"Wednesday, 2:43 p.m.,"a black Pawn will believe he's the black King "and attempt to capture the... white head of diagnostics." | В среду, в 14:43 черная пешка поверит, что она черный король и попытается захватить... белого короля отделения диагностики. |
Army Black Hawk inbound to your location. | "Черный Ястреб" приближается к месту вашего расположения. |
He's a black male, mid-40s. | Черный, около 40. |
One of those Manhattan Eagle, three-button black pearl suits. | Черный с искрой "Манхэттен Игл" с тремя пуговицами. |
Black, most likely. | Черный, скорее всего. |
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out. | Но когда я попытался включить душ, полилась эта черная пузырящаяся жидкость. |
In the light of the detailed nature of the allegations, however, the experts believe it credible that a CIA black site existed in Thailand, and calls on the domestic authorities to launch an independent investigation into the matter. | Однако с учетом подробного характера утверждений, эксперты считают вполне вероятным, что "черная дыра" ЦРУ существовала в Таиланде, и призывают национальные власти провести независимое расследование в отношении этого дела. |
Dragon den, black... | Пещера дракона, черная... |
Black girl being named after a plantation. | Черная девушка с таким именем. |
Black Death, Tosh. | Черная Смерть, Тош. |
Ms. BEND said that the terms "black" and "white" used in the report were culturally accepted terms for referring to the two dominant racial groups living in Barbados. | Г-жа БЕНД говорит, что использованные в докладе термины "чернокожий" и "белый" являются приемлемыми с культурной точки зрения терминами, обозначающими две господствующие расовые группы, проживающие на Барбадосе. |
Black man gone missing, my God, the media will be all over that! | Изчез чернокожий... Боже, СМИ на это дело просто набросятся! |
White, Hispanic or black? | Белый, латинос или чернокожий? |
6.1 As to the specific facts of the instant communication, the State party indicates is a black male, 40 years of age, of sound mind and body, an American citizen with no immigration status in Canada. | 6.1 Что касается конкретных фактов данного сообщения, то государство-участник указывает, что г-н Кокс - это чернокожий мужчина в возрасте 40 лет без психических и физических отклонений от нормы, гражданин США, который не имеет статуса эмигранта в Канаде. |
Child, anytime these folks see a black man coming up in the world, making himself enough money to be able to get himself a white woman, they try to frame him. | Только увидят, что чернокожий добился успеха, заработал достаточно денег, и завёл белую женщину, его подставляют. |
Was he tall, short, fat, black, white? | Он был высокого или небольшого роста, толстый, темнокожий, светлокожий? |
One of my dads is black. | Один из моих пап темнокожий. |
There is a black man with a gun. | Тут темнокожий человек с пистолетом. |
He saw George Jefferson write a check on "The Jeffersons," and he never knew that a black man could write a check. | Он видел, как Джордж Джефферсон в сериале выписывает чек, а он не знал, что темнокожий может выписывать чеки. |
Black officer... is this him? | Темнокожий офицер - это он? |
Just they're - Huey's too black sounding for me. | Но... У Хью слишком негритянский голос. |
The 1930s saw the founding of the independent black theatre, which was multiracial in character. | В 30-е годы появился независимый негритянский театр, в котором участвовали представители различных рас. |
In one scene, silhouettes of Mickey Mouse, Daisy Duck, and Donald Duck are shown cheering on the United States Air Force as it drops napalm on a black neighborhood during a riot. | В одной сцене появляются силуэты Микки Мауса, Минни Маус и Дональда Дака, приветствующих ВВС США, самолёты которых сбрасывают напалм на негритянский квартал во время беспорядков. |
There is not an American gaze, nor a Scandanavian gaze, nor a Black gaze a Jewish gaze, a Russian gaze... | Не бывает взгляда американского, скандинавского, но существуют взгляд негритянский, еврейский, русский... |
It was the third of at least four attempts to create a black theater in the city, and the most commercially successful. | Это была третья попытка создать негритянский театр, и самая успешная. |
Reducing emissions of black carbon and the precursors of tropospheric ozone will have multiple benefits (2). | Сокращение выбросов сажистого углерода и прекурсоров тропосферного озона принесет многочисленные выгоды (2). |
These different inventories vary in both total amount of black and organic carbon emissions and the relative contributions of the emitting sectors. | Эти различные кадастры варьируются по общему объему выбросов сажистого и органического углерода, а также относительной доли секторов, производящих выбросы. |
