Английский - русский
Перевод слова Boat

Перевод boat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лодка (примеров 1126)
And you are saying you love the boat. И ты сказала, что тебе нравится лодка.
The wisps led me to the Ivory Sea, so I stole a boat to make the crossing, but, unfortunately, the boat belonged to the wrong fella. Огонек привел меня к морю Слоновой кости, поэтому я украла лодку, чтобы переплыть его, но, к сожалению, лодка принадлежала не тому человеку.
The boat he's arranging will be here soon. Скоро сюда приедет лодка, которую он подготавливает.
The boat you're on is very reliable. Лодка на которой вы плывете очень надежная
We have a boat. У нас есть лодка.
Больше примеров...
Корабль (примеров 603)
Mr. Jones, we missed our boat and we find ourselves in a desperate state. Господин Джонс, мы опоздали на корабль и очутились в безвыходной ситуации.
I hope he doesn't miss the boat. Надеюсь, он не опоздает на корабль.
You heard the same thing as I did when we called the boat. Ты слышал то же, что и я, когда мы звонили на корабль.
I ended my treatment the day before Deb and I got on the boat. Я прекратил лечение за день до того, как мы с Деб сели на корабль.
will catch a boat to the US of A to... Корабль до Лос-Анджелеса отходит в субботу.
Больше примеров...
Яхта (примеров 141)
He told me it was his boat. То есть, это он сказал, что яхта его.
A boat like this is worth every bit of 6,000. Такая яхта меньше шести тысяч стоить не может!
"It's Howard's boat. Это яхта Ховарда, он не возражает.
It's a pretty singular boat. Это довольно приметная яхта.
I always thought it would be... on a boat sailing to Paris or something, not him waving a ring around, going, "Let's do it! Let's do it!" Я всегда думала, что это будет... яхта, плывушая в Париж, как-то так, а не размахивание кольцом с криками: Давай поженимся!
Больше примеров...
Судно (примеров 440)
Japanese biophysicist Yasushi Nishiwaki immediately traveled from Osaka to Yaizu to examine the crew and their boat. Японский биофизик Ясуси Нисиваки прибыл из Осаки в Яидзу, чтобы осмотреть экипаж и судно.
That boat became DMG's first commercial hit, helped by the poor state of Germany's roads. Это судно стало первым коммерческим успехом компании DMG, решавшее проблемы плохого состояния дорог Германии того времени.
Now, is that your boat over there, sir? Это - ваше судно, сэр?
Soon they saw a boat approach - a smaller boat, 10 men on board, who started shouting at them, hurling insults, throwing sticks, asking them to all disembark and get on this smaller, more unseaworthy boat. Вдруг показалось приближающееся небольшое судно с 10 людьми на борту, которые начали на них кричать, бросаться оскорблениями, кидаться палками и требовать пересадить пассажиров на это гораздо меньшее по размерам и менее пригодное для плавания судно.
Markets are inherently unstable or at least potentially unstable and appropriate metaphor is the oil tankers they're very big and therefore you have to put in compartments to prevent the sloshing around of oil from capsizing the boat the design of the boat has to take that into account ѕо своей сути рынки нестабильны, или, по меньшей мере, потенциально нестабильны. подход€ща€ метафора здесь - старые нефтеналивные танкеры. ќни очень большие, поэтому внутри они разделены на отсеки, чтобы предотвратить перемещение нефти, способной перевернуть судно.
Больше примеров...
Катер (примеров 317)
A boat would also be required to facilitate travel and communications between Lungi and Freetown. Также потребуется катер для осуществления поездок и поддержания связи между Лунги и Фритауном.
They're pickin' up the boat! Они что, катер решили с собой прихватить?
What do you need a boat for? Для чего тебе катер?
The speed of the small boat is not known but the Captain stated that the Jihan was located approximately two miles off the coast when the crew got on board the vessel. С какой скоростью передвигался катер, неизвестно, однако, по утверждению капитана, когда команда поднялась на борт, судно «Джихан» находилось приблизительно в двух милях от берега.
Support Craft Rigid (Boat) Вспомогательный катер (лодка) с жестким корпусом
Больше примеров...
Шлюпка (примеров 40)
Looking for the boat. Ему нужна "шлюпка".
Your boat will be waiting. Ваша шлюпка будет вас ждать.
