We may be fighting a losing battle here. | Может, эта битва уже проиграна. |
The Battle for Henderson Field, also known as the Battle of Guadalcanal or Battle of Lunga Point by the Japanese, took place from 23 to 26 October 1942 on and around Guadalcanal in the Solomon Islands. | Битва за Хендерсон-Филд, также известная как Битва у Хендерсон-Филд или Битва у мыса Лунга в японской литературе, состоялась 23-26 октября 1942 года на и в окрестностях острова Гуадалканал, Соломоновы Острова. |
The battle of the bulge. | О, Господи, битва за преимущество. |
The Battle of the River Cherna opened with the Serbians trying to gain a foothold on its northern bank. | Битва на реке Черна началась с попыток сербских войск закрепиться на её северном берегу. |
On May 26, 1736, the Battle of Ackia was fought near the site of present-day Tupelo; British and Chickasaw soldiers repelled a French and Choctaw attack on the then-Chickasaw village of Ackia. | 26 мая 1736 неподалеку от расположения нынешнего Тупело произошла битва, известная как Битва под Акиа; британские солдаты и воины чикасо отбили атаку французов и их союзников чокто у поселения Акиа. |
I was simply having too much fun to return to battle. | Здесь слишком хорошо... чтобы возвращаться в бой. |
I don't know whether to admire you for having the balls to fight a losing battle or to pity you because you have no idea what you're up against. | Я даже не знаю, восхищаться вами за то, вы ведете неравный бой, или жалеть вас за то, что вы и сами не понимаете против чего идёте. |
Who could forget Timberlake versus Fatone or the Baldwin family Battle Royale? | Кто забудет бой Тимберлейка и Фатона или Королевскую Битву семьи Болдуин? |
A small unit reached the Pouppeville exit at 0600 and fought a six-hour battle to secure it, shortly before 4th Division troops arrived to link up. | Небольшая часть в 6:00 достигла Пупевиля и вступила в 6-часовой бой, чтобы его обезопасить, незадолго до того, как туда прибыли части 4-й дивизии, чтобы установить связь. |
Police forces returned to the area of combat backed by heavily armed Ethiopian National Defence Force and an hour-long battle ensued. | Полицейские силы возвратились в этот район вместе с хорошо вооруженными подразделениями эфиопских войск и вновь вступили с повстанцами в бой, который продолжался в течение часа; |
The battle was won at the price of many lives. | Сражение было выиграно ценой многих жизней. |
We lost the battle, not the war. | Мы проиграли сражение, не войну. |
And so you see, at this point Euripides knew he could not win the battle. | Итак, в этот момент он знал, что не может выиграть сражение. |
One battle doesn't make the war! | Проиграно сражение, но не война! |
The film depicts the Battle of Inchon during the Korean War, which took place September 15-19, 1950 and is considered the turning point of the war. | Фильм изображает Инчхонское сражение во время Корейской войны, которое проходило 15-19 сентября 1950 года и считалось поворотным моментом войны. |
This is going to be a really hard, tough battle. | Это будет реально трудно, тяжелая борьба. |
If wars and occupations were the most serious issues confronting us in past decades, the battle for peace has been no less important. | Хотя в последние десятилетия наиболее серьезными стоявшими перед нами вопросами были войны и оккупация, борьба за мир была не менее важной. |
If the Garuda succeeds then the battle between | Если Гаруда Победит, то борьба между |
Since then, the battle had raged on across the decades. | С тех пор в течение десятилетий велась неустанная борьба за восстановление прежних позиций. |
According to Appian, the battle between Gellius' legions and Crixus' men near Mount Garganus was the beginning of a long and complex series of military maneuvers that almost resulted in the Spartacan forces directly assaulting the city of Rome itself. | По словам Аппиана, борьба между легионами Геллия и солдатами Крикса была началом долгой и сложной серии военных манёвров армии Спартака, направленных непосредственно на захват Рима. |
