Английский - русский
Перевод слова Black

Перевод black с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Черный (примеров 2669)
You got the tuxedo black and ash gold everywhere, but... Черный смокинг и золы золото везде... но...
I want you to walk out of this room - walk, do not run - go and tell the charge nurse that whave a code black. Я хочу, чтобы ты вышла из комнаты... вышла, не выбежала... пошла и сказала дежурной медсестре, что у нас "черный" код.
In order to maintain the universal balance, there is also a Black Guardian. Чтобы сохранить равновесие, существует еще и Черный Страж.
Maybe he's having an affair and he's the Black Hood. Может, у него роман, и он - Черный капюшон.
I am The Black Badger. Черный Барсук - это я.
Больше примеров...
Черная (примеров 940)
Well, at least now we know why the black fairy's holed up down here. По крайней мере, теперь мы знаем, почему Черная Фея спряталась здесь.
The sesame porridge at our house is black sesame seed porridge. Каша из кунжута в нашем доме - черная каша из зернышек кунжута.
Kohl allegedly had a little black book on some of his secret operations of the KGB, the U.S. and Israel, Предположительно у Кола была маленькая черная книжечка со списком секретных операций КГБ, США и Израиля.
A young black woman, Rosa Parks refused to give up her seat to a white bus. Черная женщина Роза Паркс, отказалась уступить место в автобусе белому человеку
My Lord, wouldn't something like The Black Adder sound better? Может, Черная Гадюка будет лучше звучать?
Больше примеров...
Чернокожий (примеров 173)
It was Grayson's man, the large, black gentleman. Это был человек Грейсона, крупный, чернокожий джентльмен.
Did you bring me here tonight because you thought having a black boyfriend would help you get the job? Ты привела меня сюда потому что ты думала, что чернокожий парень поможет тебе получить работу?
And this older black man stood up and he looked at that deputy and he looked at me and he said, "I came into this courtroom to tell this young man, keep your eyes on the prize, hold on." Пожилой чернокожий мужчина поднялся, посмотрел на зама, посмотрел на меня и сказал: «Я пришёл в этот зал суда, сказать этому молодому человеку, не своди глаз с цели, держись».
Unionized black workers earn 16 per cent more than non-union black workers and are 50 per cent more likely to have health insurance and twice as likely to have an employer-sponsored retirement plan. Состоящий в профсоюзе чернокожий работник зарабатывает на 16 процентов больше работника, не являющегося членом профсоюза, и вероятность того, что он имеет медицинскую страховку больше на 50 процентов и в два раза больше, что он имеет план пенсионного обеспечения, финансируемый работодателем.
Under the dictatorship of Rafael Leónidas Trujillo, the authorities imposed the classification "Indian" and variants of it in order to describe skin colour, which is why Dominicans prefer to call themselves "pale Indian" or "Brown" rather than Black. В период диктатуры Рафаэля Леонидаса Трухильо официальная статистика вводит в обиход категорию "индеец" с различными подкатегориями в зависимости от оттенка цвета кожи, и с тех пор доминиканцы предпочитают называть себя не "чернокожий", а "светлый индеец" или "темный индеец".
Больше примеров...
Темнокожий (примеров 45)
Three figures in the middle - a black man, a Chinese and a Russian - go with their hands clasped behind the defeated banners of the German army. Три фигуры в середине - темнокожий, китаец и русский - идут с соединёнными сзади руками по поверженным знамёнам немецкой армии.
He's about 5'9 , black, 28 years old. Рост 175 см, темнокожий, 28 лет.
No. He's black. Нет. он темнокожий.
6.4 Finally, he argues, without giving further details, that the jury was prejudiced against him because of circumstantial evidence, and because he is black and had language difficulties. 6.4 Наконец, он утверждает, не приводя, однако, каких-либо дополнительных подробностей, что судья относился к нему с предвзятостью из-за косвенных улик и из-за того, что он темнокожий и плохо знает английский язык.
