернут.
Your boss goes with you to the tailor, Buds? Босс ходит с тобой к портному, Бадс?
What a fun boss you have, right? Какой веселый у вас босс, правда же?
Look who's here, Boss. Смотрите, кто здесь, босс.
Your boss seems really nice. Твой босс кажется милый.
Больше примеров...
Начальник (примеров 785)
No, being your own boss. Нет, про то, что ты сам себе начальник.
People say I am the best boss. Люди говорят, я лучший начальник.
No, no, no, Christina is the boss. Нет, нет, нет, Кристина - начальник.
You're your own boss. Здесь вы сами себе начальник.
She's not the boss of me. Она мне не начальник.
Больше примеров...
Шеф (примеров 352)
Didn't my boss call you? Разве мой шеф вам не звонил?
Jimmy, the boss. Джимми, наш шеф!
The boss wants the best. Шеф хочет лучших на это дело.
My boss fired someone. Шеф уволил одного человека.
Ken, boss is here. Кен, тут шеф пришел.
Больше примеров...
Хозяин (примеров 256)
Where is the boss? Ну, что, где твой хозяин?
Tell your boss to come! Пусть твой хозяин придёт!
All the stores nearby have been bought up only my boss refuses to sell Все ближайшие магазины уже выкуплены, только мой хозяин отказался продавать.
Isn't he your brother's boss? Мне брат-то не дает, с чего хозяин даст?
But the boss is there And if he feel like it he will even kick you Там хозяин есть, может тебя подбодрить.
Больше примеров...
Начальница (примеров 113)
Martha is my former boss and an old friend. Марта - моя бывшая начальница и старая подруга.
My boss lady down at the salon used to work out in California. Моя начальница в салоне приехала из Калифорнии.
I guess that makes me your new boss. Значит, теперь я твоя новая начальница.
Now my boss is dead. И теперь моя начальница мертва.
Silvie's boss, Elena Douglas. Начальница Сильви, Элена Дуглас.
Больше примеров...
Главный (примеров 185)
I don't want to spend the whole night trying to figure out who's the boss. Я не хочу потратить целый вечер на попытки выяснить, кто же главный.
Big guy, the boss. У них главный там, босс, управляющий, директор...
That's right. I am the boss. Это так, я главный.
But Frost is the boss. Но Фрост здесь главный.
Show him who's the boss. Покажи ему, кто главный
Больше примеров...
Начальство (примеров 44)
Love when the boss is in such a cheery mood. Люблю, когда начальство в хорошем настроении.
I was thinking of asking my boss for a transfer. Я хотел попросить начальство перевести меня.
I have my boss too. У меня тоже есть свое начальство!
What's your boss thinking? Что думает ваше начальство?
Doesn't that make you his boss? Разве не ты его начальство?
Больше примеров...
Босом (примеров 32)
I'd like to meet your boss and shake his hand. Я хотел бы встретиться с твоим босом и пожать ему руку.
You can't be mom's boss. Ты не можешь быть маминым босом.
Brainiac served as the final boss in the Superman arcade game published by Taito Corporation in 1988. Брейниак был финальным босом в аркадной игре Superman, выпущенной Taito Corporation в 1988 году.
If you weren't my boss, I'd call you crazy. Если б ты не был моим босом, я бы назвала тебя сумасшедшим.
I'd fight my boss, probably. Например, со своим босом.
Больше примеров...
Хозяйка (примеров 31)
You're the boss from now on. С сегодняшнего дня ты тут хозяйка.
The boss doesn't want relatives visiting in the shop. Хозяйка не любит, когда к сотрудникам приходят.
I thought you liked being your own boss. Увидишь... Зато ты сама себе хозяйка.
Are you the boss? Нет, не хозяин, хозяйка такая...
My boss will shout at you when she comes back and sees you. Моя хозяйка пристрелит вас когда вернётся.
Больше примеров...
Главарь (примеров 23)
And when I say the boss, I mean Thomas. И когда я говорю главарь, я имею в виду Томаса.
One boss to a town we can tolerate, but two is a disaster. Один главарь в городе - это ещё куда ни шло, но двое...
Well, when you'll become the boss... А что делать, он же главарь.
I mean, most infamous mob boss since Gotti. Я имею в виду, что он самый влиятельный главарь мафии со времен Крестного отца.
There was this Mafia boss, Sam Giancana. Был такой главарь мафии, Сэм Джанкана.
Больше примеров...