Furthermore, the Working Group was briefed by a representative of the International Cryosphere Climate Initiative on approaches to decreasing black carbon emissions under the Gothenburg Protocol. | Кроме того, представитель Международной инициативы "Климат и криосфера" кратко проинформировал Рабочую группу о подходах к снижению выбросов сажистого углерода в рамках Гётеборгского протокола. |
(e) Each Party should also report, where available, its emissions inventories and projections for emissions of black carbon, using guidelines adopted by the Executive Body. | е) Каждая Сторона должна также представлять информацию, когда таковая имеется, о своих кадастрах выбросов и прогнозируемых выбросах сажистого углерода и других компонентов дисперсного вещества, используя руководящие принципы, принятые Исполнительным советом. |
A further objective of this Protocol is to aim to reduce emissions of black carbon when reducing particulate matter emissions so as to provide benefits for health and the environment [and near-term benefits for the climate]. | Дальнейшая цель настоящего Протокола заключается в сокращении выбросов сажистого углерода при сокращении выбросов дисперсных частиц, с тем чтобы предоставить преимущества для охраны здоровья человека и окружающей среды [и преимущества для климата в краткосрочном плане.]] |
I predict at least one black eye and very possibly two. | Прогнозирую как минимум один синяк, или, возможно, даже два. |
Got a black eye because she's so clumsy, she walked into a wall. | Синяк под глазом, потому что она такая растяпа, что в стену врезалась. |
Did he give you the black eye too? | Это он поставил тебе синяк? |
ONE TIME MY DAUGHTER HAD A BLACK EYE | Однажды она набила себе синяк. |
I... told her about the time you gave me a black eye when you elbowed me on that lay-up. | Я... рассказал ей, как ты поставил мне синяк, бросая мяч из-под корзины. |
There were black knights when I saved your mother's life. | Там были темные рыцари, когда я спас твоей матери жизнь. |
Have you seen a young man, a bit taller than me, with black curly hair and blue eyes? | Хасен! Ты не видел тут парня: выше меня ростом, курчавые темные волосы и синие глаза? |
I stopped by for more black stockings. | Тебе необходимы более темные чулки. |
White detective, black hair. | Белый детектив, темные волосы. |
Bite-like bumps, chills, fever, headaches, along with black patches on the skin. | Похожие на укусы припухлости, лихорадки, температура, головные боли, темные пятна |
Even with hypnosis, it's black. | Даже под гипнозом - сплошная чернота. |
Below you a river roars It is black it wants to take you but you cross unharmed. | А река мчится под тобой; ее чернота хочет поглотить тебя, но ты пересекаешь реку невредимым. |
It's just black... forever. | Просто чернота... навсегда. |
It can't just be black. | Там не одна чернота! |
'Tis not alone my inky cloak, good mother, nor customary suits of solemn black, together with all forms, moods, shapes of grief, that can denote me truly. | Ни мрачность плаща на мне, ни платья чернота, ни прочие свидетельства страданья не в силах выразить моей души. |
No, thanks. I'm not wearing black. | Нет, я не собираюсь надевать траур. |
Nay then, let the devil wear black, for I'll have a suit of sables. | Так много? Ну, тогда к дьяволу траур! Буду ходить в соболях. |
All of Lutz will be dressed in black, except her own ghastly, deceitful children whom she loathed and couldn't bear to kiss hello. | Весь Лутц будет одет в траур, кроме ее жутких лживых детей, которых она не выносила, поцеловать не могла. |
Thereafter, he dressed in black and was, according to Leslie, "a prey to melancholy and anxious thoughts". | Всю оставшуюся жизнь после смерти Марии он носил траур, и, как утверждал Лесли, «предавался меланхолии и тревожным размышлениям». |
And put on sullen black incontinent | Облечься в траур призываю вас. |
The black girl was a demolition expert. | Была негритянка - специалист по взрывчатым устройствам. |
Probably won't give you trouble, but could be a black belt. | Возможно, негритянка, но неприятностей не доставит. |
The love of your life was a black woman named Shadynasty? | Любовь всей твоей жизни - это негритянка по имени ХреноМерзота? |
I could totally be black. | Из меня выйдет прекрасная негритянка. |
She's black, like the others. | Как и остальные - негритянка. |
You think the black over your head is dark skies... when it is really our shoe. | Ты думаешь, темнота над твоей головой это ночное небо, хотя на самом деле - это подошва нашего ботинка. |
When you turn away, you see the wall and when you hold your ears then il'sjust black. | Поворачиваешься и видишь стену, затыкаешь уши, вокруг кромешная темнота. |
the long black cloud is comin' down | На меня надвигается темнота, |
I want it to be pitch black in here, so I can't see... | Я хочу, чтобы здесь была кромешная темнота, чтобы ничего не видеть... |
