Ashley, this is my baby, and I'm going to keep my baby. | Эшли, это мой ребенок и я хочу его оставить. |
She was nearly full-term, and is a happy and healthy baby. | Она была почти полностью доношена до срока, счастливый и здоровый ребенок. |
This baby is not getting any lighter, you know. | Ребенок совсем не видит солнца, понимаешь? |
You delivered a baby 18 years ago... and were paid vast sum to make sure that child ended up in a certain family's arms. | Вы принимали роды 18 лет назад... и получили крупную сумму за то, чтобы ребенок попал в хорошую семью. |
Guys go crazy when there's a baby on the way. | Парни сходят с ума, когда у них намечается ребенок. |
Come on, baby take a chance with us | Давай детка, попытай с нами счастье. |
I'll get it for you, baby. | Я принесу тебе, детка. |
It's our turn, baby. | Теперь наша очередь, детка! |
Leslie, I'll never hurt you. I'll never hurt you, baby. | Ну, хорошо, все уже хорошо... помоги мне, детка, все в порядке... |
In their review of the album, stated "All The Way Up, though upbeat, contains mundane lyrics ("Its my life, it's a riot/ Come on, baby, you can't deny it"), and boring pop melodies." | Во время обзоре альбома на было сказано, что «All The Way Up хоть и неожиданный сингл, но содержит светскую лирику ("Это моя жизнь, это бунт/Давай, детка, ты не можешь это отрицать") и скучные поп мелодии». |
That baby smile is there for a reason. | Этот малыш улыбается, но только с каким-то умыслом. |
What's that do, baby? | И что он делает, малыш? |
That was right around when the baby was born. | Практически когда малыш родился. |
Twenty bucks, baby. | Двадцать баксов, малыш. |
Okay, Dersy, baby. | Ладно, Дерси, малыш. |
She lost all of her baby fat. | Она растеряла весь свой детский жирок. |
Where are the baby wipes? | А где детский салфетки? |
Got a baby book here... | У меня тут детский альбом... |
You know, baby's first Rorschach test. | Сделай связку шариков - первый детский тест Роршаха |
Video: (Baby crying) | Видео: (Детский плач) |
Even the baby is thrilled and seems all smiles at the attention, | "Даже младенец в восторге, и весь сияет от внимания Его Превосходительства." |
You sleep like a baby, your life is unfolding as you dreamed. | Вы спите, как младенец, Ваша жизнь идет так, как Вы мечтали. |
The baby can have Bart's crib... and Bart can sleep with us until he's 21. | Младенец будет спать в манежике Барта. А Барт может спать с нами до совершеннолетия. |
Sure, they look like us, they sound like us, but if you think of them as brain-eating atomic bombs, you'll sleep like a baby. | Конечно, они похожи на нас, говорят, как мы, но если считать их жрущими мозги атомными бомбами, то будешь спать, как младенец. |
She's the baby in the bathtub. | Она младенец из ванной. |
! - Shut that pretty mouth, baby. | Закрой свой милый ротик, детка. |
You got the job, baby! | Ты получил работу, милый. |
Kiss me, my baby. | Поцелуй меня, милый. |
I wish I were, baby. | Если бы, милый. |
Baby, hold on. | О, милый, держись. |
We'll wait for you, baby. | Мы будем ждать тебя, крошка. |
Nellie baby, what are you doin' tonight? | Крошка, что ты делаешь вечером? |
Listen up, if you have a soul which I'm betting you do this baby will locate it and connect you with it. | Послушай, у тебя есть душа... готов поспорить, она у тебя есть... и эта крошка найдет ее и соединит тебя с ней. |
This is my baby. | Вот она, моя крошка! |
Baby Dawn, she wasn't mine. | Крошка Дон не была моей. |
She caressed her baby lovingly. | Она с любовью ласкала своё дитя. |
I'm coming, you big baby! | Иду, огромное ты дитя! |
Speak up, baby. | Говори громче, дитя. |
An all-German baby was on its way. | Западно-восточное дитя готовилось выйти на свет. |
Like, what if he had met me When I was smack dab in the middle of adopting a baby? | Типа он встретил меня как раз когда я собиралась усыновить дитя? |
I live upstairs, I've locked myself out and my baby son's in there. | Я живу наверху, я захлопнула дверь, а внутри у меня маленький ребенок. |
Good baby, good baby, dear Nora. | Мой маленький, мой милый Нора. |
Don't you think... we should have a little baby of our own? | Тебе не кажется, что мы должны были... маленький ребенок из наших? |
My poor little baby. | Мой бедный маленький ребенок. |
