| The ambulance reports it's outside the Lloyd's bank on Baker Street. | «Скорая» докладывает, что это «Ллойдс Бэнк» на Бейкер-стрит. |
| The Grameen Bank currently provides custom-made credit to poor borrowers, including individual loans. | «Грамин Бэнк» в настоящее время предоставляет адресные кредиты своим клиентам - беднякам, включая индивидуальные займы. |
| Standard Bank Ltd has extensive operations in Africa. | "Стандард бэнк лимитед" широко представлен в секторе банковских услуг в Африке. |
| He's a retirement, mechanical failure at Laurel Bank. | У него возникли технические проблемы на Лоурел Бэнк... |
| The recovery rate of Grameen Bank loans is around 98%. | Степень возврата займов Грамин Бэнк составляет 98%. |
| In 2009, UNOPS became aware of financial difficulties at the Nile Commercial Bank in the Sudan. | В 2009 году ЮНОПС стало известно о финансовых трудностях «Нил коммершиал бэнк» в Судане. |
| Partnerships in development include work led by Bank of America on identifying and supporting the development of risk mitigation mechanisms for sustainable energy investments. | Создаваемые партнерства включают деятельность «Бэнк оф Америка» по выявлению и поддержке механизмов снижения риска инвестиций в устойчивую энергетику. |
| $25 billion to Bank of America. | Бэнк оф Америка получил 25 миллиардов долларов. |
| Grameen Bank is playing a pioneering role in this field. | Ведущая роль в этой области принадлежит "Грамин Бэнк". |
| The salary payments were allegedly credited to the employees' non-resident external accounts with the Oriental Bank. | Как утверждается, суммы выплат жалованья были зачислены на внешние нерезидентские счета работников в банке "Ориентал бэнк". |
| Here at Quarry Bank generally... nowhere. | Сейчас ты в школе Кворри Бэнк... Потом - нигде. |
| The store is located at 35 Broad Street in Red Bank, New Jersey. | Магазин расположен на Броад Стрит, 35 в родном городе Смита Ред Бэнк, Нью-Джерси. |
| He is currently Vice Chairman of the Saudi International Bank, London. | В настоящее время является вице-президентом "Сауди интернэшнл бэнк", Лондон. |
| The main presentation will be given by Professor Muhammad Yunus, Managing Director, Grameen Bank. | С основным докладом выступит директор-распорядитель, "Грамин бэнк", профессор Мухаммад Юнус. |
| The claim is for funds which it asserts were held in Rafidain Bank, Baghdad. | Претензия касается денежных сумм, которые, по утверждению компании, находились в "Рафидаин бэнк" в Багдаде. |
| The Estate Bank is planning to offer loans at reduced rates of interest to cater to housing needs. | «Истейт бэнк» намеревается предоставлять займы по сниженным процентным ставкам для удовлетворения потребностей населения в жилье. |
| The Panel considered the evidence submitted by the claimant, including relevant deposit slips and correspondence with the Gulf Bank. | Группа рассмотрела подтверждения, препровожденные заявителем, включая соответствующие квитанции о депонировании средств и корреспонденцию с "Галф бэнк". |
| The World Job and Food Bank is a charitable and non-profit Canadian organization founded in 1986. | Организация «Уорлд джоб энд фуд бэнк» - это канадская благотворительная и некоммерческая организация, созданная в 1986 году. |
| 'This train is for Bank, 'the next stop is West Bay. | Поезд следует через "Бэнк", следующая остановка "Вест Бэй". |
| These programmes complemented those led by the private sector, in particular the Grameen Bank's microfinance programme. | Эти программы дополняют другие, осуществляемые при ведущей роли частного сектора, в частности программу микрофинансирования, осуществляемую «Грэмин бэнк». |
| Bank of America decided enough was enough. | "Бэнк оф Америка" решил, что уже хватит. |
| You got the Bank of America accounts? | Ты получил счета из "Бэнк оф Америка"? |
| The British company Barclays Bank recently announced that it would do the same, fearing United States sanctions. | Британская фирма «Барклайз Бэнк» недавно заявила, что она намеревается поступить аналогичным образом из-за боязни возможных санкций со стороны Соединенных Штатов. |
| NASA, Jodrell Bank, Tokyo Space Centre, | НАСА, Обсерватория Джорделл Бэнк, Космический цент в Токио, |
| In 2012 he brought The South Bank Show back to Sky Arts 1. | В 2012 г. он восстановил передачу «Саут Бэнк Шоу» на телеканале «Sky Arts 1». |