A ship's boat with a set of oars, one mooring line and a baler*) Шлюпка с набором весел, швартовым тросом и черпаком
In addition, the lead boat or float of a longitudinal cable ferry boat shall carry the light prescribed in article 3.16, paragraph 2. (113) Кроме того, шлюпка или головной поплавок парома с продольным тросом должны нести огонь, предписанный в пункте 2 статьи 3.16. (113)
When the boat crew reached Victoria's deck they made a pretense of handing over a letter; when Victoria's captain sought to take it the boat crew stabbed him to death. Шлюпка достигла Виктории, и ее экипаж сделал вид, что передает письмо; когда капитан Виктории попытался его взять, его закололи.
Больше примеров...
Борт (примеров 109)
And they drowned because they'd put the netting across the deck to prevent people boarding the boat И все потонули, потому что они разложили сети по палубе, чтобы люди не поднимались на борт,
Like a toy soldier that a kid might have dropped overboard from their boat. Вроде солдатика, которого, возможно, уронил за борт ребёнок с другого судна.
In one case in 1936, a large shark leapt completely into the South African fishing boat Lucky Jim, knocking a crewman into the sea. Однажды в 1936 году белая акула запрыгнула на борт рыболовецкого южноафриканского судна «Lucky Jim», столкнув члена экипажа в воду.
They boarded the boat and searched it, and they fired shots in the air in order to intimidate the boat's crew. Они поднялись на борт судна и обыскали его, стреляя при этом в воздух, чтобы запугать экипаж судна.
During the trip Valery notes that Vera's dress is all soiled in the mud, and strikes her hard against the side of the boat. В ходе поездки Валерий замечает, что платье Веры всё выпачкано в грязи, и сильно ударяет её о борт лодки.
Больше примеров...
Паром (примеров 47)
When we got on the boat, you had a list of your members. Когда мы садились на паром, у вас был список.
We can apprehend him and put him away before he even blows up the boat. Мы можем взять его прежде, чем он взорвет паром.
Eben has us on the ferry boat. Эбен позвал нас на паром.
Don't go to the boat. Не ходи на паром.
In 2006, a ferry boat began to provide commuter service from St. George's to Hamilton. В 2006 году начал функционировать паром между Сент-Джорджем и Гамильтоном.
Больше примеров...
Лодочный (примеров 25)
The Wenns have been scrabbling for every penny since Richard lost the boat business. Венны цепляются за каждый пенни, с тех пор как Ричард потерял лодочный бизнес.
The forensic said it was a boat propeller. Судмедэксперт сказал, что это был лодочный винт.
"Sumida Boat House" "Лодочный домик Сумиды"
In April 1943, the 1st SAS was reorganised into the Special Raiding Squadron under Mayne's command and the Special Boat Squadron was placed under the command of George Jellicoe. В апреле 1943 года 1-е подразделение SAS было преобразовано в Особый рейдовый эскадрон (англ. Special Raiding Squadron), подчинявшийся Мэйну, а Особый лодочный эскадрон был подчинён Джорджу Джелликоу (англ.)русск...
Throughout the war, No. SBS did not use the Special Boat Squadron name, but instead retained the name Special Boat Section. 2-е Особое лодочное отделение в годы войны не использовало наименование «Особый лодочный эскадрон», сохраняя название «Особое лодочное отделение».
Больше примеров...
Пароход (примеров 38)
Let's not miss the boat. Пора ехать, а то опоздаем на пароход.
So I caught the first boat. Я села на первый же пароход.
Are you sure we're on the right boat, Sylvester? Ты уверен, что мы сели на тот пароход, Сильвестр?
The boat goes at noon. Пароход отходит в полдень.
Maybe his boat is late. Возможно, пароход опаздывает.
Больше примеров...
Кораблик (примеров 23)
Later, Lisa paints a boat on the sea, which Marge decides to place over the couch. Однажды Лиза рисует кораблик, который Мардж помещает в рамку и вешает на стену над диваном.
The little boat flipped over. И наш маленький кораблик перевернулся.
There he is sailing the boat. Здесь он запускает кораблик.
He cares if I rob my boat here unr ties? Можно мне припарковать тут свой кораблик?
Banana boat's coming. Where's banana boat? Банановый кораблик на подходе?
Больше примеров...
Морю (примеров 21)
That bear was brought to this country in a plane or on a boat. Этого медведя доставили самолетом или по морю.
We have to take a big boat ride across the sea to get there. Мы сядем на большой корабль и поплывем по морю.
I think if they start running for the sea, we're going to be calling Jerome pretty quick for the boat. Думаю, если они кинутся к морю, нам придётся срочно вызывать Жерома с лодкой.
Fast boat rides in wonderful Caribbean environment and you can watch it endlessly! Наблюдать за несущимся по прекрасному Карибскому морю катером можно бесконечно!
