| No, I can say that word. I'm black. | Мне можно использовать это слово, я черный. |
| There's a black man with a black cat | Черный мужчина с черной кошкой |
| Do you drive a black Lexus? | Ты водишь черный Лексус? |
| A white man and a black man rooming together hasn't been done before. | Белый и черный никогда раньше не жили в одной комнате. |
| The result of the release of those dangerous materials, especially heavy metals, is also the "black rain" that recently fell over Pancevo, and which very soon will be falling over Europe. | Кроме того, вследствие выбросов таких опасных веществ, особенно тяжелых металлов, над Панчево недавно прошел так называемый "черный дождь", и такие дожди очень скоро начнут выпадать над всей Европой. |
| The smaller the black hole, the grter the radiation. | Чем меньше черная дыра, тем больше радиация. |
| I mean, well, you know, how much do they know about me, like, do your parents know I'm black? | Я имею в виду, ну, знаешь, много ли они знают обо мне? Например, твои родители знают, что я черная? |
| That stuff is black, right? | Та черная штука, так? |
| I got a young black beauty. | Есть молоденькая черная красотка. |
| A quasi-star is predicted to have had a maximum lifespan of about 7 million years, after which the core black hole would have grown to about 1,000-10,000 solar masses (2×1033-2×1034 kg). | Предполагается, что максимальная продолжительность жизни квазизвезды составит около 7 млн. лет, после чего черная дыра в ядре вырастет до 1000-10000 солнечных масс (2,0⋅1033-2,0⋅1034 кг). |
| I remember a time when a black man couldn't get a cab around here. | Я помню время, когда чернокожий не мог здесь даже поймать такси. |
| Current legislation would allow for cases of discrimination to be brought before the courts, but he stressed the difficulty of proving, for example, that a property owner had refused to rent or sell property to someone specifically because they were black. | Действующим законодательством допускается рассмотрение дел, связанных с дискриминацией, в судебном порядке, но он подчёркивает, что сложно доказать, например, что владелец имущества отказался сдать в аренду или продать имущество человеку конкретно на том основании, что этот человек чернокожий. |
| And... the President, he's a black guy. | А президент у нас чернокожий. |
| And yet, there is something odd about the European mania for a black American politician, even as we all know that a black president or prime minister (let alone one whose middle name is Hussein) is still unthinkable in Europe. | И, всё же, есть что-то странное в европейской мании по чернокожему американскому политику, хотя все мы знаем, что чернокожий президент или премьер-министр в Европе (тем более, если его второе имя - Хуссейн) - это до сих пор что-то невообразимое. |
| Culture and race play important roles in the United States - the culture of carrying guns, for example, and the discomfort at having a black, Harvard-educated president who talks like a law professor. | Культура и раса играют важные роли в США: к примеру, культура ношения оружия и дискомфорт по поводу того, что президентом является чернокожий человек с гарвардским образованием, разговаривающий, как профессор права. |
| The black guy standing behind you right now. | Темнокожий парень, прямо у тебя за спиной. |
| Brazil, for example, maintained the term "black" and certain Colombian population groups asserted their African origin while others insisted on being identified as blacks. | Бразилия, например, употребляет определение «темнокожий», а некоторые группы колумбийского населения говорят о своем африканском происхождении, тогда как другие предпочитают, чтобы их называли темнокожими. |
| One of my dads is black. | Один из моих пап темнокожий. |
| No, the black guy. | А нет, темнокожий парень. |
| He recalled in that connection that the apartheid regime in South Africa had established a regime of terror against black South Africans based on the pejorative definition given to the term "black" by the white minority. | Он напоминает в этой связи, что южноафриканский режим апартеида создал государственный строй террора по отношению к темнокожим южноафриканцам, основанный на пренебрежительном определении слова «темнокожий», данным белым меньшинством. |
| Just they're - Huey's too black sounding for me. | Но... У Хью слишком негритянский голос. |
| The 1930s saw the founding of the independent black theatre, which was multiracial in character. | В 30-е годы появился независимый негритянский театр, в котором участвовали представители различных рас. |
| In one scene, silhouettes of Mickey Mouse, Daisy Duck, and Donald Duck are shown cheering on the United States Air Force as it drops napalm on a black neighborhood during a riot. | В одной сцене появляются силуэты Микки Мауса, Минни Маус и Дональда Дака, приветствующих ВВС США, самолёты которых сбрасывают напалм на негритянский квартал во время беспорядков. |