I love you, baby. | Я люблю тебя, маленький. |
He'll accept that my mother takes the baby with her. | Он согласится, чтобы моя мама забрала малышку к себе. |
When Max woke up at 6:00, he couldn't wake the baby. | Когда Макс проснулся в 6 утра, он не смог разбудить малышку. |
Let's take this baby for a spin tonight. | Давай пустим эту малышку в дело сегодня ночью. |
They went to Michigan and they took Baby Gene and left me here with Bluto. | Они поехали на Мичиган и взяли малышку Джини. а меня оставили здесь с Блуто. |
I know you took my baby! | Ты забрала мою малышку! |
Baby, this is the perfect opportunity for you two to bond. | Дорогой, это хорошая возможность вам обоим поладить. |
Baby, do you think we should be a little bit more careful with money? | Дорогой, ты не думаешь что нам надо быть поаккуратней с деньгами? |
Can't do it, baby. | Не могу, дорогой. |
And Michael's a dear close friend we've chosen to be the baby's father! | А Майкл - дорогой, близкий друг, мы выбрали его стать отцом нашего ребёнка! |
How you doing, baby? | Как ты, дорогой? |
We had a baby girl, by the way. | Кстати говоря, у нас родилась девочка. |
This little girl is definitely your baby, quagmire. | Эта маленькая девочка определенно твоя, Куагмир. |
My baby getting married! | Моя девочка выходит замуж! |
Come on now, baby girl. | Ну же, девочка. |
Is my baby still alive? | Жива ли еще моя девочка? |
Lauren, Kenzi... you guys stay in here and deliver this baby. | Лорен, Кензи... оставайтесь здесь и примите роды. |
Dr. Bailey, you're having a baby. | Доктор Бейли, у вас роды. |
We're delivering this baby ourselves. | Мы сами примем роды. |
I don't think I ever delivered a baby. | И никогда не принимал роды. |
She got pregnant, ran to the bush to have the baby, but you know, her body was very immature, and she ended up having obstructed labor. | Она забеременела, побежала в кусты, чтобы родить, но её тело было ещё незрелым, поэтому её роды были затруднены. |
I thought nobody puts baby in the corner. | Я думала, никто не загонит Бэби в угол. |
"Hasta la vista, baby." Ring any bells? | "Аста па виста, бэби." Тебе это ни о чем не напоминает? |
We got a reporter from the school paper to ask him if he was behind the big Beanie Baby stealing incident. | Мы поручили репортеру от школьной газеты спросить его был ли он причастен к к краже игрушки Бини Бэби. |
Maybe even a real baby. | Может, настоящего бэби соорудим. |
Baby, is me. | Бэби, это я. |
It's like she's the baby leopard, and I'm the mama. | Как будто она детеныш леопарда, а я мама. |
I'm having a baby! | У меня будет детеныш! |
And you, my dear, are a half-eaten baby antelope. | И ты, моя дорогая, точно как тот наполовину съеденный детеныш антилопы. |
"leopard cub kills baboon and tries to adopt its baby." | "детеныш леопарда убивает бабуина и пытается усыновить его ребенка". |
And of course, the baby baboon was so innocent, it didn't turn and run. | Да, детеныш бабуина был таким беспомощным, он не повернулся, чтобы убежать. |
I thought the baby was already safe. | Я думала, что малютка уже в безопасности. |
That's baby Chase and his mom. | Это же малютка Чейз и его мамочка. |
When I'm writing this, you're just a tiny baby, I saw you just once | Сейчас ты ещё малютка, я тебя видела лишь один раз. |
In fact, Baby works with the people down here at the warehouse. | По сути, Малютка тут работает с людьми внизу на складе. |
My baby. I thought I'd lost you. | Стьюи, моя малютка! |
I just... you are my baby | Я знаю только... что ты мой беби! |
I wanted you to play a baby shower. | Я хочу чтобы ты сыграл на беби шауэр. |
I used too much oil in the fry baby. | Я использовал слишком много масла при жарке, беби. |
Jeffrey's Child moving into second position from Brooke's Baby. | Дитя Джеффри выходит на вторую позицию за Беби Брук. |
It's good, baby, it's beautiful. | Круто, беби, прекрасно. |
But the post-war era in the world's most developed countries was one of unprecedented prosperity for the baby boom generation, which is now nearing retirement. | Но послевоенная эпоха в самых развитых странах мира была временем беспрецедентного процветания для поколения «бейби бума», которое сегодня приближается к пенсионному возрасту. |