Larry Doby, who broke the color line in the American League the same year as Robinson, said, One of the things that was disappointing and disheartening to a lot of the black players at the time was that Jack was not the best player. Ларри Доби, темнокожий игрок, начавший играть в Американской лиге в том же году, что и Робинсон сказал: «Одной из вещей, которая разочаровывала и приводила в уныние многих чёрных игроков в то время было то, что Джек не был лучшим игроком.
Больше примеров...
Негритянский (примеров 5)
Just they're - Huey's too black sounding for me. Но... У Хью слишком негритянский голос.
The 1930s saw the founding of the independent black theatre, which was multiracial in character. В 30-е годы появился независимый негритянский театр, в котором участвовали представители различных рас.
In one scene, silhouettes of Mickey Mouse, Daisy Duck, and Donald Duck are shown cheering on the United States Air Force as it drops napalm on a black neighborhood during a riot. В одной сцене появляются силуэты Микки Мауса, Минни Маус и Дональда Дака, приветствующих ВВС США, самолёты которых сбрасывают напалм на негритянский квартал во время беспорядков.
There is not an American gaze, nor a Scandanavian gaze, nor a Black gaze a Jewish gaze, a Russian gaze... Не бывает взгляда американского, скандинавского, но существуют взгляд негритянский, еврейский, русский...
It was the third of at least four attempts to create a black theater in the city, and the most commercially successful. Это была третья попытка создать негритянский театр, и самая успешная.
Больше примеров...
Сажистого (примеров 80)
Reductions in black carbon would typically benefit both air quality and climate. Сокращение выбросов сажистого углерода позволит в целом оказать благотворное воздействие на качество воздуха и климат.
She also reported on recent WMO and GAW publications dealing with black carbon and other air pollutants measurements, as well as trainings for station personnel. Она рассказала также о последних публикациях ВМО и ГСА, касающихся измерения сажистого углерода и других загрязнителей воздуха, а также о подготовке сотрудников измерительных станций.
At its sixteenth meeting, the Expert Group had delegated that task to its newly established subgroup on SCIs, led by Switzerland, and also mandated to consider black carbon emissions from SCIs. На своем шестнадцатом совещании Группа экспертов поручила решить эту задачу своей недавно созданной подгруппе по НУ-С, которую возглавила Швейцария, а также рассмотреть вопрос о выбросах сажистого углерода на НУ-С.
Read "The Working Group invited the Executive Body to provide guidance on potential revisions to the Gothenburg Protocol that would enable the Parties to mitigate black carbon as a component of particulate matter for health purposes while also achieving climate co-benefits." заменить словами "Рабочая группа предложила Исполнительному органу предоставить руководящие указания о возможных поправках к Гётеборгскому протоколу, которые позволили бы Сторонам уменьшить воздействие выбросов сажистого углерода в качестве компонента дисперсного вещества в интересах охраны здоровья при достижении сопутствующих преимуществ с точки зрения климата".
The Working Group took note of the progress report on the work of the Ad hoc Expert Group on Black Carbon, acknowledging that there were clear environmental benefits in reducing black carbon. Рабочая группа приняла к сведению доклад о ходе работы Специальной группы экспертов по сажистому углероду, признав, что сокращение сажистого углерода сулит явные экологические выгоды.
Больше примеров...
Синяк (примеров 76)
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. Вор ударил меня, поставил мне синяк под глазом и убежал.
Pete, it's obvious you've got a black eye. Пит, определенно у тебя синяк.
I saw that black eye yesterday. Я видел синяк под глазом вчера.
You have a black eye. У нее синяк под глазом.
Let me see your black eye. Дай взглянуть на твой синяк.
Больше примеров...
Темные (примеров 40)
Appearance: Tall, medium build, black hair. Внешность - высокий, атлетичного сложения, темные волосы.
And why are they all wearing black shirts? И зачем они все надели темные рубашки?
