The black man asked her to be his wife. | Черный человек просил ее стать его женой. |
He's black, the guy's white, and he's got two little kids. | Парень белый, а он черный, с ним там было двое малышей. |
After his release, he had to report to the police every day. On or about 25 March 1995, a police unit came to his house to arrest him, placing a black bag over his head. | После освобождения его обязали ежедневно являться в полицию. 25 марта 1995 года или в день, близкий к этой дате, в его дом явилось полицейское подразделение с целью его ареста и на его голову был надет черный мешок. |
Black cat, black clothes. | Черный кот, черная одежда. |
A little cracked black pepper. | Мелко помолотый черный перец. |
The blood is black; it's not tacky. | Кровь черная, уже не липкая. |
Daniel reconciled with Mindaugas in 1254; the Black Ruthenian lands were transferred to Roman, the son of Daniel. | Даниил примирился с Миндовгом в 1254 г.,; Черная Русь была передана Роману, сыну Даниила. |
Are we playing or what? Black wins. | Красная мимо, черная в точку. |
How is your ex-wife black? | Почему твоя бывшая жена черная? |
And your only future direction is now into the black hole. | Единственно-возможным пунктом назначения есть черная дыра. |
By the way, the sun is really a black guy. | Кстати, солнце на самом деле чернокожий парень. |
The black guy was really Nicolas Cage the whole time? | Чернокожий парень - это и был Николас Кейдж? |
I strike you as an angry black militant? | Я вел себя как агрессивный чернокожий? |
Even if a black person has the same level of education and experience and lives in the same city as a white person, the latter usually receives higher pay. | Следует отметить, что в том случае, когда чернокожий человек имеет аналогичное образование, аналогичный опыт и проживает в одном и том же городе, что и белый человек, заработная плата белого человека является более высокой. |
And... the President, he's a black guy. | А президент у нас чернокожий. |
That good-looking black poster boy, Odell Dwyer, he's my son. | Этот милый темнокожий пай-мальчик - Оделл Дуайер - мой сын. |
Three figures in the middle - a black man, a Chinese and a Russian - go with their hands clasped behind the defeated banners of the German army. | Три фигуры в середине - темнокожий, китаец и русский - идут с соединёнными сзади руками по поверженным знамёнам немецкой армии. |
No. He's black. | Нет. он темнокожий. |
No, the black guy. | А нет, темнокожий парень. |
This brings to mind the first black Oscar winner, Hattie McDaniel, who received the award in 1940 for her portrayal of the loyal maid in "Gone With the Wind." | Первый «темнокожий» «Оскар» получила в 1940 году Хэтти МакДэниэл, сыгравшая няню семьи О'Хара в фильме «Унесённые ветром». |
Just they're - Huey's too black sounding for me. | Но... У Хью слишком негритянский голос. |
The 1930s saw the founding of the independent black theatre, which was multiracial in character. | В 30-е годы появился независимый негритянский театр, в котором участвовали представители различных рас. |
In one scene, silhouettes of Mickey Mouse, Daisy Duck, and Donald Duck are shown cheering on the United States Air Force as it drops napalm on a black neighborhood during a riot. | В одной сцене появляются силуэты Микки Мауса, Минни Маус и Дональда Дака, приветствующих ВВС США, самолёты которых сбрасывают напалм на негритянский квартал во время беспорядков. |
There is not an American gaze, nor a Scandanavian gaze, nor a Black gaze a Jewish gaze, a Russian gaze... | Не бывает взгляда американского, скандинавского, но существуют взгляд негритянский, еврейский, русский... |
It was the third of at least four attempts to create a black theater in the city, and the most commercially successful. | Это была третья попытка создать негритянский театр, и самая успешная. |
Reductions in black carbon would typically benefit both air quality and climate. | Сокращение выбросов сажистого углерода позволит в целом оказать благотворное воздействие на качество воздуха и климат. |
That had resulted in a voluntary submission of a black carbon emission inventory to CEIP in February 2014. | Это обстоятельство позволило представить на добровольной основе в феврале 2014 года для ЦКПВ кадастр выбросов сажистого углерода. |
Research on the toxicity of black carbon and ozone within the Convention should continue. | Необходимо продолжать исследования по вопросам токсичности сажистого углерода и озона в рамках Конвенции. |
