Английский - русский
Перевод слова Black

Перевод black с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Черный (примеров 2669)
Rivers found the black SUV that carried this dead witness. Риверс нашел черный внедорожник с мертвым свидетелем.
There's a huge black market for underground fight videos. Существует огромный "черный рынок" для видео с подпольными боями.
Car 25 in pursuit of a black bound. Я, 95-й, преследую черный "Линкольн-навигатор".
Recently there are Live Dealer of roulettes, Baccarat and Black Jack in the party casino also. Недавно торговец в реальном маштабе времени рулеток, Baccarat и черный Jack в казино партии также.
This black American loves white Russians. Черный американец любит белых русских.
Больше примеров...
Черная (примеров 940)
The black spot, I thought so. Черная метка, я так и думал
See, and I think you have one here, and when I find out who that person is, either you or they will tell me where my black box is. Понятно, думаю один из них здесь и когда я выясню кто это, либо ты, либо они расскажут где находится черная коробка.
She went by the name "The Black Queen." Она выходила под названием "Черная королева".
Uniform black without discolouring. Однородная; черная, без изменений в окраске
The black forest hopper. "Черная смерть".
Больше примеров...
Чернокожий (примеров 173)
Despite such lacunae, it was well known that black seats in Congress could be counted on the fingers of two hands and that there was just one black minister and one black rector and two black Federal state governors. Несмотря на это хорошо известно, что представителей чернокожего населения, заседающих в конгрессе, можно пересчитать по пальцам, что имеется всего один чернокожий государственный министр, один чернокожий ректор и два чернокожих губернатора
Officer stops to question him, kid pulls a knife, officer shoots him... well within his rights and now we've got a dead black kid put there by a white police officer. Офицер остановил его, чтобы допросить, пацан достал нож, офицер его пристрелил... имел полное право, а теперь у нас мертвый чернокожий паренек, застреленный белым копом.
He's black, dear. Он чернокожий, милый.
In 1924 a black man was shot and killed in the courthouse by his alleged victim's brother after his sentence was set aside. В 1924 году чернокожий был застрелен в здании суда братом его предполагаемой жертвы.
And speaking as the black man in Newport, a person who gets pulled over twice before he pulls out of the parking lot, the irony of being called intolerant is not lost on me. И как чернокожий в Ньюпорте, которого дважды штрафуют еще до того, как он вырулит с парковки, я не мог не заметить иронию в обвинениях в нетолерантности.
Больше примеров...
Темнокожий (примеров 45)
So we got a poor black kid in a wheelchair with no ticket. Значит, у нас есть темнокожий парень в инвалидной коляске и без билета.
And we both know that I'm not black. И мы оба знаем, что я не темнокожий.
He's not black and doesn't look like that. Он не темнокожий и выглядит совсем не так.
By incorporating R&B infused beats in the music and not including her image on the cover artwork, marketing for the song gave the impression of Madonna as a black artist. Поскольку в музыке чувствуются ритмы R&B и на обложке сингла не представлено изображение певицы, создалось впечатление, что Мадонна темнокожий исполнитель.
He recalled in that connection that the apartheid regime in South Africa had established a regime of terror against black South Africans based on the pejorative definition given to the term "black" by the white minority. Он напоминает в этой связи, что южноафриканский режим апартеида создал государственный строй террора по отношению к темнокожим южноафриканцам, основанный на пренебрежительном определении слова «темнокожий», данным белым меньшинством.
Больше примеров...
Негритянский (примеров 5)
Just they're - Huey's too black sounding for me. Но... У Хью слишком негритянский голос.
The 1930s saw the founding of the independent black theatre, which was multiracial in character. В 30-е годы появился независимый негритянский театр, в котором участвовали представители различных рас.
In one scene, silhouettes of Mickey Mouse, Daisy Duck, and Donald Duck are shown cheering on the United States Air Force as it drops napalm on a black neighborhood during a riot. В одной сцене появляются силуэты Микки Мауса, Минни Маус и Дональда Дака, приветствующих ВВС США, самолёты которых сбрасывают напалм на негритянский квартал во время беспорядков.
There is not an American gaze, nor a Scandanavian gaze, nor a Black gaze a Jewish gaze, a Russian gaze... Не бывает взгляда американского, скандинавского, но существуют взгляд негритянский, еврейский, русский...
It was the third of at least four attempts to create a black theater in the city, and the most commercially successful. Это была третья попытка создать негритянский театр, и самая успешная.
Больше примеров...
Сажистого (примеров 80)
Small-scale solid fuel combustion is also an important source of black carbon (BC) emissions. Малогабаритные установки для сжигания твердого топлива также являются крупным источником выбросов сажистого углерода (СУ).
