Английский - русский
Перевод слова Black

Перевод black с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Черный (примеров 2669)
Guido, I thought this black velvet was going to wrinkle. Гвидо, я подумала, что черный бархат может помяться.
They have a black box. У них есть черный ящик.
Rudolf was saying about Swan Lake, how Odette and Odile used to be danced by two different dancers, white swan, black swan. Рудольф как-то рассказывал, что раньше в "Лебедином озере" что партии Одилии и Одетты исполняли две разные балерины, белый лебедь и черный лебедь.
Bob is The Black Badger. Черный Барсук - это Боб.
In my liquor cabinet I have two famous coffee liqueur - mexican liqueur from pure Arabica coffee - Kahlua and jamaican liqueur from Blue Montain coffee - Tia Maria. Usually cocktail Black Russian are prepared as build cocktail, but some connoisseur advise to use shake. Наболее распространенным методом приготовления этого коктейля является простое смешивание ингредиентов в бокале подачи (билд), однако некоторые гурманы (например, Майкл Джексон в "Настольной книге бармена") советуют готовить коктейль Черный Русский методом шейк.
Больше примеров...
Черная (примеров 940)
Or... is the threat the black widow? Или ваша угроза - черная вдова?
What you see here on this toughness graph is the higher the black dot is on the graph, the higher the toughness. На этом графике прочности видно, что чем выше черная точка, тем выше прочность.
Black Cat tries to appeal to Paladin's good nature, but Paladin kicks her away and informs her she does not know him at all. Черная Кошка пытается обратиться к доброй натуре Паладина, но Паладин отталкивает ее и сообщает, что она его совсем не знает.
There was this black hole after the exams Образовалась какая-то черная дыра после экзаменов
I think that part of it also begins with a sense of identity crisis: you know, who am I, why am I this particular person, why am I not black like everybody else? Думаю также, отчасти это вызвано кризисом личности и сопутствующими ему вопросами: кто я и почему я именно этот человек, почему я не черная, как все вокруг?
Больше примеров...
Чернокожий (примеров 173)
This woman did it because Mr Koné's black Эта женщина сделала это потому, что месье Коне чернокожий.
And we think it is normal that a white employee is a better hire than a black employee. Мы считаем нормальным, что белый справляется с работой лучше, чем чернокожий.
It says here, 100 years ago a black guy couldn't go out with a white girl for fear he'd be killed. Тут сказано, что 100 лет назад чернокожий не мог показаться на открытии клуба с белой девушкой из страха, что его бы убили.
6.1 As to the specific facts of the instant communication, the State party indicates is a black male, 40 years of age, of sound mind and body, an American citizen with no immigration status in Canada. 6.1 Что касается конкретных фактов данного сообщения, то государство-участник указывает, что г-н Кокс - это чернокожий мужчина в возрасте 40 лет без психических и физических отклонений от нормы, гражданин США, который не имеет статуса эмигранта в Канаде.
And yet, in this country, in the states of the Old South, we execute people - where you're 11 times more likely to get the death penalty if the victim is white than if the victim is black, И всё же в этой стране, в штатах Старого Юга, мы казним людей - здесь в 11 раз более вероятно получить высшую меру, если жертва - белый человек, нежели если жертва - чернокожий.
Больше примеров...
Темнокожий (примеров 45)
And we both know that I'm not black. И мы оба знаем, что я не темнокожий.
The black guy standing behind you right now. Темнокожий парень, прямо у тебя за спиной.
Brazil, for example, maintained the term "black" and certain Colombian population groups asserted their African origin while others insisted on being identified as blacks. Бразилия, например, употребляет определение «темнокожий», а некоторые группы колумбийского населения говорят о своем африканском происхождении, тогда как другие предпочитают, чтобы их называли темнокожими.
Now he's got a black guy and a woman 20 years his junior. Сейчас же у него темнокожий парень и женщина на 20 лет младше него.
One of my dads is black. Один из моих пап темнокожий.
