| For some time in the desert, a black smoke was hanging, in the midst of which some shadows. | В течение некоторого времени в пустыне висел черный дым, среди которого двигались тени. | 
| Symbol (flame): black or white; | Символ (пламя): черный или белый; | 
| Increasing numbers of Spaniards are black or belong to other ethnic minorities and are consequently prone to humiliation by special police attention. | Среди испанских граждан увеличивается число лиц, имеющих черный цвет кожи или принадлежащих к другим этническим меньшинствам и потому рискующих подвергнуться унижениям из-за особого внимания к ним со стороны полиции. | 
| The sheriff's lookin' to put you in the Black Book. | Шериф поместил тебя в черный список... | 
| Black Jack was able to commit his various crimes in the highlands because he was being protected by a powerful man, and the cost of such protection was always silence and fidelity. | Черный Джек мог совершать свои разнообразные преступления в горах потому что он был защищен влиятельным человеком и цена такой защиты всегда было умение молчать и преданность | 
| It's not just black paint, Charlie, that's from a car. | Это не просто черная краска, Чарли, она с автомобиля. | 
| Leonard realized that a black hole is like an ultra-high-speed camera. | Леонарду пришло в голову, что черная дыра - наподобие этой высокоскоростной камере. | 
| They may be dark brown in colour, but not black. | Они могут быть темно-коричневой окраски, черная окраска исключается. | 
| After the attack all mutants are banned from Wakanda as stated by Black Panther and attack on some students from the Jean Grey school by its people who barely flee with the help of Storm. | После нападения всех мутантов на Ваканду, Черная Пантера запретил нападение на некоторых студентов школы Джин Грей и ее людей, которые едва бежали с помощью Шторм. | 
| That's a black hole, sir. | Черная дыра, сэр. | 
| The first black graduate of the University of Alabama died. | Умер первый чернокожий выпускник Университета Алабамы. | 
| This woman did it because Mr Koné's black | Эта женщина сделала это потому, что месье Коне чернокожий. | 
| It was Grayson's man, the large, black gentleman. | Это был человек Грейсона, крупный, чернокожий джентльмен. | 
| "To be happier than a Black using a deodorant for the first time"; | "получить большее удовольствие, чем чернокожий, впервые пользовавшийся дезодорантом"; | 
| One of the candidates for the 1993 presidential election had been Black; he might well stand again for the 1998 election, and stood a good chance of winning. | Одним из кандидатов на президентских выборах 1993€года стал чернокожий венесуэлец; он, возможно, также выставит свою кандидатуру на выборах 1998€года и имеет хорошие шансы на победу. | 
| But the eyewitness here was black and the accused white. | Но в этом случае темнокожий человек был очевидцем, а обвиняется белый. | 
| There was a black man with you. | Там был темнокожий человек с тобой... | 
| Is there a black man hiding under your bed? | У тебя под кроватью темнокожий мужчина? | 
| You're black, white, beige, chola descent | Темнокожий ли ты, белый, желтый или латинос | 
| Larry Doby, who broke the color line in the American League the same year as Robinson, said, One of the things that was disappointing and disheartening to a lot of the black players at the time was that Jack was not the best player. | Ларри Доби, темнокожий игрок, начавший играть в Американской лиге в том же году, что и Робинсон сказал: «Одной из вещей, которая разочаровывала и приводила в уныние многих чёрных игроков в то время было то, что Джек не был лучшим игроком. | 
| Just they're - Huey's too black sounding for me. | Но... У Хью слишком негритянский голос. | 
| The 1930s saw the founding of the independent black theatre, which was multiracial in character. | В 30-е годы появился независимый негритянский театр, в котором участвовали представители различных рас. | 
| In one scene, silhouettes of Mickey Mouse, Daisy Duck, and Donald Duck are shown cheering on the United States Air Force as it drops napalm on a black neighborhood during a riot. | В одной сцене появляются силуэты Микки Мауса, Минни Маус и Дональда Дака, приветствующих ВВС США, самолёты которых сбрасывают напалм на негритянский квартал во время беспорядков. | 
| There is not an American gaze, nor a Scandanavian gaze, nor a Black gaze a Jewish gaze, a Russian gaze... | Не бывает взгляда американского, скандинавского, но существуют взгляд негритянский, еврейский, русский... | 
| It was the third of at least four attempts to create a black theater in the city, and the most commercially successful. | Это была третья попытка создать негритянский театр, и самая успешная. | 
| The report, prepared by a professor from the Lucerne University of Applied Sciences, also included considerations on black carbon emissions from SCIs (referred to in para. 7 above). | В доклад, подготовленный профессором Университета прикладных наук в Люцерне, были также включены соображения по поводу выбросов сажистого углерода на НУ-С (см. пункт 7 выше). | 