It was black out there. | Электричество отрубилось, темнота. |
Cuba remains Latin America's black sheep for now. | На данный момент Куба остается белой вороной в Латинской Америке. |
His father was member of the Carboneria in 1821, one of his brothers and a brother-in-law were deputies, while Carlo Cafiero was always considered the 'black sheep' of the family. | Его отец был членом тайного общества карбонариев с 1821 года, один из его братьев и зять стали депутатами, в то время как сам Карло Кафьеро всегда был «белой вороной» в семье. |
But once he was just a poor black crow. | Когда-то он был всего лишь бедной черной вороной. |
The Native Americans called Fields "White Crow", because "she acts like a white woman but has black skin". | Коренные американцы не любили Филдс, называя её «белой вороной», потому что она вела себя как белая женщина, но имела черную кожу. |
At least I haven't become the Judiciary's black sheep | Во всяком случае, я не стал белой вороной судебной системы. |
The pyrolysis process is normally via thermal decomposition and it is capable to recover materials such as diesel and gasoline equivalent oils, propane equivalent gas, steel and refined carbon black that can be reused to manufacture new products. | Процесс пиролиза обычно протекает путем термической деструкции, и в результате этого процесса могут появляться бензиновые и дизельные эквиваленты, газ, эквивалентный пропану, сталь и очищенная углеродная сажа, которые могут повторно использоваться для производства новых продуктов. |
And her heart, I suspect, as black as soot. | И ее сердце, подозреваю, так же черно, как сажа. |
You vomit black ink like a squid. | Ваши мысли черны... Черны, как сажа. |
Other carbonaceous particles (black carbon, soot) are thought to have a positive forcing on the climate though the magnitude of this effect is uncertain. | Считается, что другие углеродсодержащие частицы ("черный" углерод, сажа) оказывают позитивное воздействие на климат, хотя масштабы этого воздействия пока еще неясны. |
Tropospheric ozone and black carbon from fossil fuel burning had been identified by IPCC as important greenhouse gases. | Согласно определению МГЭИК, тропосферный озон и газовая сажа, образующиеся от сжигания ископаемого топлива, являются крупными источниками парниковых газов. |
And I don't want to see their Lieutenant get a black mark on his record, so let's just play this one by the book. | И чтобы их лейтенант получил пятно в личном деле, поэтому давай всё сделаем как положено. |
That black mark has followed me forever. | На мне теперь навсегда тёмное пятно. |
And while you're at it, could you please check out a black spot on Jupiter that has been detected by satellite telescope. | И пока вы ещё там проверьте чёрное пятно на Юпитере которое мы заметили при помощи спутникового телескопа. |
Child upon these maps do heed This black stain to be effaced | Смотри, дитя: на карте этой ты видишь чёрное пятно. |
The black line in the crow's nest signifies this is a shark vessel, rather than a whaling vessel. | Вот тёмное пятно, его сложно разглядеть, но это норвежские рыболовные суда охотятся на гигантских акул, а чёрная линия на смотровой мачте говорит нам о судне для ловли акул, но не китов. |
Now, a simple work because and a few above us is black. | Допустим, какую-нибудь простую пьесу, потому что нас здесь немного, и к тому же один из нас негритёнок. |
Well, since then in every generation at least one black baby gets through! | Вот, вот с тех пор в потомстве у нас всегда хоть один негритёнок да проскакивает! |
Less of that, we don't want another black baby on our hands, do we? | Полегче, а то и у нас негритёнок родится. |
The country was represented by Sinéad Mulvey & Black Daisy with their song "Et Cetera". | Её представляли Шинейд Малви и Black Daisy с песней Et Cetera. |
On December 28, 2006, the band allowed listeners to listen to their first single, "Black Mirror", by calling the number (866) NEON-BIBLE, extension number 7777. | 28 декабря 2006 года группа сообщила, что первый сингл с предстоящего альбома, «Black Mirror» (англ.)русск., можно послушать, позвонив по номеру «(866) НЕОНОВАЯ-БИБЛИЯ» (англ. (866) NEON-BIBLE) с добавочным номером 7777. |
On July 19, 2018, it was reported that Netflix had given an eight-episode, straight-to-series order for Black Summer, a prequel series set within the Z Nation universe. | 19 июля 2018 года сообщалось, что Netflix выпустит спин-офф приквел сериал «Чёрное лето» (Black Summer), события которого будут происходить в той же вселенной, что и сериала «Нация Z». |
HMS Bermuda (floating dock) was a Floating Dock, towed to the Bermuda Dockyard in 1869 by HMS Warrior, HMS Black Prince and Terrible. | HMS Bermuda - плавучий док, в 1869 году отбуксированный на Бермудскую королевскую верфь броненосцами HMS Warrior, HMS Black Prince и колёсным пароходофрегатом Terrible. |