The warming from black carbon and ozone has strong regional variations that can lead to substantial regional climate impacts. | Уровень потепления из-за воздействия сажистого углерода и озона отличается значительными региональными колебаниями, которые могут оказать серьезное влияние на региональный климат. |
The Bureau, in cooperation with the secretariat prepared and submitted a document on reduction of emissions of black carbon from shipping in the Arctic to the sixty-second session of MEPC, held from 11 to 15 July 2011 (MEPC 62/4/3). | Президиум в сотрудничестве с секретариатом подготовил и представил документ о сокращении выбросов сажистого углерода в результате судоходства в Арктике шестьдесят второй сессии КЗМС, проходившей с 11 по 15 июля 2011 года (МЕРС 62/4/3). |
I had a fight with Toboggan and he gave me a black eye. | А мы подрались с Тоббоганом, и он поставил мне синяк. |
Did he give you the black eye too? | Это он поставил тебе синяк? |
ONE TIME MY DAUGHTER HAD A BLACK EYE | Однажды она набила себе синяк. |
On the upside, I think you look cool With a black eye. | А вообще, мне кажется, что синяк тебе даже идет. |
why were Lefferts' eyes black? | Почему у Лефортс был синяк под глазом? |
The last time I asked someone out, my hair was black and the president wasn't. | В последний раз, когда я приглашал кого-то на свидания, волосы у меня были темные, а президент - наоборот. |
What do you mean, exactly, "in the black"? | Что ты имеешь в виду под словом "темные"? |
bring your black medicine. | используй свои темные чары. |
It was dark, black as onyx. | Они были темные, черные, как оникс. |
Black hoodie, masks, dark shades, bandanas. | Чёрные вещи, маски темные, банданы. |
Why do you have black around your eyes? | Почему у тебя чернота вокруг глаз? |
That's when everything went black. | А дальше - чернота. |
And it just got black again. | Ну вот, снова чернота. |
It's just black. | Ничего, только чернота. |
It can't just be black! | Там не просто чернота! |
Nay then, let the devil wear black, for I'll have a suit of sables. | Так много? Ну, тогда к дьяволу траур! Буду ходить в соболях. |
Of course, I'm the sort of person you have to be five minutes late, and I'm dusting down my black hat and choosing the hymns. | Я же такой человек - если вы опоздали на пять минут, я уже надеваю траур и читаю молитву. |
I'll wear black at my wedding. | Я надену траур на свадьбу. |
I can't wear black. | Я не могу носить траур. |
Victoria was so devastated at the loss of her husband that she entered into a deep state of mourning and wore black for the rest of her life. | Виктория была опустошена смертью любимого мужа, впала в глубокий траур и облачилась в чёрное до конца жизни. |
A Jew and a black woman go to a fancy country club. | Еврей и негритянка заходят в дорогой загородный клуб. |
Probably won't give you trouble, but could be a black belt. | Возможно, негритянка, но неприятностей не доставит. |
The love of your life was a black woman named Shadynasty? | Любовь всей твоей жизни - это негритянка по имени ХреноМерзота? |
She's black, like the others. | Как и остальные - негритянка. |
There's a gentleman in a brown hat, a nice-looking black lady, a blonde lady with a pink dooley... and a young buck in a leather jacket. | Один джентльмен в коричневой шляпе, другая миловидная негритянка, ещё блондинка в розовой косынке и молодой мужчина в кожаной куртке. |
You think the black over your head is dark skies... when it is really our shoe. | Ты думаешь, темнота над твоей головой это ночное небо, хотя на самом деле - это подошва нашего ботинка. |
When you turn away, you see the wall and when you hold your ears then il'sjust black. | Поворачиваешься и видишь стену, затыкаешь уши, вокруг кромешная темнота. |
and then everything went black. | а потом - темнота. |
the long black cloud is comin' down | На меня надвигается темнота, |
It was black out there. | Электричество отрубилось, темнота. |
He was the black sheep, the permanent pariah. | ќн был белой вороной, вечным изгоем. |
And I beheld a black horse, and he that sat on it... had a pair of balances in his hand . | Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей. |
But once he was just a poor black crow. | Когда-то он был всего лишь бедной черной вороной. |
The Native Americans called Fields "White Crow", because "she acts like a white woman but has black skin". | Коренные американцы не любили Филдс, называя её «белой вороной», потому что она вела себя как белая женщина, но имела черную кожу. |
