Английский - русский
Перевод слова Black

Перевод black с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Черный (примеров 2669)
For you, my black friend. Это тебе, мой черный друг.
I never believed a woman in mourning had to wear black. Никогда не верил, что в трауре надо носить черный.
Maybe black on dark blue, right? Может черный на темно-голубом, а?
He says he needs a black helicopter, a convoy of vans, and whatever you have that looks most like a tank. Он говорит, ему нужен черный вертолет, колонна автотранспорта и что угодно, что по внешнему виду сойдет за танк.
Now, you may think you're like a black man, but you're white. Может, сейчас ты думаешь, что ты черный, но ты белый.
Больше примеров...
Черная (примеров 940)
A black car stopped next to the hospital. Черная машина остановилась рядом с больницей.
You guys got Black Crown here? У вас есть "Черная Корона"?
You know how a black widow Ты знаешь, как черная вдова
Where is the black hobo bag? Где черная сумка хобо?
In storage it is typical for blackleg to be confined to the centre of the potato, which becomes hollowed and black with a layer of slimy lining. При хранении черная ножка типично ограничена центром картофеля, который становится пустотелым и черным со слоем липких выделений.
Больше примеров...
Чернокожий (примеров 173)
Maybe because there's a young black man sleeping in your house. Может потому, что молодой чернокожий спит в твоем доме.
Like when I saw an early screening of Unbreakable and vowed to never tell anyone the big twist at the end where it turns out Samuel Jackson isn't black. Как когда я посмотрел экранку "Неуязвимого"... и поклялся, что никому не расскажу про неожиданный сюжетный поворот в конце... когда оказывается, что Самуэль Джексон на самом деле не чернокожий.
On 26 April 2003 a young black man, Carlos Reis, was seriously wounded in the head in Zambujal, in Buraca, Amadora, by a public security police officer. 26 апреля 2003 года чернокожий молодой человек, Карлуш Рейш, был тяжело ранен в голову сотрудником полиции в квартале Замбуял в Браге, Амадора; при этом была ранена и его беременная жена, Марлен Силва.
We get one black juror, just one... and I'll give you a hung jury. У нас один чернокожий присяжный, всего один...
At that instant, a black passenger wearing cap and glasses quickly left the baggage retrieval hall without collecting a travel bag that supposedly belonged to him. В это же время некий чернокожий пассажир в кепке и очках спешно покинул багажное отделение аэропорта, не забрав предположительно принадлежавшую ему дорожную сумку.
Больше примеров...
Темнокожий (примеров 45)
Is it so hard to believe that my father's black? Так сложно поверить, что мой отец темнокожий?
The black guy is Duval, CEO of the Laboratoires de I'Ouest. Темнокожий мужчина - Дюваль, заведует лабораторией де-Люест.
Skin-care consultant, Roweena. Syndicated columnist, William F. George. Token black panelist, Drederick Tatum. Ровена, консультант по средствам для ухода за кожей, обозреватель Уильям Джордж, случайно выбранный темнокожий участник Дредерик Татум, и мистер Босуэлл, составитель рейтингов
You're black, white, beige, chola descent Темнокожий ли ты, белый, желтый или латинос
This brings to mind the first black Oscar winner, Hattie McDaniel, who received the award in 1940 for her portrayal of the loyal maid in "Gone With the Wind." Первый «темнокожий» «Оскар» получила в 1940 году Хэтти МакДэниэл, сыгравшая няню семьи О'Хара в фильме «Унесённые ветром».
Больше примеров...
Негритянский (примеров 5)
Just they're - Huey's too black sounding for me. Но... У Хью слишком негритянский голос.
The 1930s saw the founding of the independent black theatre, which was multiracial in character. В 30-е годы появился независимый негритянский театр, в котором участвовали представители различных рас.
In one scene, silhouettes of Mickey Mouse, Daisy Duck, and Donald Duck are shown cheering on the United States Air Force as it drops napalm on a black neighborhood during a riot. В одной сцене появляются силуэты Микки Мауса, Минни Маус и Дональда Дака, приветствующих ВВС США, самолёты которых сбрасывают напалм на негритянский квартал во время беспорядков.
There is not an American gaze, nor a Scandanavian gaze, nor a Black gaze a Jewish gaze, a Russian gaze... Не бывает взгляда американского, скандинавского, но существуют взгляд негритянский, еврейский, русский...