By the end of summer a new bass player Chris "Kuzmitch" Larson joines the band (being the member of the "Black Fox" (kaz)) and the new-old singer Oleg "Holger" Komaroff. | К концу лета состав пополняется новым бас-гитаристом (Крис «Кузьмич» «Ларссон» (параллельно Black Fox) и новым-старым вокалистом Олегом «Хольгером» Комаровым. |
I thought Lana Black would burst into tears. | Я думала, Лона Блэк разрыдается. |
"Tenacious D"-a basketball term used by commentators to describe robust defensive positioning in basketball - did not get the majority of votes, however, but according to Black "we forced it through". | «Tenacious D» (Прочная Ди) - выражение, которое употреблял спортивный комментатор Марв Альберт для описания мощной позиционной игры в обороне при игре в баскетбол - и, хотя это название не набрало большинства голосов, «мы его протолкнули» - признался Блэк. |
I talked to Vernon black. | Я говорил с Верноном Блэк. |
The support is being provided by a military force of approximately 1,100 troops, including a headquarters, three infantry companies, engineer elements, military police, Black Hawk helicopters, light observation helicopters, and combat logistic support elements. | Эта поддержка оказывается военными силами в составе примерно 1100 военнослужащих, включая персонал штаб-квартиры, три пехотные роты, саперные подразделения, военную полицию, вертолеты «Блэк хок», легкие разведывательные вертолеты и подразделения материально-технического обеспечения. |
He called for Cathie Black, Bloomberg's nominee for New York City Schools Chancellor, to take part in public forums and criticized her for sending her own children to private schools. | Он призывал Кэти Блэк, в то время Канцлера школ Нью-Йорка, принять участие в общественных форумах и критиковал её за то, что она не посылает своих детей учиться в общественные школы. |
Shut down the real Black, and you might shut them all down. | Закроем настоящего Блэка и они все остановятся. |
This case is not about what happened to Morris Black's body after he was dead. | В этом деле главное не то, что произошло с трупом Морриса Блэка после его смерти. |
Cohen discovered mail art through the Canadian artist Byron Black. | Рёсуке Коэн открыл для себя мейл-арт при посредничестве канадского художника Байрона Блэка. |
Calculate the value of the individual patents using the Black and Scholes (1973) formula. | Расчет стоимости отдельных патентов по формуле Блэка и Шоулса (1973 год). |
It is the first Melvins album to feature Lori Black on bass guitar and was recorded when the band relocated to San Francisco. | Это первый альбом с участием бас-гитариста Лори Блэка и записанный после переезда в Сан-Франциско. |
Say you're right. What's all this to do with Terence Black and the murder of Weiss and Maud Ashenden? | Но как это связано с Терренсом Блэком, и с убийствами Вайса и Мод Ашенден? |
Effective 1 January 1997, the provincial government adopted Mr. Black's recommended structural and procedural amendments, and the British Columbia Council of Human Rights was replaced by the British Columbia Human Rights Commission and the British Columbia Human Rights Tribunal. | Начиная с 1 января 1997 года правительство провинции приняло рекомендованные гном Блэком структурные и процедурные поправки, и на смену Совету по правам человека Британской Колумбии пришли Комиссия по правам человека Британской Колумбии и Суд по правам человека Британской Колумбии. |
Eric Cartman draws attention by acting unusually nice to Token Black, and having nightmares while asleep in class. | Эрик Картман начинает постоянно любезничать с Токеном Блэком, чем привлекает всеобщее внимание, а также на уроках ему снятся кошмары. |
He also expressed his appreciation for the work caried out by Mr. Roger Black, Chairman of the ITPWG, and the Rapporteur for Asia, Mr. Itoh, who had resigned from these positions. | Он также высоко оценил деятельность, проведенную Председателем РГПМТ гном Роджером Блэком и Докладчиком по Азии гном Ито, мандат которых на этих должностях истек. |
Locky inadvertently implies to Black that he is the father of the child. | Во время разговора с Блэком Локки случайно проговаривается, что он является отцом ребёнка. |
Max, I am free, black, and 75. | Макс, я свободный негр, и мне 75. |
It was a big black guy, one with huge feet like you see nowadays. | Это был большой негр, из тех что носят обувь 52 размера. |
What is a black man from Chicago doing in Idaho? | Что негр из Чикаго делает в Айдахо? |
Ask the D.A. to hold him on suspicion of being a large, scary black man? | Попросить окружного прокурора задержать его, потому что он большой страшный негр? |
I got the worst black guy. | Мне достался худший негр. |