Больше примеров...
Негритянский (примеров 5)
Just they're - Huey's too black sounding for me. Но... У Хью слишком негритянский голос.
The 1930s saw the founding of the independent black theatre, which was multiracial in character. В 30-е годы появился независимый негритянский театр, в котором участвовали представители различных рас.
In one scene, silhouettes of Mickey Mouse, Daisy Duck, and Donald Duck are shown cheering on the United States Air Force as it drops napalm on a black neighborhood during a riot. В одной сцене появляются силуэты Микки Мауса, Минни Маус и Дональда Дака, приветствующих ВВС США, самолёты которых сбрасывают напалм на негритянский квартал во время беспорядков.
There is not an American gaze, nor a Scandanavian gaze, nor a Black gaze a Jewish gaze, a Russian gaze... Не бывает взгляда американского, скандинавского, но существуют взгляд негритянский, еврейский, русский...
It was the third of at least four attempts to create a black theater in the city, and the most commercially successful. Это была третья попытка создать негритянский театр, и самая успешная.
Больше примеров...
Сажистого (примеров 80)
(b) Indirect radiative forcing of black carbon. Ь) Непрямой радиационный форсинг сажистого углерода.
The Bureau agreed that in 2010 the Steering Body would be invited to focus more in detail on activities linked to the hemispheric transport of air pollution and to black carbon. Президиум принял решение о том, что в 2010 году Руководящему органу будет предложено более подробно обсудить деятельность, связанную с изучением переноса загрязнения воздуха в масштабах полушария и сажистого углерода.
[Recognizing that measures to reduce emissions of black carbon (a component of particulate matter) will improve public health and also have climate co-benefits by reducing warming in the near term, particularly in the Arctic and Alpine regions], [признавая, что меры для сокращения выбросов сажистого углерода (компонента дисперсных частиц) будут способствовать улучшению здоровья населения, а также приносить сопутствующие климатические выгоды за счет уменьшения потепления в краткосрочной перспективе, особенно в Арктическом и Альпийском регионах],
In implementing measures to achieve their national targets for particulate matter, Parties should, to the extent possible, give priority to emission reduction measures which also significantly reduce black carbon in order to help avoid the exacerbation of near-term climate change.] При осуществлении мер по достижению своих национальных целевых параметров для дисперсных частиц Сторонам, насколько это возможно, следует отдавать приоритет мерам по сокращению выбросов, которые также приводят к существенному сокращению выбросов сажистого углерода, с тем чтобы способствовать предотвращению усугубления изменения климата в ближайшем будущем.]
Recognizes that all measures to reduce emissions of black carbon (BC) also reduce emissions of fine particular matter (PM2.5), but that not all PM2.5 measures correspondingly reduce BC; признает, что все меры по сокращению выбросов сажистого углерода (СУ) ведут также к сокращению выбросов тонкодисперсных частиц (ДЧ2,5), но не все меры по сокращению выбросов ДЧ2,5 ведут к сокращению выбросов СУ;
Больше примеров...
Синяк (примеров 76)
She's got a black eye, a broken arm and fractured ribs. У неё синяк под глазом, раздроблена рука и переломы ребер.
Do you have a black eye, but do not die. У тебя синяк под глазом, от этого не умирают.
You have a black eye and a dead arm. У тебя синяк под глазом, и рука не двигается.
A black eye heals, Buffy, but cowardice has an unlimited shelf life. Синяк заживает, Баффи, а на трусость долгая память.
ONE TIME MY DAUGHTER HAD A BLACK EYE Однажды она набила себе синяк.
Больше примеров...
Темные (примеров 40)
Male Caucasian, black hair, unknown complexion, unknown age. Белый мужчина, темные волосы, телосложение и возраст неизвестны.
He always wears black, smokes cigars, and shoots sharp. Неизменно носит темные очки и курит сигарету.
And we also found a long, black hair. Также мы нашли длинные, темные волосы.