The warming from black carbon and ozone has strong regional variations that can lead to substantial regional climate impacts. Уровень потепления из-за воздействия сажистого углерода и озона отличается значительными региональными колебаниями, которые могут оказать серьезное влияние на региональный климат.
The report, prepared by a professor from the Lucerne University of Applied Sciences, also included considerations on black carbon emissions from SCIs (referred to in para. 7 above). В доклад, подготовленный профессором Университета прикладных наук в Люцерне, были также включены соображения по поводу выбросов сажистого углерода на НУ-С (см. пункт 7 выше).
Black carbon aerosols absorb solar radiation and lead to positive forcing (atmospheric and surface warming), while some aerosols, such as sulphates and nitrates, reflect solar radiation and have negative forcing (surface cooling). Аэрозоли сажистого углерода поглощают солнечную радиацию и являются прямым фактором воздействия (потепление атмосферы и поверхности Земли), в то время как другие аэрозоли, такие как сульфаты и нитраты, отражают солнечную радиацию и считаются опосредованным фактором воздействия (охлаждение поверхности).
The letter highlighted the impact of black carbon emissions in the Arctic and the decisions taken by the Executive Body in that respect and urged IMO to consider taking actions to reduce black carbon emissions from shipping in and near the Arctic. В письме подчеркивалось воздействие выбросов сажистого углерода в Арктике и сообщалось о решениях, принятых в этом отношении Исполнительным органом, а также содержался настоятельный призыв к ИМО рассмотреть вопрос о мерах по уменьшению выбросов сажистого углерода в результате судоходства в Арктике и вблизи нее.
Больше примеров...
Синяк (примеров 76)
Well, take it off before you get a black eye to match. Ну, лучше сотри его, пока не получил синяк под глазом под цвет лака.
Now, why don't you tell me how you got a black eye. А теперь, может ты мне всё-таки скажешь, откуда у тебя этот синяк.
Did he give you the black eye too? Это он поставил тебе синяк?
The deal was about the black eye. Мы договорились про синяк.
You'll have a black eye. У тебя будет синяк.
Больше примеров...
Темные (примеров 40)
Male Caucasian, black hair, unknown complexion, unknown age. Белый мужчина, темные волосы, телосложение и возраст неизвестны.
A kid, maybe 24, thin, black hair, crew cut. Парень, возможно 24 года, худой, темные волосы, коротко стрижен.
Have you seen a young man, a bit taller than me, with black curly hair and blue eyes? Хасен! Ты не видел тут парня: выше меня ростом, курчавые темные волосы и синие глаза?
Some lower grades of Shou Mei may be golden in color with a lot of black and red leaves, making a darker brew with more depth. Некоторые младшие классы Шоу Мэй могут быть золотистого цвета с большим количеством черных и красных листьев, которые окрашивают напиток в более темные оттенки.
Black hoodie, masks, dark shades, bandanas. Чёрные вещи, маски темные, банданы.
Больше примеров...
Чернота (примеров 17)
Even with hypnosis, it's black. Даже под гипнозом - сплошная чернота.
Below you a river roars It is black it wants to take you but you cross unharmed. А река мчится под тобой; ее чернота хочет поглотить тебя, но ты пересекаешь реку невредимым.
And it just got black again. Ну вот, снова чернота.
It's just black. Ничего, только чернота.
It can't just be black! Там не просто чернота!
Больше примеров...
Траур (примеров 16)
Nay then, let the devil wear black, for I'll have a suit of sables. Так много? Ну, тогда к дьяволу траур! Буду ходить в соболях.
All of Lutz will be dressed in black, except her own ghastly, deceitful children whom she loathed and couldn't bear to kiss hello. Весь Лутц будет одет в траур, кроме ее жутких лживых детей, которых она не выносила, поцеловать не могла.
Thereafter, he dressed in black and was, according to Leslie, "a prey to melancholy and anxious thoughts". Всю оставшуюся жизнь после смерти Марии он носил траур, и, как утверждал Лесли, «предавался меланхолии и тревожным размышлениям».
Using the color black to convey her mourning over her fiancé he gave Naomi a leather jacket then designed her face and hair to match her clothes. Использовав чёрный цвет, чтобы передать траур по её жениху, он дал Наоми кожаную куртку, а затем разработал её лицо и волосы, которые бы соответствовали её одежде.
Victoria was so devastated at the loss of her husband that she entered into a deep state of mourning and wore black for the rest of her life. Виктория была опустошена смертью любимого мужа, впала в глубокий траур и облачилась в чёрное до конца жизни.
Больше примеров...
Негритянка (примеров 12)
The black girl was a demolition expert. Была негритянка - специалист по взрывчатым устройствам.