| The Bureau, in cooperation with the secretariat prepared and submitted a document on reduction of emissions of black carbon from shipping in the Arctic to the sixty-second session of MEPC, held from 11 to 15 July 2011 (MEPC 62/4/3). | Президиум в сотрудничестве с секретариатом подготовил и представил документ о сокращении выбросов сажистого углерода в результате судоходства в Арктике шестьдесят второй сессии КЗМС, проходившей с 11 по 15 июля 2011 года (МЕРС 62/4/3). | 
| Although the magnitude of its warming effect needs to be more precisely estimated, black carbon forcing has been estimated to constitute between 20 and 50 per cent of carbon dioxide forcing, making it the second or third largest contributor to global warming (1). | Несмотря на то, что масштабы этого потепления нуждаются в более точной оценке, воздействие сажистого углерода оценивается в 20-50 процентов воздействия двуокиси углерода, что делает его вторым или третьим по значимости фактором, вызывающим глобальное потепление (1). | 
| The model differences are larger for wind-blown soil dust than they are for sulphate, black carbon and particulate organic matter, and are larger for the Arctic than for the mid-latitude regions. | Различия между моделями являются более значительными для переносимой ветром почвенной пыли, чем для сульфатов, сажистого углерода и органических веществ, а также для Арктики, чем для среднеширотных регионов. | 
| For black carbon emissions, global emissions are expected to decline between 15% and 50% by 2050, with dramatic declines in East Asia, which currently has the largest share of black carbon emissions. | Глобальные выбросы сажистого углерода, как ожидается, сократятся на 15-50% к 2050 году, при этом их резкое уменьшение будет отмечено в Восточной Азии, на которую в настоящее время приходится наибольшая доля выбросов сажистого углерода. | 
| I saw that black eye yesterday. | Я видел синяк под глазом вчера. | 
| With her black eye, the whiskey, the weird, gritty whatever it was. | Этот синяк под глазом, виски, странное и угрюмое непонятно что. | 
| Where did you get the black eye? | Где вы получили синяк? | 
| Where'd you get that black eye? | Где ты получил этот синяк? | 
| You have given a true black eye to your teacher. | Ты - тот самый парень, который поставил синяк учительнице? | 
| He always wears black, smokes cigars, and shoots sharp. | Неизменно носит темные очки и курит сигарету. | 
| I stopped by for more black stockings. | Тебе необходимы более темные чулки. | 
| About 5'7 , black hair, wearing a light beige coat. | Рост около 5 футов 7 дюймов, темные волосы, одета в светлый бежевый плащ. | 
| Some lower grades of Shou Mei may be golden in color with a lot of black and red leaves, making a darker brew with more depth. | Некоторые младшие классы Шоу Мэй могут быть золотистого цвета с большим количеством черных и красных листьев, которые окрашивают напиток в более темные оттенки. | 
| Black hoodie, masks, dark shades, bandanas. | Чёрные вещи, маски темные, банданы. | 
| They put something over my mouth and everything went black. | Мне чем-то зажали рот и нос - и наступила чернота. | 
| That's when everything went black. | А дальше - чернота. | 
| It can't just be black. | Там не одна чернота! | 
| It's black and wants to swallow you up. | ее чернота хочет поглотить тебя, но ты пересекаешь реку невредимым. | 
| It's never entirely black. | Полная чернота не наступает. | 
| Nay then, let the devil wear black, for I'll have a suit of sables. | Так много? Ну, тогда к дьяволу траур! Буду ходить в соболях. | 
| I'll wear black at my wedding. | Я надену траур на свадьбу. | 
| Using the color black to convey her mourning over her fiancé he gave Naomi a leather jacket then designed her face and hair to match her clothes. | Использовав чёрный цвет, чтобы передать траур по её жениху, он дал Наоми кожаную куртку, а затем разработал её лицо и волосы, которые бы соответствовали её одежде. | 
| She stated that she additionally chose to make the dress black in order to represent mourning, as well as a "deadness inside her." | Она заявила, что она также выбрала сделать платье чёрным, чтобы представить траур, а также «мертвенность внутри неё.» | 
| Victoria was so devastated at the loss of her husband that she entered into a deep state of mourning and wore black for the rest of her life. | Виктория была опустошена смертью любимого мужа, впала в глубокий траур и облачилась в чёрное до конца жизни. | 
| The black girl was a demolition expert. | Была негритянка - специалист по взрывчатым устройствам. | 
| The love of your life was a black woman named Shadynasty? | Любовь всей твоей жизни - это негритянка по имени ХреноМерзота? | 