That some of the kids we were hiding, the ones that came in Carlton's pipeline, like you, children in the black... Что некоторые дети, которых мы прятали, те, которых привозили по каналу Карлтона, как ты, "темные" дети...
Black marks, they do follow you around. Темные пятна в жизни преследуют тебя везде.
White detective, black hair. Белый детектив, темные волосы.
Больше примеров...
Чернота (примеров 17)
Even with hypnosis, it's black. Даже под гипнозом - сплошная чернота.
And it just got black again. Ну вот, снова чернота.
It's just black. Ничего, только чернота.
It's just black... forever. Просто чернота... навсегда.
It's black and wants to swallow you up. ее чернота хочет поглотить тебя, но ты пересекаешь реку невредимым.
Больше примеров...
Траур (примеров 16)
Our kind of people wear black. Люди нашего круга носят траур.
I can't wear black. Я не могу носить траур.
Thereafter, he dressed in black and was, according to Leslie, "a prey to melancholy and anxious thoughts". Всю оставшуюся жизнь после смерти Марии он носил траур, и, как утверждал Лесли, «предавался меланхолии и тревожным размышлениям».
Victoria was so devastated at the loss of her husband that she entered into a deep state of mourning and wore black for the rest of her life. Виктория была опустошена смертью любимого мужа, впала в глубокий траур и облачилась в чёрное до конца жизни.
And put on sullen black incontinent Облечься в траур призываю вас.
Больше примеров...
Негритянка (примеров 12)
You're like a black woman in hindsight. Ты как негритянка, которая якобы все предвидела.
A Jew and a black woman go to a fancy country club. Еврей и негритянка заходят в дорогой загородный клуб.
She's black, like the others. Как и остальные - негритянка.
There's a gentleman in a brown hat, a nice-looking black lady, a blonde lady with a pink dooley... and a young buck in a leather jacket. Один джентльмен в коричневой шляпе, другая миловидная негритянка, ещё блондинка в розовой косынке и молодой мужчина в кожаной куртке.
So, that would make Bethany part black? Значит, Бифания немножко негритянка?
Больше примеров...
Темнота (примеров 6)
You think the black over your head is dark skies... when it is really our shoe. Ты думаешь, темнота над твоей головой это ночное небо, хотя на самом деле - это подошва нашего ботинка.
When you turn away, you see the wall and when you hold your ears then il'sjust black. Поворачиваешься и видишь стену, затыкаешь уши, вокруг кромешная темнота.
and then everything went black. а потом - темнота.
I want it to be pitch black in here, so I can't see... Я хочу, чтобы здесь была кромешная темнота, чтобы ничего не видеть...
It was black out there. Электричество отрубилось, темнота.
Больше примеров...
Вороной (примеров 9)
He was the black sheep, the permanent pariah. ќн был белой вороной, вечным изгоем.
His father was member of the Carboneria in 1821, one of his brothers and a brother-in-law were deputies, while Carlo Cafiero was always considered the 'black sheep' of the family. Его отец был членом тайного общества карбонариев с 1821 года, один из его братьев и зять стали депутатами, в то время как сам Карло Кафьеро всегда был «белой вороной» в семье.
And I beheld a black horse, and he that sat on it... had a pair of balances in his hand . Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей.
But once he was just a poor black crow. Когда-то он был всего лишь бедной черной вороной.
At least I haven't become the Judiciary's black sheep Во всяком случае, я не стал белой вороной судебной системы.
Больше примеров...
Сажа (примеров 19)
You have black on your face. У вас на лице сажа.
The pyrolysis process is normally via thermal decomposition and it is capable to recover materials such as diesel and gasoline equivalent oils, propane equivalent gas, steel and refined carbon black that can be reused to manufacture new products. Процесс пиролиза обычно протекает путем термической деструкции, и в результате этого процесса могут появляться бензиновые и дизельные эквиваленты, газ, эквивалентный пропану, сталь и очищенная углеродная сажа, которые могут повторно использоваться для производства новых продуктов.