I could totally be black. Из меня выйдет прекрасная негритянка.
A rich black girl and a poor white one. Богатая негритянка с белой девушкой.
There's a gentleman in a brown hat, a nice-looking black lady, a blonde lady with a pink dooley... and a young buck in a leather jacket. Один джентльмен в коричневой шляпе, другая миловидная негритянка, ещё блондинка в розовой косынке и молодой мужчина в кожаной куртке.
So, that would make Bethany part black? Значит, Бифания немножко негритянка?
Больше примеров...
Темнота (примеров 6)
You think the black over your head is dark skies... when it is really our shoe. Ты думаешь, темнота над твоей головой это ночное небо, хотя на самом деле - это подошва нашего ботинка.
When you turn away, you see the wall and when you hold your ears then il'sjust black. Поворачиваешься и видишь стену, затыкаешь уши, вокруг кромешная темнота.
and then everything went black. а потом - темнота.
the long black cloud is comin' down На меня надвигается темнота,
I want it to be pitch black in here, so I can't see... Я хочу, чтобы здесь была кромешная темнота, чтобы ничего не видеть...
Больше примеров...
Вороной (примеров 9)
Cuba remains Latin America's black sheep for now. На данный момент Куба остается белой вороной в Латинской Америке.
He was the black sheep, the permanent pariah. ќн был белой вороной, вечным изгоем.
Last I checked, she was the black sheep of the family. Последнее она была белой вороной в семье
I looked and then a horse black beans him that the tena a balance in hand. Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей.
And I beheld a black horse, and he that sat on it... had a pair of balances in his hand . Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей.
Больше примеров...
Сажа (примеров 19)
Other carbonaceous particles (black carbon, soot) are thought to have a positive forcing on the climate though the magnitude of this effect is uncertain. Считается, что другие углеродсодержащие частицы ("черный" углерод, сажа) оказывают позитивное воздействие на климат, хотя масштабы этого воздействия пока еще неясны.
Not Norwegian. It's called smut because it's a sooty black thing Называется пакостью, потому что чёрная как сажа
Even now, now, very now... an old black ram is tupping your white ewe. Дряхлеющий баран, как сажа, черный, Покроет вашу белую овечку.
Tropospheric ozone and black carbon from fossil fuel burning had been identified by IPCC as important greenhouse gases. Согласно определению МГЭИК, тропосферный озон и газовая сажа, образующиеся от сжигания ископаемого топлива, являются крупными источниками парниковых газов.
Some pyrolysis technologies have produced oil with a low energy content (when compared with diesel oil), a synthetic gas, known as "syngas" (with low heat properties), carbon black, char and steel. Некоторые технологии пиролиза позволяют получить нефть с низким энергетическим содержанием (по сравнению с дизельным топливом), синтетический газ, известный как синтез-газ (с низкой удельной теплотой), техуглерод (сажа) и сталь.
Больше примеров...
Пятно (примеров 35)
How could you get a perfectly square bit of black dirt on a window? Как на окне могло оказаться идеально квадратное пятно грязи?
What's this black spot on the map? Что это за черное пятно на карте?
Children, look at this map, the black mark of which, must be erased. Смотри, дитя: на карте этой ты видишь чёрное пятно.
I said she had white thighs and her bush was a black smudge above them Я сказала, что у нее белые бедра, и темное пятно лобка над ними.
The black line in the crow's nest signifies this is a shark vessel, rather than a whaling vessel. Вот тёмное пятно, его сложно разглядеть, но это норвежские рыболовные суда охотятся на гигантских акул, а чёрная линия на смотровой мачте говорит нам о судне для ловли акул, но не китов.
Больше примеров...
Негритёнок (примеров 3)
Now, a simple work because and a few above us is black. Допустим, какую-нибудь простую пьесу, потому что нас здесь немного, и к тому же один из нас негритёнок.
Well, since then in every generation at least one black baby gets through! Вот, вот с тех пор в потомстве у нас всегда хоть один негритёнок да проскакивает!
Less of that, we don't want another black baby on our hands, do we? Полегче, а то и у нас негритёнок родится.
Больше примеров...
Black (примеров 1091)
Black Ops 4 is the first Call of Duty title without a traditional single-player campaign mode. Black Ops 4 является первой игрой Call of Duty без традиционного однопользовательского режима кампании.
Demo versions of both tracks, recorded with Cadena, were included on the 1982 compilation album Everything Went Black. Демо-версии обоих треков записанных с Каденой были включены на сборник Everything Went Black, который вышел в 1982 году.
He also chose not to enter the invitational Pot Black tournament. Он также участвовал в юниорской версии турнира Pot Black.