He opposed the Tokugawa again at the Battle of Osaka where he died. | Он также выступил против Токугавы в битве при Осаке, где и погиб. |
He distinguished himself at the Battle of Brandywine in 1777, and again in the Battle of St. Lucia in 1778. | Он отличился в битве при Брендивайне в 1776 году и снова в бою при Сент-Люсии в 1778 году. |
Margaret was forced to lead her own army at the Battle of Tewkesbury on 4 May 1471, at which the Lancastrian forces were defeated and her seventeen-year-old son Edward of Westminster was killed. | Маргарита была вынуждена вести в бой свою собственную армию в битве при Тьюксбери 4 мая 1471 года, в которой силы Ланкастеров были разбиты, а её семнадцатилетний сын был убит. |
In Rome: Total War: Barbarian Invasion, one of the historical battle scenarios features the Battle of Badon Hill with Lucius Artorius Castus as commander of the Romano-British forces. | В игре Rome: Total War - Barbarian Invasion в разделе Исторические битвы можно сразиться за романо-бриттов во главе с Артуром (Луцием Арторием Кастом) в битве при горе Бадон против войска саксов. |
Greystoke returned to fight the Scots in 1402 at the Battle of Humbleton Hill in Northumberland. | Ральф вновь встретился с шотландцами на поле боя в битве при Хомильдон-Хилле в 1402 году. |
Formation and the battle method of Ukrainian Sich shooters, 1914-1918. | Формирование и боевой путь украинских сечевых стрельцов, 1914-1918 гг. |
Notwithstanding our economic problems, we have implemented our commitments under this Treaty and reduced the number of battle tanks by 1,974, armoured combat vehicles by 1,551 and combat aircraft by 550. | Несмотря на экономические проблемы, мы выполнили свои обязательства по этому Договору и сократили число боевых танков на 1974 единицы, боевых бронированных машин - на 1551 единицу и боевой авиации - на 550 единиц. |
The data brought to us by the Bothan spies pinpoint the exact the emperor's new battle station. | Шпионы-ботаны предоставили нам данные... точно указывающие на месторасположение новой... боевой станции Императора. |
Gefechtskehrtwendung translates roughly as the "battle about-turn", and was a simultaneous 16-point turn of the entire High Seas Fleet. | Немецкий термин для этого поворота Gefechtskehrtwendung переводится приблизительно как "боевой поворот кругом", и представляет собой одновременный поворот на 16 румбов (180º) всех кораблей флотилии. |
The game also contains an image gallery that allows the player to see what Shana and Yoshida Kazumi look like in different clothes, and a battle mode that lets the player fight against the computer with a character other than Shana. | В игру включена галерея изображений, где игрок может увидеть Сяну и Ёсиду Кадзуми в различных костюмах, а также боевой режим, позволяющий сражаться против компьютерных противников. |
They need to fight this battle here, now. | Им нужно сражаться здесь и сейчас. |
To realize his idea, the pope mediated between the two coalitions that were continuing to battle in Tuscany and Lombardy. | Для выполнения своей идеи, папа выступил посредником между двумя коалициями, продолжавшими сражаться в Тоскане и Ломбардии. |
Well, he's ready for battle, And he's smart enough to know when to live to fight another day. | Ну, он готов к бою, и достаточно умён, чтобы понимать - когда надо выживать, чтобы сражаться дальше. |
All will fight on the fields of never in the biannual Battle of Kingdoms. | Все они будут сражаться на полях небывалой двухлетней Битвы Королевств |
Ruoh then said that he had to battle Mao in order to find out the utensil's true successor. | Руо потом пришлось сражаться с Мао, чтобы узнать, кто является преемником легендарного предмета. |
Contracted route assessment, verification, survey, explosive ordnance disposal, battle area clearance, mine clearance and unexploded ordnance risk education | Контракты на оценку минной опасности вдоль дорог, проверку, разведку местности, обезвреживание взрывоопасных предметов, расчистку районов боевых действий, разминирование и учебную подготовку по вопросу об опасности неразорвавшихся боеприпасов |