| There is not an American gaze, nor a Scandanavian gaze, nor a Black gaze a Jewish gaze, a Russian gaze... | Не бывает взгляда американского, скандинавского, но существуют взгляд негритянский, еврейский, русский... |
| It was the third of at least four attempts to create a black theater in the city, and the most commercially successful. | Это была третья попытка создать негритянский театр, и самая успешная. |
| The representative of Switzerland presented work on the effects on climate change and human health of black carbon and brown carbon. | Представитель Швейцарии сделал сообщение об исследовании воздействия сажистого углерода и смеси сажевых и минеральных частиц на изменение климата и здоровье человека. |
| The assessment of impacts of the latest Finnish climate strategy showed that residential wood combustion was likely to become more and more important as a source of black carbon emissions in the future. | Оценка воздействия последней климатической стратегии Финляндии показала, что сжигание древесины в секторе жилищно-коммунального хозяйства вполне может оказаться все более важным источником выбросов сажистого углерода в будущем. |
| The report, prepared by a professor from the Lucerne University of Applied Sciences, also included considerations on black carbon emissions from SCIs (referred to in para. 7 above). | В доклад, подготовленный профессором Университета прикладных наук в Люцерне, были также включены соображения по поводу выбросов сажистого углерода на НУ-С (см. пункт 7 выше). |
| The report should identify options for potential revisions to the Gothenburg Protocol that would enable the Parties to mitigate black carbon as a component of PM for health purposes while also achieving climate co-benefits; | В этом докладе должны быть определены варианты возможного пересмотра Гётеборгского протокола, что позволит Сторонам ослабить воздействие сажистого углерода в качестве компонента ТЧ в целях укрепления здоровья людей и обеспечения сопутствующих преимуществ в области климата; |
| Initial efforts should focus on measures targeting black carbon as a component of particulate matter and on the development of guidelines for black carbon inventories. | Необходимо сконцентрировать первоначальные усилия на мерах по борьбе с сажистым углеродом в качестве компонента дисперсного вещества и на разработке рекомендаций по кадастрам сажистого углерода. |
| A black eye is a lesson. | Синяк под глазом - это урок. |
| I am sorry that Harley ended up with a black eye. | Мне жаль, что у Харли синяк под глазом. |
| She had a black eye, a cut forehead, a swollen cheek. | У неё был синяк под глазом, порез на лбу, вздутая щека. |
| Broken fingers, black eye, she had a cracked rib on her honeymoon. | Сломанные пальцы, синяк под глазом, Она сломала ребро в медовый месяц. |
| Only side effect? Black eye. | Побочный эффект - синяк. |
| Let not light see my black and deep desires. | Мои глубокие и темные желанья Пускай на белый свет не выйдут! |
| What do you mean, exactly, "in the black"? | Что ты имеешь в виду под словом "темные"? |
| About 5'7 , black hair, wearing a light beige coat. | Рост около 5 футов 7 дюймов, темные волосы, одета в светлый бежевый плащ. |
| She has dark, long, black hair. | У нее темные, длинные, черные волосы. |
| Some lower grades of Shou Mei may be golden in color with a lot of black and red leaves, making a darker brew with more depth. | Некоторые младшие классы Шоу Мэй могут быть золотистого цвета с большим количеством черных и красных листьев, которые окрашивают напиток в более темные оттенки. |
| Even with hypnosis, it's black. | Даже под гипнозом - сплошная чернота. |
| Below you a river roars It is black it wants to take you but you cross unharmed. | А река мчится под тобой; ее чернота хочет поглотить тебя, но ты пересекаешь реку невредимым. |
| And it just got black again. | Ну вот, снова чернота. |
| It's black and wants to swallow you up. | ее чернота хочет поглотить тебя, но ты пересекаешь реку невредимым. |
| He is quiet, he is small, He is black | Этот кот - чернота от ушей |
| Who'll be wearing black for you? | Кто будет носить траур по вам? |
| All of Lutz will be dressed in black, except her own ghastly, deceitful children whom she loathed and couldn't bear to kiss hello. | Весь Лутц будет одет в траур, кроме ее жутких лживых детей, которых она не выносила, поцеловать не могла. |
| I'll wear black at my wedding. | Я надену траур на свадьбу. |
| She was in her room in front of a mirror, with a black hat on... pinning a black veil to it. | А знаете,... что делала Филлис накануне? Мерила у зеркала чёрную шляпку с вуалью,... словно ей не терпелось взглянуть, к лицу ли ей траур. |