Black marks, they do follow you around. Темные пятна в жизни преследуют тебя везде.
Dark, rusty, fuzzy summer spore sacs appear around the joint and on the lower portion of the stalk. Later, winter spores appear dark black and bulging. Около сгибов и на нижней части стеблей появляются темные ржавые пыльные пузырьки летних спор, позже появляются зимние споры черного цвета и выпуклые.
Больше примеров...
Чернота (примеров 17)
Below you a river roars It is black it wants to take you but you cross unharmed. А река мчится под тобой; ее чернота хочет поглотить тебя, но ты пересекаешь реку невредимым.
Why do you have black around your eyes? Почему у тебя чернота вокруг глаз?
That's when everything went black. А дальше - чернота.
It's just black... forever. Просто чернота... навсегда.
It can't just be black. Там не одна чернота!
Больше примеров...
Траур (примеров 16)
No, thanks. I'm not wearing black. Нет, я не собираюсь надевать траур.
All of Lutz will be dressed in black, except her own ghastly, deceitful children whom she loathed and couldn't bear to kiss hello. Весь Лутц будет одет в траур, кроме ее жутких лживых детей, которых она не выносила, поцеловать не могла.
Our kind of people wear black. Люди нашего круга носят траур.
Using the color black to convey her mourning over her fiancé he gave Naomi a leather jacket then designed her face and hair to match her clothes. Использовав чёрный цвет, чтобы передать траур по её жениху, он дал Наоми кожаную куртку, а затем разработал её лицо и волосы, которые бы соответствовали её одежде.
Victoria was so devastated at the loss of her husband that she entered into a deep state of mourning and wore black for the rest of her life. Виктория была опустошена смертью любимого мужа, впала в глубокий траур и облачилась в чёрное до конца жизни.
Больше примеров...
Негритянка (примеров 12)
I could totally be black. Из меня выйдет прекрасная негритянка.
A rich black girl and a poor white one. Богатая негритянка с белой девушкой.
She's black, like the others. Как и остальные - негритянка.
I'm the only black girl in town. Только я негритянка в городе.
There's a gentleman in a brown hat, a nice-looking black lady, a blonde lady with a pink dooley... and a young buck in a leather jacket. Один джентльмен в коричневой шляпе, другая миловидная негритянка, ещё блондинка в розовой косынке и молодой мужчина в кожаной куртке.
Больше примеров...
Темнота (примеров 6)
You think the black over your head is dark skies... when it is really our shoe. Ты думаешь, темнота над твоей головой это ночное небо, хотя на самом деле - это подошва нашего ботинка.
When you turn away, you see the wall and when you hold your ears then il'sjust black. Поворачиваешься и видишь стену, затыкаешь уши, вокруг кромешная темнота.
and then everything went black. а потом - темнота.
the long black cloud is comin' down На меня надвигается темнота,
It was black out there. Электричество отрубилось, темнота.
Больше примеров...
Вороной (примеров 9)
Cuba remains Latin America's black sheep for now. На данный момент Куба остается белой вороной в Латинской Америке.
Last I checked, she was the black sheep of the family. Последнее она была белой вороной в семье
His father was member of the Carboneria in 1821, one of his brothers and a brother-in-law were deputies, while Carlo Cafiero was always considered the 'black sheep' of the family. Его отец был членом тайного общества карбонариев с 1821 года, один из его братьев и зять стали депутатами, в то время как сам Карло Кафьеро всегда был «белой вороной» в семье.
And I beheld a black horse, and he that sat on it... had a pair of balances in his hand . Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей.
The Native Americans called Fields "White Crow", because "she acts like a white woman but has black skin". Коренные американцы не любили Филдс, называя её «белой вороной», потому что она вела себя как белая женщина, но имела черную кожу.
Больше примеров...