Wounded personnel were evacuated from the carrier, and an attempt was made by the heavy cruiser USS Northampton to tow Hornet away from the battle area. | Раненые были эвакуированы, и крейсер «Нортхэмптон» попытался отбуксировать «Хорнет» из района боевых действий. |
He was willing to let me walk into a battle zone rather than admit what he was. | Он предпочел разрешить мне отправиться в зону боевых действий, но только не признаться мне, кем он был. |
I have spoken with the enemy tonight to ask him if he is ready... to seek with us, among soldiers, after battle and with honour the means of putting an end to the hostilities. | Я говорил сегодня с врагом спросить его, готов ли он... искать с нами, среди солдат, после боя и с честью средства конец боевых действий. |
The peace treaty was negotiated and signed by both parties, however, the Ottoman Sultan would later renege on the terms of agreement, thereby sanctioning the resumption of hostilities which eventually led to the Battle of Kars (1745). | Был заключён мирный договор между обеими сторонами, однако турецкий султан в итоге дезавуировал его положения, что привело к возобновлению боевых действий и битве при Карсе (1745). |
Which battle do you think is harder? | Как вы думаете, с чем бороться сложнее? |
But will you help me do battle for Tom and the baby if the time comes? | Но ты поможешь мне бороться за Тома и ребенка, когда придет время? |
The rest of the Athenian fleet came out from Samos and sailed to Cnidus, but neither side was willing to fight another battle. | Остальные афинский флот вышел из Самос и отправился в Книд, но ни одна сторона не была готова бороться с другой бой. |
In the Battle of Texel Banckert managed to prevent a joining of the French and English fleet, again allowing De Ruyter to fight the English with more equal forces. | В сражении при Текселе Банкерту удалось предотвратить соединение французского и английского флотов, снова позволив де Рюйтеру бороться с англичанами с почти равными силами. |
Similar examples, such as the excessive force used by authorities during the so-called "Battle of Seattle" surrounding WTO meetings in 1999 stand out as practices that should be combated robustly by multilateral institutions. | Аналогичные случаи, такие как чрезмерное применение силы со стороны властей во время так называемой «сиэттлской битвы», имевшей место во время проведения совещаний ВТО в 1999 году, представляют собой примеры практики, с которой многосторонним учреждениям следует решительно бороться. |
Three minutes till the biggest battle of our professional lives. | Через три минуты начнётся самая важная схватка за всю нашу профессиональную жизнь. |
Known to fight over territory, two females spy the same patch of grass, and a lively battle ensues. (Growling) | Известные борцы за свою территорию, две самки направляются к одному островку травы, и между ними завязывается оживлённая схватка. |
"Battle With Typhoon". | Схватка с "Тайфуном"». |
In a battle between a president's demons and his better angels for the first time in a long while I think we might just have ourselves a fair fight. | В битве между демонами и ангелами Президента первый раз за долгое время думаю схватка будет честной. |
It's all like some great Greek battle. | Прям схватка Гектора с Ахиллом. |
Carson: The next day, Michael and Warren arrive at the stage ready for battle. | На следующий день Майкл с Уорреном выходят на сцену, готовые сразиться. |
We must journey to the Dark Mountain and there do battle with Lord Gorath's dragon legion. | Мы должны держать путь к Черной Горе и сразиться там с легионом драконов Лорда Гората. |
Every week, on Fridays, all those who love mysteries, intrigue and cunning calculation are invited to battle in "Mafia" game. | Каждую неделю, по пятницам, всех ценителей тайн, интриг и коварного расчета приглашают сразиться в поединке игры Мафия. |
You want to battle me in the courts? | Спасибо. Ну что, Вы хотите сразиться со мной в суде? |