| And put on sullen black incontinent | Облечься в траур призываю вас. |
| You're like a black woman in hindsight. | Ты как негритянка, которая якобы все предвидела. |
| A Jew and a black woman go to a fancy country club. | Еврей и негритянка заходят в дорогой загородный клуб. |
| Probably won't give you trouble, but could be a black belt. | Возможно, негритянка, но неприятностей не доставит. |
| I'm the only black girl in town. | Только я негритянка в городе. |
| So, that would make Bethany part black? | Значит, Бифания немножко негритянка? |
| You think the black over your head is dark skies... when it is really our shoe. | Ты думаешь, темнота над твоей головой это ночное небо, хотя на самом деле - это подошва нашего ботинка. |
| and then everything went black. | а потом - темнота. |
| the long black cloud is comin' down | На меня надвигается темнота, |
| I want it to be pitch black in here, so I can't see... | Я хочу, чтобы здесь была кромешная темнота, чтобы ничего не видеть... |
| It was black out there. | Электричество отрубилось, темнота. |
| Last I checked, she was the black sheep of the family. | Последнее она была белой вороной в семье |
| I looked and then a horse black beans him that the tena a balance in hand. | Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей. |
| His father was member of the Carboneria in 1821, one of his brothers and a brother-in-law were deputies, while Carlo Cafiero was always considered the 'black sheep' of the family. | Его отец был членом тайного общества карбонариев с 1821 года, один из его братьев и зять стали депутатами, в то время как сам Карло Кафьеро всегда был «белой вороной» в семье. |
| But once he was just a poor black crow. | Когда-то он был всего лишь бедной черной вороной. |
| The Native Americans called Fields "White Crow", because "she acts like a white woman but has black skin". | Коренные американцы не любили Филдс, называя её «белой вороной», потому что она вела себя как белая женщина, но имела черную кожу. |
| Carbon black is that grime that otherwise lodges in your pretty pink lungs, and it's associated with. | Сажа является той грязью, которая оседает в ваших чистеньких легких и абсорбируется. |
| The pyrolysis process is normally via thermal decomposition and it is capable to recover materials such as diesel and gasoline equivalent oils, propane equivalent gas, steel and refined carbon black that can be reused to manufacture new products. | Процесс пиролиза обычно протекает путем термической деструкции, и в результате этого процесса могут появляться бензиновые и дизельные эквиваленты, газ, эквивалентный пропану, сталь и очищенная углеродная сажа, которые могут повторно использоваться для производства новых продуктов. |
| And her heart, I suspect, as black as soot. | И ее сердце, подозреваю, так же черно, как сажа. |
| But what we're missing is also some other emissions like black carbon, that is soot. | Но что мы не замечаем - это также другие выбросы как чёрный углерод, то есть, сажа. |
| Even now, now, very now... an old black ram is tupping your white ewe. | Дряхлеющий баран, как сажа, черный, Покроет вашу белую овечку. |
| Looks like a black mark on your company's environmental record. | Похоже, это серьёзное черное пятно на отношение твоей компании с окружающей средой. |
| David's liver had a big, black spot on it. | На печени Дэвида было большое черное пятно. |
| You've a black mark on your cheek. | У тебя на щеке черное пятно. |
| I said she had white thighs and her bush was a black smudge above them | Я сказала, что у нее белые бедра, и темное пятно лобка над ними. |
| Curiously, some of the ventral black markings are composed of light-producing photophores, while others (including the patch behind the pelvic fins) are composed of pigment-containing chromatophores. | Некоторые из брюшных полос состоят из излучающих свет фотофоров, другие же (включая пятно за тазовыми плавниками) составлены из содержащих тёмный пигмент хроматофоров. |
| Now, a simple work because and a few above us is black. | Допустим, какую-нибудь простую пьесу, потому что нас здесь немного, и к тому же один из нас негритёнок. |
| Well, since then in every generation at least one black baby gets through! | Вот, вот с тех пор в потомстве у нас всегда хоть один негритёнок да проскакивает! |
| Less of that, we don't want another black baby on our hands, do we? | Полегче, а то и у нас негритёнок родится. |
| called it more sophisticated than Black Star. | Сайт назвал его более изысканным по сравнению с Black Star. |
| In October 2006, Alfa introduced a 1.9 JTD Q2 version with limited slip differential, and also added a new trim level called Black Line. | В 2006 году Alfa представляет 1,9 л. JTD Q2 версию GT с дифференциалом повышенного трения и добавляет новую опцию оснащения, названной Black Line. |