At 1330 hours on 27 August, a United States boat escorted the merchant vessel BAWNK, which was putting to sea from Umm Qasr, to the inspection area. 27 августа в 13 ч. 30 м. американский катер отконвоировал торговое судно "БАУНК", которое направлялось к морю из Умм-Касра, в район досмотра.
Больше примеров...
Бот (примеров 13)
I need the boat, I have a requisitioning order. Мне нужен ваш бот. У меня есть приказ реквизировать его.
You restored that boat, would you leave it to me. Вы столько сил вложили в этот бот и доверите его мне?
The road starts after Coleman Bridge and at the junction of River Valley Road, North Boat Quay, Eu Tong Sen Street and New Bridge Road. Начало же берёт у Моста Колмена и на пересечении Ривер Вэлли Роуд, Северной Бот Куэй, О Тонг Сэн Стрит и Нью-Бридж Роуд.
the Boat or something like that. Что-то вроде "Веселый Бот" . "Боцман".
We are happy to introduce our newest boat for charter in Montenegro, the pride of AVEL YACHTING's fleet: the brand new Jeanneau 57. Как вы уже знаете, выставка Бот Шоу 2010 в Дюссельдорфе стремительно приближается, и мы хотели бы пригласить вас посетить наш стенд.
Больше примеров...
Лодочка (примеров 15)
Did you do that? - Did you do that? - A boat. Это ты сделал? - Это ты сделал? - Лодочка.
Row, row, row your boat Gently down the stream Плыви, плыви, лодочка, вниз по реке...
And row, row, row your boat... Лодка, лодочка плывёт по течению...
Row, row, row your boat Gently down the stream Лодка, лодочка плывёт по течению...
The little boat in front of it was the one in which, 80 years later, Christopher Columbus crossed the Atlantic. А утлая лодочка на переднем плане - то, на чём 80 лет спустя, Христофор Колумб пересёк Атлантику.
Больше примеров...
Плавать на лодке (примеров 2)
For betting that you'd ride the boat. Он ставил на то, что ты будешь плавать на лодке.
I'll go this against 10, you're riding the boat, midnight shift. Ставлю один к десяти на то, что ты будешь плавать на лодке, в ночную смену.
Больше примеров...
Судно для ловли (примеров 2)
Simple boat used to catch fish in the sea. Простое судно для ловли рыбы в море.
Despite this agreement, there was an incident in Alberton, P.E.I. where non-native fishers threatened to destroy a native lobster boat that was stranded in waters where non-natives were fishing. Несмотря на это соглашение, в Альбертоне (ОПЭ) имел место инцидент, когда рыбаки, не принадлежащие к коренным народам, угрожали уничтожить судно для ловли омаров, принадлежащее рыбакам из числа аборигенного народа, случайно оказавшееся в водах, используемых неаборигенными рыбаками.
Больше примеров...
Boat (примеров 41)
Swansea and Cardiff University compete in an annual varsity competition, known as the Welsh version of the Oxbridge event, which includes the Welsh Varsity rugby match and The Welsh Boat Race. Суонси и Университет Кардиффа соревнуются в ежегодном университетском матче, известного как валлийская версия Оксбриджа, которой включает в себя Welsh Varsity регби и Welsh Boat Race.
On 26 September 2002, the Navy awarded General Dynamics Electric Boat a US$442.9 million contract to begin the first phase of the SSGN submarine conversion program. 26 сентября 2002 года ВМС США заключили контракт с Electric Boat на 442,9 млн $ по выполнению первой фазы работ по переоборудованию SSBN 726 в ПЛАРК.
The first week of filming took place entirely at the show's studios in Upper Boat, Rhondda Cynon Taf; most of the scenes set in the Torchwood Hub and the TARDIS-including the regeneration scene-were filmed in the period. В течение первой недели съёмки проходили на территории студии Upper Boat Studios в Ронта-Кинон-Тав; большинство сцен в Торчвуде-3 и ТАРДИС (включая сцену регенерации) были отсняты в первую неделю съёмок.
As a teenager, O'Hare was in his school's choir and in 1974 he went to his first audition, gaining a chorus part in a community theatre production of Show Boat. Будучи подростком, Денис состоял в школьном хоре и в 1974 году отправился на своё первое прослушивание, где получил музыкальную партию в постановке мюзикла «Show Boat».
boat - bateau, embarcation, vaisseau - barge, boat, craft, vessel - enlever, ôter, supprimer - remove, shift, strip off, take, take away, withdraw [Hyper. boat (en) - bateau, embarcation, vaisseau - корабль, космический корабль, лодка, самолёт, судно - enlever, ôter, supprimer - ликвидировать, раздеваться, снимать, убирать, устранять [Hyper.
Больше примеров...