Сажа (примеров 19)
Scientists now estimate that somewhere close to 50% of climate change is being caused by gases and pollutants other than CO2, including nitrogen compounds, low-level ozone formed by pollution, and black carbon. Ученые сейчас подсчитали, что причиной около 50% климатических изменений является не C02, а другие газы и загрязняющие вещества, включая азотные соединения, расположенный у земли озон, формируемый загрязнением, и сажа.
I'll turn Snow White's heart black as coal. Я сделаю сердце Белоснежки чёрным как сажа.
Even now, now, very now... an old black ram is tupping your white ewe. Дряхлеющий баран, как сажа, черный, Покроет вашу белую овечку.
Some pyrolysis technologies have produced oil with a low energy content (when compared with diesel oil), a synthetic gas, known as "syngas" (with low heat properties), carbon black, char and steel. Некоторые технологии пиролиза позволяют получить нефть с низким энергетическим содержанием (по сравнению с дизельным топливом), синтетический газ, известный как синтез-газ (с низкой удельной теплотой), техуглерод (сажа) и сталь.
Carbon black is that grime that otherwise lodges in your pretty pink lungs, and it's associated with. Сажа является той грязью, которая оседает в ваших чистеньких легких и абсорбируется.
Больше примеров...
Пятно (примеров 35)
How could you get a perfectly square bit of black dirt on a window? Как на окне могло оказаться идеально квадратное пятно грязи?
Listen, one more black mark on your record between now and Friday... Слушай, еще одно черное пятно в твоем деле до пятницы...
And every time his picture's on the front page... it's a black eye for the image of Los Angeles. Каждый раз, когда его фотография попадает на первую полосу -... это чёрное пятно на репутации Лос-Анджелеса.
"Once you go black," "you go deaf." Brian, I'll be right back. Я так беспокоилась о том, что он не весь чистый что вернулась и начала чистить его заново, и, конечно же, опять... пропустила ещё одно пятно.
The black, you can't really see this, but these are Norwegian basking shark hunting vessels, and the black line in the crow's nest signifies this is a shark vessel rather than a whaling vessel. Вот тёмное пятно, его сложно разглядеть, но это норвежские рыболовные суда охотятся на гигантских акул, а чёрная линия на смотровой мачте говорит нам о судне для ловли акул, но не китов.
Больше примеров...
Негритёнок (примеров 3)
Now, a simple work because and a few above us is black. Допустим, какую-нибудь простую пьесу, потому что нас здесь немного, и к тому же один из нас негритёнок.
Well, since then in every generation at least one black baby gets through! Вот, вот с тех пор в потомстве у нас всегда хоть один негритёнок да проскакивает!
Less of that, we don't want another black baby on our hands, do we? Полегче, а то и у нас негритёнок родится.
Больше примеров...
Black (примеров 1091)
A Black Box came out on S-Type, a label run by Hammill and his manager Gail Colson. «А Black Box» вышел на S-Type, лейбле, управляемом Хэммиллом и его менеджером Гейл Колсон (Gail Colson).
She performed on "Love Won't Wait", a song on the Black Eyed Peas' debut album Behind the Front. Грэй участвовала в записи песни «Love Won't Wait» из альбома Behind the Front группы The Black Eyed Peas.
After will.i.am tweeted: "Who wants me to drop the new Black Eyed Peas single from The Beginning earlier than we should???" he posted the song on. После того, как will.i.am твитнул: «Кто хочет, чтобы я сбросил новый сингл The Black Eyed Peas с The Beginning раньше, чем мы должны???», он опубликовал песню на.
She was bought at auction by Louis Black of Santa Monica, California, to be used as a treasure hunter in the Caribbean. Она была куплена на аукционе Луи Black из Санта-Монике, штат Калифорния, для использования в качестве базы охотников за сокровищами в Карибском бассейне.
The song's accompanying music video premiered on January 15, 2018, on Kodak Black's YouTube account. Премьера клипа состоялась 15 января 2018 года на YouTube-аккаунте Kodak Black.
Больше примеров...
Блэк (примеров 671)
And you, I take it, are Mr. Black. А вы, я полагаю, мистер Блэк?