At least I haven't become the Judiciary's black sheep | Во всяком случае, я не стал белой вороной судебной системы. |
You have black on your face. | У вас на лице сажа. |
(c) A need for clarity on definitions, e.g., soot and black carbon. | с) необходимо уточнить определения, например сажа и сажистый углерод. |
Paints were obtained from minerals such as iron ores (red and yellow ochres), copper ores (blue and green), soot or charcoal (black), and limestone (white). | Краски получали из минералов, таких как железная руда (красная и жёлтая охра), медные руды (синий и зелёный), сажа или древесный уголь (чёрный) и известняк (белый). |
Black carbon is essentially the soot produced by diesel emissions, and - in developing countries - by the burning of organic matter to cook food and stay warm. | Черная сажа в основном представляет собой копоть от выбросов дизельных двигателей и - в развивающихся странах - продукт сжигания органических веществ, используемых для приготовления пищи и обогрева. |
Vulcan XV72 black or acetylene black AD100 can be used in the form of a carbon bearer. | В качестве углеродного носителя может использоваться сажа Vulсаn XC72 или ацетиленовая сажа AД100. |
And while you're at it, could you please check out a black spot on Jupiter that has been detected by satellite telescope. | И пока вы ещё там проверьте чёрное пятно на Юпитере которое мы заметили при помощи спутникового телескопа. |
The Special Representative notes the recent action of the Guardian Council of rejecting the Majilis bill that would have addressed this black spot on the reputation of the Islamic Republic. | Специальный представитель отмечает недавно принятое решение Совета попечителей, в котором он отверг представленный в меджлис законопроект, благодаря которому было бы устранено это темное пятно на репутации Исламской Республики Иран. |
Okay, well, what am I supposed to do with this, Ray, when his file is a black hole? | Так, ясно, и что же я должна делать со всем этим, Рэй, если его делое - это чёрное пятно? |
He'll have a palming mark on his face, black polish. | У него пороховой ожог на лице, черное пятно |
internal discoloration occurring interior to the vascular ring (e.g. internal brown spot, black heart, mahogany browning, rust spot and heat necrosis. | внутренние изменения света, отмечаемые внутри сосудистого кольца (например, внутреннее бурое пятно, черная сердцевина, красноватое потемнение, железистая пятнистость и тепловой некроз. |
Now, a simple work because and a few above us is black. | Допустим, какую-нибудь простую пьесу, потому что нас здесь немного, и к тому же один из нас негритёнок. |
Well, since then in every generation at least one black baby gets through! | Вот, вот с тех пор в потомстве у нас всегда хоть один негритёнок да проскакивает! |
Less of that, we don't want another black baby on our hands, do we? | Полегче, а то и у нас негритёнок родится. |
On December 9, 2010, Marvel Comics announced a new "black ops" Venom owned by the government. | 9 декабря 2010 года Marvel Comics объявила о новой серии «Black Ops». |
BLD stands for "black list daemon" and is intended to build blacklists using simple rules based on a maximum number of submissions of the same IP address during a minimum time interval. | BLD - это сокращение от Black List Daemon (демон чёрных списков). Он предназначен для составления чёрных списков по простым правилам, основанным на максимальном количестве появлений одного «плохого» IP-адреса в течение минимального интервала. |
Another book of cryptographic memoirs, The Chinese Black Chamber, about his work in China, was declassified and published in 1983. | Ещё одна книга его мемуаров - «Китайский "Чёрный кабинет"» (The Chinese Black Chamber) был рассекречена и опубликована только в 1983. |
Butler re-joined Black Sabbath in 1991 for the reunion of the Mob Rules line-up, but again quit the group after the Cross Purposes tour in 1994. | Батлер снова присоединился к Black Sabbath в 1991 году, чтобы записать с участниками альбом Dehumanizer, но опять-таки покинул группу после концертного тура в поддержку альбома Cross Purposes в 1994 года. |
Ginn and Black Flag bassist Chuck Dukowski (who had become a co-owner of SST) were found in violation of the injunction and were sent to the Los Angeles County Jail for five days. | Гинн и басист Black Flag Чак Дуковски (англ.)русск. (который стал совладельцем SST) были обвинены в нарушении судебного запрета и отправлены в тюрьму округа Лос-Анджелес на пять дней. |
