| No, you have to put Mia to bed. | Нет-нет, Ксавье, тебе надо укладывать Мию. |
| Actually, I could put Tucker to bed every night, if you'd like. | Я могу укладывать Такера каждый день, если хотите. |
| Go back to bed. | Вернись к тому, чтобы себя укладывать. |
| We should put the children to bed. | Мы пойдём укладывать детей. |
| Taylor hurried her back to bed, leaving Sebastien to take matters into his own hands. | Тейлор пошла укладывать ее, поручив Себастиану разобраться со всем этим. |
| So, in closing, my love... tonight, tuck my children in bed warmly. | И на прощание, любимая... когда будешь сегодня укладывать детей... скажи им, что я люблю их. |
| And when she goes to bed, make sure she has her favorite... | А когда будете укладывать ее спать обязательно дайте ей ее любимую... |
| I'm happy to put him to bed every night. | Я рад укладывать его спать каждую ночь. |
| Alena let me leave early every night so I could put my kids to bed. | Элена позволяла мне уйти пораньше каждый вечер и я могла укладывать спать моих детей. |
| You know I sometimes think that children should never grow past the age when you have to tuck 'em into bed every night. | Знаете, порой я думаю, что дети не должны перерастать возраст, когда каждый вечер тебе приходится укладывать их спать. |
| Have her call me when she gets home. I've got Lyndsey here and I want to know what time to put her to bed. | Придет - пусть позвонит мне, я не знаю, во сколько Линдзи укладывать спать. |
| So, in closing, my love... Tonight, tuck my children in bed warmly. | И напоследок, любовь моя сегодня вечером, когда будешь укладывать детей спать, подоткни им одеяла. |
| Conrad, I think that deep down, you are actually a little girl who wants to be put to bed by Mommy. | Конрад, внутри тебя живет девочка, которую мама должна укладывать спать. |
| And then around 9:00, I went upstairs to put Blake to bed. | И около 9 вечера, я пошел в дом укладывать Блейка спать. |
| Is aunt Cristina getting ready to put you to bed? | Тётя Кристина будет укладывать тебя спать? |
| I have to put my daughter to bed. | Мне надо укладывать дочку спать. |
| It's time to put the children to bed. | Пора укладывать детей спать. |
| I just have to get the girls ready for bed. | Мне пора укладывать девочек спать. |
| I mean, first of all, I can teach you how to put this littlpork chop to bed. | В смысле, во-первых, я могу научить тебя как укладывать спать эту маленькую свинюшку в кровать. |
| Conrad, in the Innern, you are a girl, this the mom in the bed must bring. | Конрад, внутри тебя живет девочка, которую мама должна укладывать спать. |