Sir, it's Black. Сэр, это Блэк.
You want funny, Black? Хочешь пошутить, Блэк?
I figured you Black Forest guys would be busy installing a dictatorship or overthrowing a democracy somewhere. Я думал, что вы, бойцы "Блэк Форест", где-нибудь во всю устанавливаете диктатуру или свергаете демократию.
Concerning this, Black stated that "I would love to say we've been planning a trilogy, but I take one day at a time, in motion-picture terms that's one movie at a time." Что касается этого, Блэк заявил, что «я хотел бы сказать что мы планировали трилогию, но я живу сегодняшним днем, а в кино, сегодняшним фильмом».
Больше примеров...
Блэка (примеров 157)
Token Black's private gym photos! Интимные фото Токена Блэка из раздевалки
Her first major role was Fran Katzenjammer in the sitcom Black Books, which ran for three series from 2000. Ёе первой крупной ролью стала Фрэн Катценджаммер в ситкоме «Книжный магазин Блэка», который выходил в эфир в течение трёх сезонов с 2000 по 2004 год.
I'm trying to minimize those regrets by not being around you, or Rick Rath or Hashtag Black. И я стараюсь их минимизировать, отдалившись от тебя, Рика Рэза и Хэштега Блэка.
In 2004, Oldman returned to prominence when he landed a significant role in the Harry Potter film series, playing Harry Potter's godfather Sirius Black. В 2004 году удача возвратилась к Олдмену в виде серии фильмов о Гарри Поттере, где он сыграл крёстного отца Гарри - Сириуса Блэка.
From within Marxism it has been advocated by Paul Lafargue and the Italian workerist/autonomists (e.g. Antonio Negri, Mario Tronti), the French ultra-left (e.g. Échanges et Mouvement); and within anarchism (especially Bob Black and the post-left anarchy tendency). Подобную идею в марксизме отстаивал Поль Лафарг, итальянские операисты и автономы (Антонио Негри, Марио Тронти) и французские ультралевые (Échanges et Mouvement), идея также находит поддержку в среде анархистов, особенно у Боба Блэка и у сторонников пост-левого анархического движения.
Больше примеров...
Блэком (примеров 46)
You arranged to meet Dr Black yesterday. Вчера, вы договаривались о встрече с Доктором Блэком.
Except for this Conner Black thing. За исключением ситуации с Коннером Блэком.
In 1932 a play she co-wrote with novelist Jack Black, Jamboree, was produced briefly on Broadway. В 1932 году её пьесу «Джембори» (англ. «Jamboree»), написанную в соавторстве с Джеком Блэком, поставили, исключив ряд длинных сцен, на Бродвее.
Lupin, Tonks, Mad-Eye Moody, Sirius Black, and your brother Fred Люпином, Тонкс, Грюмом, Сириусом Блэком и твоим братом Фредом.
I just received call from the Representative and I hear the talk with Mr. Black went well. и я очень хорошо слышала разговор с мистером Блэком.
Больше примеров...
Негр (примеров 55)
Maybe it will be a big fat black one. Возможно, это будет большой жирный негр.
I don't ask for much, but the Carpet Warehouse keeps Eddie working like a black, so we can only manage six or seven times a year. Я не прошу многого, но магазин ковров отнимает так много времени у Эдди, он работает как негр, так что мы можем позволить себе съездить в отпуск всего шесть или семь раз в год.
Are you saying that Magic Johnson is black and has AIDS... and has it better than me? То есть, ты говоришь, что Мэджик Джонсон - негр и больной СПИДом... и все же в лучшем положении, чем я?
Black man gouging Koreans. Негр пашет на корейцах.
The word "Negro" or even "Black" is offensive and it is courteous to treat people as being whiter than they actually are. Слово "негр" или даже "черный" является обидным, и учтивое обращение предполагает считать людей более белыми, чем они являются на самом деле.
Больше примеров...