| A black, an Asian and - Are you a Jew perchance? | Негритянка, азиатка... И, наверное, еврейка? | 
| I could totally be black. | Из меня выйдет прекрасная негритянка. | 
| There's a gentleman in a brown hat, a nice-looking black lady, a blonde lady with a pink dooley... and a young buck in a leather jacket. | Один джентльмен в коричневой шляпе, другая миловидная негритянка, ещё блондинка в розовой косынке и молодой мужчина в кожаной куртке. | 
| When you turn away, you see the wall and when you hold your ears then il'sjust black. | Поворачиваешься и видишь стену, затыкаешь уши, вокруг кромешная темнота. | 
| and then everything went black. | а потом - темнота. | 
| the long black cloud is comin' down | На меня надвигается темнота, | 
| I want it to be pitch black in here, so I can't see... | Я хочу, чтобы здесь была кромешная темнота, чтобы ничего не видеть... | 
| It was black out there. | Электричество отрубилось, темнота. | 
| He was the black sheep, the permanent pariah. | ќн был белой вороной, вечным изгоем. | 
| His father was member of the Carboneria in 1821, one of his brothers and a brother-in-law were deputies, while Carlo Cafiero was always considered the 'black sheep' of the family. | Его отец был членом тайного общества карбонариев с 1821 года, один из его братьев и зять стали депутатами, в то время как сам Карло Кафьеро всегда был «белой вороной» в семье. | 
| And I beheld a black horse, and he that sat on it... had a pair of balances in his hand . | Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей. | 
| But once he was just a poor black crow. | Когда-то он был всего лишь бедной черной вороной. | 
| The Native Americans called Fields "White Crow", because "she acts like a white woman but has black skin". | Коренные американцы не любили Филдс, называя её «белой вороной», потому что она вела себя как белая женщина, но имела черную кожу. | 
| However, this must happen rapidly and on a massive scale because black carbon produced by biofuel stoves is not only detrimental to women's health, but also a main contributor to global warming. | Вместе с тем, это должно произойти быстро и в массовом масштабе, поскольку сажа, образующаяся в работающих на биотопливе печах, не только вредит здоровью женщин, но и является одной из главных причин глобального потепления. | 
| Carbon black is that grime that otherwise lodges in your pretty pink lungs, and it's associated with. | Сажа является той грязью, которая оседает в ваших чистеньких легких и абсорбируется. | 
| (c) A need for clarity on definitions, e.g., soot and black carbon. | с) необходимо уточнить определения, например сажа и сажистый углерод. | 
| Paints were obtained from minerals such as iron ores (red and yellow ochres), copper ores (blue and green), soot or charcoal (black), and limestone (white). | Краски получали из минералов, таких как железная руда (красная и жёлтая охра), медные руды (синий и зелёный), сажа или древесный уголь (чёрный) и известняк (белый). | 
| Not Norwegian. It's called smut because it's a sooty black thing | Называется пакостью, потому что чёрная как сажа | 
| Looks like a black mark on your company's environmental record. | Похоже, это серьёзное черное пятно на отношение твоей компании с окружающей средой. | 
| And while you're at it, could you please check out a black spot on Jupiter that has been detected by satellite telescope. | И пока вы ещё там проверьте чёрное пятно на Юпитере которое мы заметили при помощи спутникового телескопа. | 
| Alvarez said he wasn't at that location, but they're checking out the next black site on the map. | Альварез сказал, его там не было, но они проверят еще одно темное пятно на карте. | 
| internal discoloration occurring interior to the vascular ring (e.g. internal brown spot, black heart, mahogany browning, rust spot and heat necrosis. | внутренние изменения света, отмечаемые внутри сосудистого кольца (например, внутреннее бурое пятно, черная сердцевина, красноватое потемнение, железистая пятнистость и тепловой некроз. | 
| The black, you can't really see this, but these are Norwegian basking shark hunting vessels, and the black line in the crow's nest signifies this is a shark vessel rather than a whaling vessel. | Вот тёмное пятно, его сложно разглядеть, но это норвежские рыболовные суда охотятся на гигантских акул, а чёрная линия на смотровой мачте говорит нам о судне для ловли акул, но не китов. | 
| Now, a simple work because and a few above us is black. | Допустим, какую-нибудь простую пьесу, потому что нас здесь немного, и к тому же один из нас негритёнок. | 
| Well, since then in every generation at least one black baby gets through! | Вот, вот с тех пор в потомстве у нас всегда хоть один негритёнок да проскакивает! | 
| Less of that, we don't want another black baby on our hands, do we? | Полегче, а то и у нас негритёнок родится. | 