Командир (примеров 23)
And even if you can't, you're not the boss of me. А даже если нелегко, ты мне не командир.
I am the boss, Formoso! Я же командир, Формозо!
Three-two-one Staska is the boss off all! Три-два-один, Стаска всем командир!
Boss, can we really shoot it down? Командир, всё в порядке?
The big... boss honcho guy. Большой... босс командир.
Больше примеров...
Патрон (примеров 27)
Taha is not my boss. Таха? Он только в твоих снах мой патрон.
My boss would love it... Патрон будет в восторге.
Does your boss know? А ваш патрон в курсе?
What'll I do, boss? Что мне делать, патрон?
As the boss used to say: Знаешь, что говорил патрон:
Больше примеров...
Директор (примеров 41)
This is Valentin Pavlovich Trunov, our car service new boss. Это Трунов Валентин Павлович, наш новый директор автосервиса.
The boss was an old friend of his. Директор компании - его старый друг.
Just tell your boss that the CEO of Pied Piper is here to see them? Скажите своему боссу, что пришел директор "Крысолова".
The director isn't the real boss. Директор не настоящий босс.
The consumer is our boss, quality is our work and value for money is our goal. Наш хозяин и директор - это потребитель, наша работа - это качество, а производство продуктов, которые стоят своих денег - это наша цель.
Больше примеров...
Руководитель (примеров 17)
This was the team boss, Roland Gumpert. Это Роланд Гамперт, руководитель команды.
But you are our boss, so I will obey your orders. Но Вы наш руководитель, и я подчинюсь Вашему решению.
Lancia's team boss, meanwhile, well, he was a bit different. А руководитель команды "Ланчии" был немного другим.
Chotta Rajan is the boss of a major crime syndicate based in Mumbai. Чхота Раджан - руководитель крупной организованной преступной группы, базирующейся в Мумбаи.
What kind of a boss you are if you can't play? А то какой ты руководитель в кашу играть не умеешь, Артурчик?
Больше примеров...
Управлять (примеров 15)
It's now your job to boss them around. Теперь твоей работой будет управлять ими.
A man with enough red blood in him to boss her. Мужчина с достаточной волей, чтобы управлять ею.
You're the first boss he's ever had who could handle him. Ты первый его босс, который когда либо смог управлять им.
Recurring elements include major boss battles, extreme terrain, and the ability to pilot mechanized armor suits, known as Vital Suits (VSs). Повторяющиеся элементы включают в себя главные сражения с боссами, экстремальные местности, а также способность управлять механизированными доспехами, известными как бронекостюм VS.
While Franco prefers freedom for Sadira to make her own mistakes, Halak prefers to boss the young princess around. В то время как Франко предпочитает, чтобы Садира свободно училась на собственных ошибках, Халак предпочитает управлять молодой принцессой.
Больше примеров...
Распоряжаться (примеров 3)
I'm not one of your toy soldiers you can just boss around. Я не из твоих солдатиков, которыми ты можешь запросто распоряжаться.
Bossing me around just because you have no one else to boss around. Распоряжаешься мной, только потому, что тебе больше нечем распоряжаться.
But you can't boss me around forever, Barton. Но ты не будешь распоряжаться мной всегда, Бартон.
Больше примеров...
Boss (примеров 57)
There is no doubt that both Apple, which is one of the major American companies known worldwide, as Steve Jobs, the big big boss of the company and a very influential person, could not miss a chapter of The Simpsons. Существует нет сомнений, что и Apple, которая является одной из крупнейших американских компаниях известна во всем мире, как Стив Джобс, Big Boss большие компании и очень влиятельным человеком, не могла пропустить главу Симпсонов.
Boss is a manufacturer of effects pedals for electric guitar and bass guitar. Boss - производитель педалей эффектов для электрогитар и бас-гитар.
The prizes included $10,000 in cash and Peace Walker Big Boss Bundles. Приз включал в себя $10000 и комплекты Peace Walker Big Boss.
On January 16, 2013, Master P released his second official mixtape titled Al Capone as promotion for his Boss Of All Bosses album. 16 января 2013 года Master P выпустил свой второй официальный микстейп под названием «Al Capone» в качестве промоушена для своего альбома «Boss of All Bosses».
His daughter, Rita, lived in Southern California and was married to Richard Edlund, founder of Boss Film Studios and an Academy Award-winning Visual Effects Supervisor. Дочь Рита живёт на юге Калифорнии и замужем за Ричардом Эдлундом, основателем Boss Films Studios.
Больше примеров...