I'll turn Snow White's heart black as coal. Я сделаю сердце Белоснежки чёрным как сажа.
(c) A need for clarity on definitions, e.g., soot and black carbon. с) необходимо уточнить определения, например сажа и сажистый углерод.
Even now, now, very now... an old black ram is tupping your white ewe. Дряхлеющий баран, как сажа, черный, Покроет вашу белую овечку.
Больше примеров...
Пятно (примеров 35)
And while you're at it, could you please check out a black spot on Jupiter that has been detected by satellite telescope. И пока вы ещё там проверьте чёрное пятно на Юпитере которое мы заметили при помощи спутникового телескопа.
Okay, well, what am I supposed to do with this, Ray, when his file is a black hole? Так, ясно, и что же я должна делать со всем этим, Рэй, если его делое - это чёрное пятно?
Child upon these maps do heed This black stain to be effaced Смотри, дитя: на карте этой ты видишь чёрное пятно.
The black, you can't really see this, but these are Norwegian basking shark hunting vessels, and the black line in the crow's nest signifies this is a shark vessel rather than a whaling vessel. Вот тёмное пятно, его сложно разглядеть, но это норвежские рыболовные суда охотятся на гигантских акул, а чёрная линия на смотровой мачте говорит нам о судне для ловли акул, но не китов.
The black, you can't really see this, but these are Norwegian basking shark hunting vessels, and the black line in the crow's nest signifies this is a shark vessel rather than a whaling vessel. Вот тёмное пятно, его сложно разглядеть, но это норвежские рыболовные суда охотятся на гигантских акул, а чёрная линия на смотровой мачте говорит нам о судне для ловли акул, но не китов.
Больше примеров...
Негритёнок (примеров 3)
Now, a simple work because and a few above us is black. Допустим, какую-нибудь простую пьесу, потому что нас здесь немного, и к тому же один из нас негритёнок.
Well, since then in every generation at least one black baby gets through! Вот, вот с тех пор в потомстве у нас всегда хоть один негритёнок да проскакивает!
Less of that, we don't want another black baby on our hands, do we? Полегче, а то и у нас негритёнок родится.
Больше примеров...
Black (примеров 1091)
In March 2006, she signed with Black Kat Productions, which never produced any films with Devon. В марте 2006 года она подписала контракт со студией Black Kat Productions, которая не выпустила ни одного фильма с Девон.
The following year, the third album Necrodaemon Terrorsathan was released by Last Episode (nowadays known as Black Attakk), where Man again performed session drums. На следующий год третий альбом, Necrodaemon Terrorsathan, был издан лейблом Last Episode (теперь известным как Black Attakk), сессионным ударником на нём вновь был Man.
Black Roses is the seventh studio album by the Finnish rock band The Rasmus, which was released on 29 September 2008 in the UK. Black Roses (с англ. - «Чёрные розы») - седьмой альбом финской рок-группы The Rasmus, который был выпущен 29 сентября 2008 года (в Англии).
On December 18 of the same year, it was officially announced that they had signed to California-based Old Shoe Records for the release of their new album Black Thorn. 18 декабря того же года было официально объявлено, что они подписали контракт с калифорнийским лейблом Old Shoe Records для выпуска нового альбома Black Thorn.
He recorded many of the band's albums including The Legacy, The New Order, Practice What You Preach, Souls of Black, The Ritual, Low, The Formation of Damnation, and Dark Roots of Earth. Он записал с этой группой такие альбомы, как: The Legacy, The New Order, Practice What You Preach, Souls Of Black, The Ritual, а также на некоторых концертниках и сборниках.
Больше примеров...
Блэк (примеров 671)
Ms. Black... how much of this is legal? Мисс Блэк... неужто всё это легально?