According to Activision, Black Ops III was one of the best-selling games released for the eighth generation of video game consoles, and that its financial performance is significantly better than its predecessor, Call of Duty: Advanced Warfare. По сообщениям Activision, Black Ops III стала одной из самых продаваемых игр для консолей восьмого поколения, показав себя в коммерческом плане «существенно» успешнее Advanced Warfare.
The game is the spiritual successor to Molyneux's earlier creation, Populous, and is inspired by his other titles: Dungeon Keeper and Black & White. Игра является духовным наследником Populous, и вдохновлена такими тайтлами, как Dungeon Keeper и Black & White.
Больше примеров...
Блэк (примеров 671)
Before all that happened, there was no Jackie Black. До всего этого никакой Джеки Блэк не было.
You know the enchanter, Mr Black. Вы знаете чародей, мистер Блэк.
And Astrid Black, who has the same drawing... of the same person over and over and over again! И Астрид Блэк, у которой одна и та же картина, на которой один и тот же человек снова и снова и снова!
In February 2011, Black entered final negotiations to join the project, and in March it was announced that Drew Pearce, who Marvel had originally hired for a Runaways script, would work with Black on the script. В феврале 2011 года Блэк вступил в финальные переговоры о присоединении к проекту, и в марте объявили, что Дрю Пирс (англ.)русск., которого Marvel первоначально нанял для работы над сценарием к телесериалу о «Беглецах», будет работать с Блэком.
By the end of 1998 he and Black finished the music and lyrics, except for the bridge (a contrasting section of about eight bars). К концу года Арнольд и Блэк завершили почти полностью текст и музыку песни кроме перехода - небольшой секции, состоящей из нескольких тактов.
Больше примеров...
Блэка (примеров 157)
We found a bunch of letters at Dr Black's home. Мы нашли связку писем в доме Дока Блэка.
I can pinpoint Malcolm Black to a 10-foot radius. Засеку Малкольма Блэка в радиусе трёх метров.
I said stay out of this Malcolm Black business, but you didn't. Я сказал, держаться подальше от делишек Малкольма Блэка, но ты не послушала.
Tell Me on a Sunday is a musical with music by Andrew Lloyd Webber and lyrics by Don Black. Расскажи мне в воскресенье (англ. Tell Me on a Sunday) - мюзикл Эндрю Ллойда Уэббера и Дона Блэка.
Bar Mitzvah Boy is a musical with a book by Jack Rosenthal, lyrics by Don Black, and music by Jule Styne. Мальчик накануне бар-мицвы (англ. Ваг Mitzvah Boy) - мюзикл, основанный на телевизионной пьесе Джека Розенталя, слова Дона Блэка, музыка Джюля Стайна.
Больше примеров...
Блэком (примеров 46)
You and Black, you're two of a kind. Вы с Блэком, вы - одного поля ягоды.
Do you think he'd talk to Mr. Black? Как думаете, он поговорил бы с мистером Блэком?
Stormfront began as an online bulletin board system in the early 1990s before being established as a website in 1996 by former Ku Klux Klan leader and white supremacist Don Black. Stormfront начал действовать как «электронная доска объявлений» (англ. bulletin board system - BBS) с начала 1990 года до создания в 1995 году интернет-сайта бывшим лидером Ку-клукс-клана и белым националистическим активистом Доном Блэком.
Effective 1 January 1997, the provincial government adopted Mr. Black's recommended structural and procedural amendments, and the British Columbia Council of Human Rights was replaced by the British Columbia Human Rights Commission and the British Columbia Human Rights Tribunal. Начиная с 1 января 1997 года правительство провинции приняло рекомендованные гном Блэком структурные и процедурные поправки, и на смену Совету по правам человека Британской Колумбии пришли Комиссия по правам человека Британской Колумбии и Суд по правам человека Британской Колумбии.
In February 2011, Black entered final negotiations to join the project, and in March it was announced that Drew Pearce, who Marvel had originally hired for a Runaways script, would work with Black on the script. В феврале 2011 года Блэк вступил в финальные переговоры о присоединении к проекту, и в марте объявили, что Дрю Пирс (англ.)русск., которого Marvel первоначально нанял для работы над сценарием к телесериалу о «Беглецах», будет работать с Блэком.
Больше примеров...
Негр (примеров 55)
Maybe it will be a big fat black one. Возможно, это будет большой жирный негр.
To be rubbed down by big fatty an old black guy, a crippled and a pervert. Чтобы меня тёрли жирдяй, старый негр, калека и извращенец.
What would the club do if they found out that you're black? Что сделает клуб, если они узнают что ты негр?
I'm probably 1/16 black. Может, я на 1/16 негр.
But when they dragged him up, he was as black as a negro. А когда его вытаскивали, он был черный, как негр.
Больше примеров...