| His last studio recordings as a leader were made in November 1971 for the English Black Lion label, near the end of a worldwide tour with the Giants of Jazz, a group which included Gillespie, Kai Winding, Sonny Stitt, Al McKibbon, and Blakey. | Его последние студийные записи в качестве бэндлидера были выпущены в ноябре 1971 года на английском лейбле Black Lion Records, ближе к окончанию мирового турне с Giants Of Jazz, группой, в которую входили Диззи Гиллеспи, Кай Уиндинг, Сонни Ститт, Эл МакКиббон и Арт Блэйки. |
| In How to Rap, Guerilla Black notes that Eminem studied other MCs to hone his rapping technique: "Eminem listened to everything and that's what made him one of the greats". | В книге Нош to Rap (Как читать рэп), Guerilla Black отмечает, что Эминем изучал других MC, чтобы создать собственную рэп-технику: «Эминем слушал всё и это сделало его одним из величайших». |
| In 1990, Kubota was inducted into the Black Belt magazine's Hall of Fame as 'Weapons Instructor of the Year.' | В 1990 году Кубота был награждён в «Black Belt Hall of Fame» званием «Weapon's Expert» (Эксперт по оружию). |
| As long as Malcolm Black is out there, our lives are in danger. | Пока Малькольм Блэк на свободе, наша жизнь в опасности. |
| What was your last one called, Penny Black? | И как звали твою последнюю марку, Пенни Блэк? |
| Lieutenant, Mr. Black's here. | Там мистер Блэк, лейтенант. |
| 472 people named Black. | 472 человека по фамилии Блэк. |
| The track was produced by Rob Laufer, who has worked with Fiona Apple and Frank Black. | Продюсером трека выступил Роб Лоуфер, известный по своей работе с Фионой Эппл и Блэк Фрэнсисом. |
| Apparently, nobody's heard from him or seen him since the night I stopped Danton Black. | Видимо, никто его не видел и ничего не слышал о нём с того дня, как я остановил Далтона Блэка. |
| In the trash bags, we also found a price tag from Chalmers Hardware, which was two blocks away from where Morris Black lived. | В мусорном пакете мы также обнаружили ценник из хозяйственного магазина Чалмерс в двух кварталах от места жительства Морриса Блэка. |
| An autobiographical audio production with Jimmy Carl Black was recorded in 2007, called The Jimmy Carl Black Story, produced by Jon Larsen. | В 2007 году на аудионосителях вышла автобиография Джимми Карл Блэка по названием The Jimmy Carl Black Story, выпущенная Джоном Ларсеном. |
| I'm trying to minimize those regrets by not being around you, or Rick Rath or Hashtag Black. | И я стараюсь их минимизировать, отдалившись от тебя, Рика Рэза и Хэштега Блэка. |
| Galveston Police are convinced 58-year-old Robert Durst killed and dismembered his 71-year-old-neighbor Morris Black, then threw his body parts into Galveston Bay. | В полиции Галвестона уверены: пятидесятивосьмилетний Роберт Дерст убил семидесятиоднолетнего Морриса Блэка, и, расчленив, выбросил останки в залив. |
| This is what Mr. Durst did to Morris Black... | Вот как Роберт Дерст поступил с Моррисом Блэком. |
| Youtsey, the only defendant not to appeal his sentence, was paroled in 1916 and pardoned in 1919 by Democratic governor James D. Black. | Ютси, единственный обвиняемый, который не обжаловал свой приговор, был условно освобожден в 1916 году и помилован в 1919 году губернатором-демократом Джеймсом Д. Блэком. |
| When you working with Jack Black... | Когда работаешь с Джеком Блэком... |
| Eric Cartman draws attention by acting unusually nice to Token Black, and having nightmares while asleep in class. | Эрик Картман начинает постоянно любезничать с Токеном Блэком, чем привлекает всеобщее внимание, а также на уроках ему снятся кошмары. |
| We strongly suspect... that the breakout was engineered... by a man with personal experience in escaping from Azkaban... notorious mass murderer Sirius Black... cousin of escapee Bellatrix Lestrange. | У нас есть серьезные основания подозревать... что побёг был организован... чёловёком, у которого есть личный опыт побёга из Азкабана... извёстным массовым убийцёй Сириусом Блэком... кузеном сбежавшей Беллатрисы Лестрейндж. |
| There's John, a black guy, one who looks Latino, and the fourth, I can't see. | Джон, негр, еще один похож на латиноса. А четвертого мне не видно. |
| I'm black, and I will be back! | Я негр, и я вернусь! |
| The black man can't take them. | Негр не может их забрать. |
| Is he a black guy? ... the furnacewas so hot that the flames of the fire killed the soldiers who took them up. | Негр? ... и печь раскалена была чрезвычайно, то пламя огня убило тех людей, которые бросали Седраха, Мисаха и Авденаго. |
| Black, Harvard, civil rights lawyer, hates Tinley Britt. | Негр из Гарварда, спец по гражданским искам. |