To the victor in this battle and to his heirs... the city of Calahorra shall belong forever! | И предлагает сразиться с ним на поле близ Колахоры. |
He came to battle, okay? | Осталось, осталось - Он вышел биться не понарошку. |
These boys may go to battle for you. | Они могут биться за тебя. |
When we meet in battle, we will fight to the death but here... | Когда мы встретимся в бою, мы будем биться насмерть. |
If he is to be my king, it is my duty to be with him in battle! | Если ему править нами, мой святой долг биться бок о бок с ним. |
As the battle to build their teams intensifies, the coaches go all out to win. | Больше невероятных певцов, которые будут биться за место в этом соревновании |
And you have no other claims, I suggest that the battle to be considered completed. | И не имеете иных намерений, предлагаю считать поединок завершённым. |
You know that this week is the battle for the practice room, right? | Вы в курсе, что на этой неделе будет поединок за студию? |
A no man's land... in that battle... between the mind and the body. | У мужчин... это вызывает... поединок между разумом и телом. |
What you need is not battle. | Тебе не нужен этот поединок. |
The duel lasted for days and the two later agreed to meet at The King of Iron Fist Tournament 5 and finish their battle. | Поединок продолжался в течение нескольких дней и обе договорились встретиться на пятом турнире «Король Железного Кулака» и закончить битву. |
This comparison was performed on the sequences "Foreman" and "Battle". | Данное тестировнаие проводилось на последовательностях "Foreman" и "Battle". |
Also in 2005, he recorded an album called The Battle with former Masterplan vocalist Jrn Lande under the moniker "Allen/Lande". | Также в 2005 году, совместно с бывшим вокалистом группы Masterplan Йорном Ланде Аллен приступил к записи альбома The Battle в рамках общего проекта Allen/Lande. |
In March, April, and May, a three-part series titled Batman: Battle for the Cowl, written and illustrated by Tony Daniel, focused on the aftermath of the series and the battle for Gotham. | В марте, апреле и мае вышло три выпуска под названием Batman: Battle for the Cowl под авторством Тони Дэниелса, которые фокусировались на событиях произошедших в Готэме после финальной битвы. |
The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth II is a real-time strategy video game developed and published by Electronic Arts. | The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth II - компьютерная игра в жанре стратегии в реальном времени, разработанная и изданная компанией Electronic Arts. |
This led to a short but successful career as the presenter of a series of television programmes, British Castles (1962), Men in Battle and Epic Battle, produced by Huw Wheldon. | Это привело к короткой, но успешной карьере ведущего ряда телепрограмм «Люди в битвах» (англ. Men in Battle) и «Грандиозные битвы» (англ. Epic Battle), выпускаемых продюсером Хью Уэлдоном. |
Carson: The battle for team Usher between Vedo and Jessica Childress! | Баттл между Ведо и Джессикой из команды Ашера! |
You know, in Battle Creek, we're not gentlemen. | Знаешь, в Баттл Крике нет джентльменов. |
The Chronicle of Battle Abbey claimed that Neville "most evilly vexed the various provinces throughout England with countless and unaccustomed persecutions". | В хронике аббатства Баттл утверждалось, что Алан де Невилл «наиболее злостно досаждал различным провинциям по всей Англии бесчисленными и непривычными преследованиями». |
In 2015, she participated with Aleksey Shamutilo in the project "Comedy Battle", but the pair finished on the second round. | В 2015 году с Алексеем Шамутило участвовала в проекте «Comedy Баттл», пара смогла пройти только до второго тура. |
Battle's performances on The X Factor were: In 2012, Battle starred opposite Mandela Van Peebles, Moisés Arias, and Snoop Dogg in her film debut We the Party. | Выступления Баттл на The X Factor включали: В 2012 году Баттл вместе с Манделой Ван Пиблсом (англ.)русск., Мойзесом Айрисом и Снуп Доггом снялась в фильме Мы-вечеринкаruen. |