It was the third of at least four attempts to create a black theater in the city, and the most commercially successful. Это была третья попытка создать негритянский театр, и самая успешная.
Больше примеров...
Сажистого (примеров 80)
This could be relevant for the inclusion of ELVs for black carbon for already listed and/or new categories. Это может иметь значение для включения ПЗВ для сажистого углерода применительно к уже предусмотренным и/или новым категориям.
One delegation suggested that the proposed definition of black carbon be reviewed by the EMEP Steering Body. Одна из делегаций предложила, чтобы предлагаемое определение сажистого углерода было рассмотрено Руководящим органом ЕМЕП.
Reducing emissions of black carbon and the precursors of tropospheric ozone will have multiple benefits (2). Сокращение выбросов сажистого углерода и прекурсоров тропосферного озона принесет многочисленные выгоды (2).
(c) Links to addressing the impacts of climate change and loss of biodiversity will be further developed, especially by addressing short-lived climate pollutants (e.g., black carbon) and reactive nitrogen. с) налаживание связей с деятельностью по реагированию на воздействия изменения климата и утрату биоразнообразия получит дальнейшее развитие, особенно в рамках сокращения выбросов воздействующих на климат загрязнителей с коротким периодом жизни (например, сажистого углерода) и химически активного азота.
Initial efforts should focus on measures targeting black carbon as a component of particulate matter and on the development of guidelines for black carbon inventories. Необходимо сконцентрировать первоначальные усилия на мерах по борьбе с сажистым углеродом в качестве компонента дисперсного вещества и на разработке рекомендаций по кадастрам сажистого углерода.
Больше примеров...
Синяк (примеров 76)
That black eye you had last week - Тот синяк под глазом, что был у тебя на прошлой неделе...
She got a black eye in gym class, so I gave her a makeup lesson. Ей поставили синяк на физкультуре, и я дала ей урок макияжа.
Levon, she gave you the black eye. Левон, она поставила тебе синяк.
Now, why don't you tell me how you got a black eye. А теперь, может ты мне всё-таки скажешь, откуда у тебя этот синяк.
Where did you get the black eye? Где вы получили синяк?
Больше примеров...
Темные (примеров 40)
When I described the black veining on the boy's arms, they said they'd send someone to take a look. Когда я описал им темные вены на руках мальчика, они сказали, что вышлют кого-нибудь взглянуть на это.
What do you mean, exactly, "in the black"? Что ты имеешь в виду под словом "темные"?
28% of all Italian cars use black vinpelle seat covers. На 28% итальянских автомобилей установлены темные чехлы из "винпила".
About 5'7 , black hair, wearing a light beige coat. Рост около 5 футов 7 дюймов, темные волосы, одета в светлый бежевый плащ.
She has dark, long, black hair. У нее темные, длинные, черные волосы.
Больше примеров...
Чернота (примеров 17)
Even with hypnosis, it's black. Даже под гипнозом - сплошная чернота.
That's when everything went black. А дальше - чернота.
And it just got black again. Ну вот, снова чернота.
It's just black... forever. Просто чернота... навсегда.
'Tis not alone my inky cloak, good mother, nor customary suits of solemn black, together with all forms, moods, shapes of grief, that can denote me truly. Ни мрачность плаща на мне, ни платья чернота, ни прочие свидетельства страданья не в силах выразить моей души.
Больше примеров...
Траур (примеров 16)
Who'll be wearing black for you? Кто будет носить траур по вам?
Nay then, let the devil wear black, for I'll have a suit of sables. Так много? Ну, тогда к дьяволу траур! Буду ходить в соболях.
I can't wear black. Я не могу носить траур.
Thereafter, he dressed in black and was, according to Leslie, "a prey to melancholy and anxious thoughts". Всю оставшуюся жизнь после смерти Марии он носил траур, и, как утверждал Лесли, «предавался меланхолии и тревожным размышлениям».
Victoria was so devastated at the loss of her husband that she entered into a deep state of mourning and wore black for the rest of her life. Виктория была опустошена смертью любимого мужа, впала в глубокий траур и облачилась в чёрное до конца жизни.
Больше примеров...
Негритянка (примеров 12)
A Jew and a black woman go to a fancy country club. Еврей и негритянка заходят в дорогой загородный клуб.
Probably won't give you trouble, but could be a black belt. Возможно, негритянка, но неприятностей не доставит.