If we don't pull this off, Malcolm Black is coming here. | Если мы этого не сделаем, Малкольм Блэк придет по наши души. |
Ms. Black... how much of this is legal? | Мисс Блэк... неужто всё это легально? |
Some are calling the song worse than Rebecca Black's "Friday". | День фри) - пародия на песню поп-певицы Ребекки Блэк «Friday». |
Would you say your behavior with Lacey Lindel follows a pattern given the accusations against Black Mountain operatives? | Случай с Лейси Линдел - следующее звено после Блэк Маунтин? |
With the blessing of the other families, Rastelli had the three men killed in a hit arranged by then-street boss Dominick "Sonny Black" Napolitano, and future boss Joseph "Big Joe" Massino. | С благословения остальных семей, Растелли уничтожил всех троих с помощью тогдашнего заместителя босса Доминика «Сонни Блэк» Наполитано, равно как и с помощью будущего босса Джозефа «Большого Джо» Массино. |
In the trash bags, we also found a price tag from Chalmers Hardware, which was two blocks away from where Morris Black lived. | В мусорном пакете мы также обнаружили ценник из хозяйственного магазина Чалмерс в двух кварталах от места жительства Морриса Блэка. |
When the Black's family attacks a crack house and kills its people, Stick is forced to choose between retreat and revenge, which may involve him in a vicious circle of violence. | Когда семья Блэка нападает на наркопритон и убивает его людей, Стик вынужден выбирать между отступлением и местью, которая может вовлечь его в замкнутый круг насилия. |
Or Bianco & Black Books. | Иль "Книги Бианко & Блэка". |
In 1993, Play It Again released Born Free - The Don Black Songbook, which remains the only album to date which consists solely of songs co-written by the lyricist. | В 1993 году звукозаписывающая студия «Play It Again» выпустила «Born Free - песенник Дона Блэка», единственный на сегодняшний день альбом, который состоит исключительно из песен, автором или соавтором которых является Блэк. |
The shop's, erm, still called Black Books, I see. | Магазин-то, вижу, до сих пор называется "Книги Блэка"? |
Do you think he'd talk to Mr. Black? | Как думаете, он поговорил бы с мистером Блэком? |
Always trailing after Sirius Black. | Вёчно таскался за Сириусом Блэком. |
He also expressed his appreciation for the work caried out by Mr. Roger Black, Chairman of the ITPWG, and the Rapporteur for Asia, Mr. Itoh, who had resigned from these positions. | Он также высоко оценил деятельность, проведенную Председателем РГПМТ гном Роджером Блэком и Докладчиком по Азии гном Ито, мандат которых на этих должностях истек. |
By October 1976, Robert Silverberg had been signed to work on the screenplay along with a second writer, John D. F. Black, whose treatment featured a black hole that threatened to consume all of existence. | К октябрю 1976 года Роберт Сильверберг был подключен для работы над сценарием вместе со вторым писателем, Джоном Д. Ф. Блэком, чьё участие показало чёрную дыру, которая угрожала поглотить все существующее. |
Locky inadvertently implies to Black that he is the father of the child. | Во время разговора с Блэком Локки случайно проговаривается, что он является отцом ребёнка. |
And one of them, man, was real black. | Один из них - настоящий негр. |
There's John, a black guy, one who looks Latino, and the fourth, I can't see. | Джон, негр, еще один похож на латиноса. А четвертого мне не видно. |
So apparently there was this Indian grandpa in Alabama, and he was walking around his neighborhood, and some lady called the cops and said, "Oh, there's a black guy walking around." | В общем, якобы, жил один дед в Алабаме, и шёл по своему району, а женщина позвонила в полицию, типа, "Тут какой-то негр разгуливает". |
It's for his standard of living that the Black, the Arab, the Greek, the Siberian and even the Cuban militiaman are striving. | Это к его уровню жизни тянутся негр, араб, грек, сибиряк, и даже кубинский ополченец. |
The expression 'Negro', an official in the Department of Education explains, is not negative; children are taught to see that Black people exist and that that is the way things are. | Выражение негр , - как объясняет одно высокопоставленное должностное лицо из министерства национального образования, - не является негативным; мы приучаем детей замечать, что есть люди-негры и что это именно так. |