| Legend of the Black Shawarma is the seventh studio album by psychedelic trance duo Infected Mushroom released on 8 September 2009. | Legend of the Black Shawarma - седьмой студийный альбом израильской психоделик-транс группы Infected Mushroom, выпущенный 8 сентября 2009 года. | 
| Having written over 100 songs for their forthcoming album, In May 2015 Little Mix released the lead single "Black Magic" from their third studio album. | Написав более 100 песен для своего третьего альбома, в мае 2015 Little Mix выпустили лид-сингл, который получил название «Black Magic». | 
| For the first CD - HELLFIRE 6,66/ THE TRUE FACE OF RUSSIAN BLACK METAL the compilators has taken a track SIXTEEN LEVELS WHIP CORD by THERM.EYE.FLAME from the second full-length album. | На первый диск HELLFIRE 6,66/ THE TRUE FACE OF RUSSIAN BLACK METAL компиляторами был взят трек THERM.EYE.FLAME/ SIXTEEN LEVELS WHIP CORD со второго полноформатника. | 
| After nearly one year, Lavigne posted the song's single artwork on Twitter and confirmed that it would be featured in the Lifetime TV movie Babysitter's Black Book. | После почти одного года Лавин выложила обложку песни в Twitter и подтвердила, что он будет саундтреком в телефильме «Babysitter's Black Book». | 
| In a June 2018 interview with ITV News, Osbourne stated that he would like to reunite with Black Sabbath for a performance at the 2022 Commonwealth Games which is due to be held in their home city Birmingham. | В июне 2018 года в интервью ITV Newsruen Осборн заявил, что хотел бы воссоединиться с Black Sabbath в 2022 году для выступления на Играх Содружества. | 
| Before all that happened, there was no Jackie Black. | До всего этого никакой Джеки Блэк не было. | 
| Her body was found here, halfway along the cut-through, the Black Pad. | Ее тело было найдено здесь, на полпути в переулке Блэк Пад. | 
| And I'm Max Black, your worst nightmare. | А я Макс Блэк, твой худший кошмар. | 
| Is suspected of overseeing torture suspected terrorists on behalf of European democracies, territories beyond legal jurisdiction the famous "black sites" | Это происходило с ведома некоторых европейских правительств и с нарушением всех правовых норм в печально известной тюрьме "Блэк Сайтс". | 
| Come on, Black. Let's go. | Ладно, Блэк, пошли. | 
| And the suitcase that Morris Black's torso was in... | А чемодан, в котором лежал торс мистера Морриса Блэка... | 
| Furthermore, we have convincing evidence that these disappearances are the work of notorious mass murderer Sirius Black. | Более того, у нас имеются неоспоримые доказательства того что эти исчезновения - дело рук известного массового убийцы Сириуса Блэка. | 
| It's Dr Black's blood. | На нем кровь Доктора Блэка. | 
| Sheriff's Department who talked about where Morris Black's body parts were found in Galveston Bay. | Он рассказал о том, где были найдены останки Морриса Блэка. | 
| The plans did not materialize, so Swenson decided to instead co-organize a local music festival, with the help of two other people at the Chronicle: editor and co-founder Louis Black, and publisher Nick Barbaro. | Планам не суждено было осуществиться, но Суэнсон решил организовать фестиваль местной музыки, взяв в помощники ещё двух людей из издания - редактора и соучредителя Луиса Блэка, а также издателя Ника Барбаро. | 
| In 1932 a play she co-wrote with novelist Jack Black, Jamboree, was produced briefly on Broadway. | В 1932 году её пьесу «Джембори» (англ. «Jamboree»), написанную в соавторстве с Джеком Блэком, поставили, исключив ряд длинных сцен, на Бродвее. | 
| Do you think he'd talk to Mr. Black? | Как думаете, он поговорил бы с мистером Блэком? | 
| The Festival Speech Synthesis System is a general multi-lingual speech synthesis system originally developed by Alan W. Black at Centre for Speech Technology Research (CSTR) at the University of Edinburgh. | Festival Speech Synthesis System - обобщенная многоязычная система синтеза речи, разработанная Аланом В. Блэком в Исследовательском Центре Речевых Технологий (CSTR) в университете Эдинбурга. | 
| When you working with Jack Black... | Когда работаешь с Джеком Блэком... | 
| For Surfer Rosa (1988), Deal sang lead vocals on the album's only single, "Gigantic", which she co-wrote with Black Francis. | На записи первого студийного альбома, Surfer Rosa (1988), она исполнила партию ведущего вокала в песне «Gigantic», написанной ею в соавторстве с лидером группы Блэком Фрэнсисом и выпущенной как единственный сингл с альбома. | 
| A big-ass black man on your pale white ass. | Это огромный негр на вашей белой заднице. | 
| I'm black, and I will be back! | Я негр, и я вернусь! | 
| It's for his standard of living that the Black, the Arab, the Greek, the Siberian and even the Cuban militiaman are striving. | Это к его уровню жизни тянутся негр, араб, грек, сибиряк, и даже кубинский ополченец. | 
| He's a big scary black guy. | Он... большой страшный негр. | 
| Look, that black boy... | Слушай, этот негр... |