The love of your life was a black woman named Shadynasty? Любовь всей твоей жизни - это негритянка по имени ХреноМерзота?
A rich black girl and a poor white one. Богатая негритянка с белой девушкой.
There's a gentleman in a brown hat, a nice-looking black lady, a blonde lady with a pink dooley... and a young buck in a leather jacket. Один джентльмен в коричневой шляпе, другая миловидная негритянка, ещё блондинка в розовой косынке и молодой мужчина в кожаной куртке.
Больше примеров...
Темнота (примеров 6)
You think the black over your head is dark skies... when it is really our shoe. Ты думаешь, темнота над твоей головой это ночное небо, хотя на самом деле - это подошва нашего ботинка.
and then everything went black. а потом - темнота.
the long black cloud is comin' down На меня надвигается темнота,
I want it to be pitch black in here, so I can't see... Я хочу, чтобы здесь была кромешная темнота, чтобы ничего не видеть...
It was black out there. Электричество отрубилось, темнота.
Больше примеров...
Вороной (примеров 9)
He was the black sheep, the permanent pariah. ќн был белой вороной, вечным изгоем.
I looked and then a horse black beans him that the tena a balance in hand. Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей.
His father was member of the Carboneria in 1821, one of his brothers and a brother-in-law were deputies, while Carlo Cafiero was always considered the 'black sheep' of the family. Его отец был членом тайного общества карбонариев с 1821 года, один из его братьев и зять стали депутатами, в то время как сам Карло Кафьеро всегда был «белой вороной» в семье.
And I beheld a black horse, and he that sat on it... had a pair of balances in his hand . Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей.
The Native Americans called Fields "White Crow", because "she acts like a white woman but has black skin". Коренные американцы не любили Филдс, называя её «белой вороной», потому что она вела себя как белая женщина, но имела черную кожу.
Больше примеров...
Сажа (примеров 19)
And her heart, I suspect, as black as soot. И ее сердце, подозреваю, так же черно, как сажа.
(c) A need for clarity on definitions, e.g., soot and black carbon. с) необходимо уточнить определения, например сажа и сажистый углерод.
Other carbonaceous particles (black carbon, soot) are thought to have a positive forcing on the climate though the magnitude of this effect is uncertain. Считается, что другие углеродсодержащие частицы ("черный" углерод, сажа) оказывают позитивное воздействие на климат, хотя масштабы этого воздействия пока еще неясны.
Even now, now, very now... an old black ram is tupping your white ewe. Дряхлеющий баран, как сажа, черный, Покроет вашу белую овечку.
Tropospheric ozone and black carbon from fossil fuel burning had been identified by IPCC as important greenhouse gases. Согласно определению МГЭИК, тропосферный озон и газовая сажа, образующиеся от сжигания ископаемого топлива, являются крупными источниками парниковых газов.
Больше примеров...
Пятно (примеров 35)
That black mark has followed me forever. На мне теперь навсегда тёмное пятно.
David's liver had a big, black spot on it. На печени Дэвида было большое черное пятно.
Children, look at this map, the black mark of which, must be erased. Смотри, дитя: на карте этой ты видишь чёрное пятно.
You've got the black spot. У тебя чёрное пятно.
The black line in the crow's nest signifies this is a shark vessel, rather than a whaling vessel. Вот тёмное пятно, его сложно разглядеть, но это норвежские рыболовные суда охотятся на гигантских акул, а чёрная линия на смотровой мачте говорит нам о судне для ловли акул, но не китов.
Больше примеров...
Негритёнок (примеров 3)
Now, a simple work because and a few above us is black. Допустим, какую-нибудь простую пьесу, потому что нас здесь немного, и к тому же один из нас негритёнок.
Well, since then in every generation at least one black baby gets through! Вот, вот с тех пор в потомстве у нас всегда хоть один негритёнок да проскакивает!
Less of that, we don't want another black baby on our hands, do we? Полегче, а то и у нас негритёнок родится.
Больше примеров...
Black (примеров 1091)
All albums were released by Black Mark. Все альбомы Memento Mori были изданы на Black Mark.
Cable was replaced temporarily on the remainder of the tour by Black Crowes drummer Steve Gorman. В оставшейся части тура Кейбла заменял барабанщик The Black Crowes Стив Горман.
Influences on the record included Gang of Four, Black Sabbath and Sonic Youth. Музыка лонгплея отмечена влиянием таких групп, как Gang of Four, Black Sabbath и Sonic Youth.
