| It's a beautiful day and this isn't proper. | Сегодня такой чудесный день, а это неправильно. | 
| A beautiful house, my business is doing amazingly well... | Чудесный дом, работа, что может быть лучше... | 
| He burnt the beautiful Kazahana Castle, and we thought that we'd lost the princess. | Он сжег чудесный дворец Казахана и мы думали, что мы навсегда потеряли принцессу. | 
| And you have such a beautiful home. | И у Вас такой чудесный дом. | 
| What beautiful gardens, Monsieur Poirot. | Какой чудесный парк, месье Пуаро. | 
| What a beautiful day for football! | Какой чудесный день для игры в футбол! | 
| What a beautiful day for picking strawberries. | Что за чудесный день для сбора клубники. | 
| Looks like today will be a beautiful day. | Посмотри, какой сегодня чудесный день. | 
| Service is a beautiful, gold flower, full of... | Служба - чудесный сад, полный цветов. | 
| First of all, you are a wonderful, beautiful person. | Во-первых, ты очень красивая, и чудесный человек. | 
| I am trying to give you a beautiful day. | Я пытаюсь организовать для тебя чудесный день. | 
| Many have a beautiful view across the lagoon. | Из многих номеров открывается чудесный вид на лагуну. | 
| It was April, I remember, a very beautiful day. | Хорошо помню, что это было в апреле, Чудесный день. | 
| Children, look at the beautiful view. | Вы только поглядите, какой чудесный вид. | 
| And life began to take on a beautiful rhythm. | И жизнь вошла в чудесный ритм. | 
| This family-run hotel offers you a heated outdoor swimming pool and a beautiful wellness area with many surprises. | В этом семейном отеле гостям предлагается открытый бассейн с подогревом и чудесный оздоровительный центр с различными сюрпризами. | 
| It's another beautiful day on the railroad. | Настал очередной чудесный день на железной дороге. | 
| I had a beautiful four-bedroom home. | У меня был чудесный четырёхспальный дом. | 
| Just remember, we had a beautiful day together once. | Я хочу чтобы ты знала: однажды мы провели чудесный день. | 
| Monica Craig, loving wife, beautiful spirit. | Моника Крэйг, любящая жена, чудесный человек. | 
| A beautiful, exciting, romantic... oasis. | Чудесный... восхитительный... романтический... оазис. | 
| Congratulations Mrs. Bligh, on a beautiful baby. | Поздравляю, миссис Блайт. Чудесный малыш. | 
| This property is beautiful, baby. | Отель просто чудесный, ты бы видела. | 
| It's a beautiful moment and you've ruined it. | Это был чудесный момент, а вы его испортили. | 
| They've heard your beautiful voice, sir. | Они слышали ваш чудесный голос, сэр. |