It's Melissa Joy Black. Это Мелисса Джой Блэк.
You're not Roger Black. Ты не Роджер Блэк.
Excellent work, Miss Black. Отличная работа, мисс Блэк.
Another special detainee the Special Representative met in Black Beach prison is kept permanently manacled. Во время посещения тюрьмы "Блэк бич" Специальный представитель встретил еще одного заключенного особой категории, руки которого были постоянно закованы в наручники.
Больше примеров...
Блэка (примеров 157)
$38,000 in cash, and an I.D. for one "Morris Black." 38 тысяч долларов наличными и удостоверение на имя Морриса Блэка.
Still, interesting approaches to apply the Black and Scholes (1973) formula to patent valuations have been chosen in the past. Тем не менее в прошлом предпринимались интересные попытки применить формулу Блэка и Шоулса (1973 год) к оценке патентов.
Canadian authorities have detained Mr. Black in Toronto but left his name on the flight manifest to JFK. Канадские власти задержали м-ра Блэка в Торонто, но оставили его в списках вылета в аэропорт Д.Ф. Кеннеди
There's a lot of people out there who think I killed my wife, that I killed Susan Berman, that I intentionally murdered Morris Black. Многие полагают, что это я убил собственную жену, что это я убил Сьюзан Бёрман, что я намеренно убил Морриса Блэка.
Judging from his standpoint, if you were in his shoes and you came to your house, to your apartment, your home... and you found Morris Black in there without your permission and you knew what we all know now about Morris Black Представьте себя на его месте: вы пришли к себе домой, в свой родной дом, и обнаружили там Морриса Блэка которого не приглашали.
Больше примеров...
Блэком (примеров 46)
He and his men were ferried across a river by Royal Navy Lieutenant Jeremy Black, who went on to command HMS Invincible in the Falklands War. Джереми Мур и его подразделение были переправлены через реку лейтенантом Королевского флота Джереми Блэком, который затем командовал HMS Invincible (R05) в Фолклендской войне.
Always trailing after Sirius Black. Вёчно таскался за Сириусом Блэком.
On 4 November 2007, the band (with Black) played a sell-out gig at the Roundhouse in Camden, North London, marking the thirtieth anniversary of their headline run at the same venue in 1977. 4 ноября 2007 года группа (с Блэком за ударными) дала аншлаговый концерт в лондонском клубе Roundhouse, отметив 30-летие со дня своего первого выступления здесь в 1977 году.
In 2003 Estrada was featured on the album Hamburger Midnight (taking its title from a George/Estrada co-composition on the first Little Feat album) on the record label Inkanish Records, on which he collaborated once again with Jimmy Carl Black. В 2003 году Рой Эстрада записал свой дебютный сольный альбом Hamburger Midnight, записанный на лейбле Imkanish Records, где он ещё раз сотрудничал с Джимми Карл Блэком.
He also expressed his appreciation for the work caried out by Mr. Roger Black, Chairman of the ITPWG, and the Rapporteur for Asia, Mr. Itoh, who had resigned from these positions. Он также высоко оценил деятельность, проведенную Председателем РГПМТ гном Роджером Блэком и Докладчиком по Азии гном Ито, мандат которых на этих должностях истек.
Больше примеров...
Негр (примеров 55)
Which one's your ex... the Asian one, the black one? А какой из них твой бывший... азиат или негр?
How can he be good if he's black? Как негр может быть хорошим?
There was a nice black fellow. Был красивый черный, черный овод. Негр, негр.
For starters, I don't think you wanna say this guy is "as coal black and thick-muscled as a field hand". Ну, для начала, я сомневаюсь, что стоит писать: "Он был чёрный, как уголь, и мускулистый, как негр с плантации..."
We are succumbing to the demands of the black man in the street who says that the negro is dead and the black man is alive. Мы уступаем требованиям черных, которые заявляют, что "негр" мертв, а "черный" живет.
Больше примеров...