"Suicide Silence - The Black Crown - REVIEW". Suicide Silence - The Black Crown - REVIEW (неопр.) (недоступная ссылка).
Erykah Badu, Big Boi (a member of OutKast) and will.i.am (a member of The Black Eyed Peas) share the record for the most nominations, with three each. Эрика Баду, Big Boi (и как участник коллектива OutKast) и will.i.am (и как участник The Black Eyed Peas) рекордсмены по числу номинаций, по три у каждого.
Больше примеров...
Блэк (примеров 671)
Black Forest and its personnel are not subject to military jurisdiction. "Блэк Форест" и его персонал не подсудны военному трибуналу.
According to this live blog, Ben Stiller and Jack Black are doing a bit that will not end. Согласно этому блогу, Бен Стиллер и Джек Блэк немного разошлись, и не собираются останавливаться.
And no one captures this modern manhood to me more than David Black. И для меня нет более яркого представителя таких мужчин, чем Дейвид Блэк.
Bea Black lives in Rosedale. Би Блэк живёт в Роуздейле.
"Julie Black, she is from Alpine" Знаешь, Джули Блэк из Элпина. Моя тетка - парикмахер у ее матери.
Больше примеров...
Блэка (примеров 157)
Most of Sirius Black's back story is also cut, with no mention of the manner of his escape from Azkaban. Бо́льшая часть истории Сириуса Блэка также сокращена, в том числе и история его побега из Азкабана.
It was James Black, Dan Black, Amos Black... Guthrie Black, and all three Ben Blacks. Итак, Джеймс Блэк, Дон Блэк, Эймос Блэк, Гатри Блэк, и все три Бена Блэка.
Jonathan Black and Stacey Bell. Джонатана Блэка и Стейси Белл.
No doubt he was asked to contribute a paper to that issue since it was dedicated - both the issue and his paper - to the memory of his former teacher at Cornell, Max Black. Тема этого выпуска, как и статья, написанная Зиффом, были посвящены памяти его бывшего учителя в Корнелле, Макса Блэка.
Black's Law Dictionary defines "breach of contract" as "failure, without legal excuse, to perform any promise which forms the whole or part of a contract." The contract provisions are the very basis for deciding whether a breach has occurred or not. В толковом юридическом словаре Блэка "нарушение контракта" определяется как "неисполнение, без наличия на то законных причин, любого обещания, составляющего контракт в целом или его часть".
Больше примеров...
Блэком (примеров 46)
This is what Mr. Durst did to Morris Black... Вот как Роберт Дерст поступил с Моррисом Блэком.
Except for this Conner Black thing. За исключением ситуации с Коннером Блэком.
Eric Cartman draws attention by acting unusually nice to Token Black, and having nightmares while asleep in class. Эрик Картман начинает постоянно любезничать с Токеном Блэком, чем привлекает всеобщее внимание, а также на уроках ему снятся кошмары.
Adrian Weiss, employed by Black, discovered a direct bloodline going back five generations and several changes of name to Samuel Blaise-Hamilton. Адриан Вайс, нанятый Блэком, проследил прямую родственную связь, идущую на пять поколений назад через несколько смен имён к Сэмюэлю Блейз-Гамильтону.
By October 1976, Robert Silverberg had been signed to work on the screenplay along with a second writer, John D. F. Black, whose treatment featured a black hole that threatened to consume all of existence. К октябрю 1976 года Роберт Сильверберг был подключен для работы над сценарием вместе со вторым писателем, Джоном Д. Ф. Блэком, чьё участие показало чёрную дыру, которая угрожала поглотить все существующее.
Больше примеров...
Негр (примеров 55)
And everybody's vote counts, no matter how crippled or black or female they are. И голосовать может каждый, неважно, калека ли это, негр или женщина.
Which one's your ex... the Asian one, the black one? А какой из них твой бывший... азиат или негр?
Can you do it, like, even more like a kind of black guy? Да, круто. А можешь сказать немножко как негр?
This motherfucker thinks he is black as shit. Crazy-ass motherfucker. Ты же знаешь, он думает, что он тоже негр.
We are succumbing to the demands of the black man in the street who says that the negro is dead and the black man is alive. Мы уступаем требованиям черных, которые заявляют, что "негр" мертв, а "черный" живет.
Больше примеров...