They pose a particular challenge in the developing world, where a demographic bulge equal to the great "baby boom" that occurred in the West at the end of World War II is growing. | Однако, это представляет особую проблему в развивающихся странах, где продолжается демографический взрыв, сравнимый с великим «бейби бумом» на Западе в конце Второй Мировой Войны. |
I was hiding among a stack of books, living off Coke and Baby Ruths. | Я прятался среди книг, где-то между Коуком и Бейби Руз. |
Readers are guided through the steps that Baby takes in the wake of her assault. | Шаг за шагом читатели проходят путь, пройденный «Бейби» после пережитого нападения. |
The Special Rapporteur was informed that on 25 January 1990 10 members of the military police allegedly entered the Liberdade neighbourhood in Bahia to look for members of a gang named "Baby on Board", all of them minors. | Специальный докладчик была информирована о том, что 25 января 1990 года 10 сотрудников военной полиции провели рейд в квартале Либердаде в Бахии с целью задержания членов банды несовершеннолетних под названием "Бейби он борд". |
Roughly 30 years ago a baby came along, you know. | Где-то 30 лет назад кроха славный был зачат. |
I'm right here now, baby. | Я готов, кроха. |
Come on, he's just a baby. | Брось, он совсем кроха. |
d When the bow breaks the cradle will fall d Down will come baby cradle and all | Тихо прошепчет он: "Спать уж пора!" И будет спать кроха аж до утра. |
Baby's down. Finally. | Ну все, кроха спит. |
Well, I doubt the baby used it. | Ну, я сомневаюсь, что грудничок пользовался им. |
But this is not a baby. | Но это не грудничок. |
That baby turns into a little girl just as fast. | И грудничок быстро превратился в девочку. |
And I have a baby that needs to be nursed every three hours. | А у меня грудничок, его надо кормить каждые три часа. |
So you're the young man dating my baby. | Так ты тот молодой человек, что встречается с моей малышкой. |
Young mattress salesman Brian decides to adopt a baby from China. | Брайан, молодой продавец матрацев, решает усыновить ребёнка из Китая. |
One more crack out of you, young man, and I'm showing everyone your baby pictures. | Еще одна шуточка от тебя, молодой человек, и я всем покажу твои детские фотографии. |
Not ready to be a father, the young man tries to get rid of the baby left in his care. | Не готовый к роли отца, молодой человек всячески пытается избавиться от оставленного ему младенца. |
The catch is that when this is happening to a new family, it is consuming, and a family with a new baby is more financially vulnerable than they've ever been before, so that new mother cannot afford to speak up on her own behalf. | Проблема в том, что молодой семье приходится особенно тяжело, рождение ребёнка сопряжено с финансовыми трудностями, каких они не знали до того. |
After the release of Achtung Baby, critics praised "One". | После выхода Achtung Baby критики высоко оценили «One». |
In May 2018, the Liberty Korea Party started using "Baby Shark" to promote its candidates, prompting SmartStudy to threaten legal action over copyright infringement. | В мае 2018 года оппозиционная партия Свободная Корея (Liberty Korea Party) начала использовать «Baby Shark» для продвижения своих кандидатов, побудив SmartStudy угрожать судебным иском за нарушение авторских прав. |
The juxtaposition of such disparate programming inspired U2 and Achtung Baby co-producer Brian Eno to conceive an "audio-visual show" that would display a rapidly changing mix of live and pre-recorded video on monitors. | Такой вид сочетания несочетаемого вдохновил U2 и со-продюсера Achtung Baby, Брайана Ино, создать «аудиовизуальное шоу», показывающее быстро сменяющие друг друга онлайн- и записанные ролики на мониторах. |
To mirror the new musical direction that the group took with Achtung Baby, the tour was intended to deviate from their past and confound expectations of the band. | С целью подчеркнуть новое музыкальное направление, которое группа выбрала для Achtung Baby, концепция тура сознательно отстранялась от всего того, что группа делала ранее, и была рассчитана на то, чтобы запутать зрителей. |
The band Monster Magnet refers to MODOK in the song Baby Götterdämerung from the album Powertrip with the lyrics So what would MODOK do, if his memory got too full? | Группа Monster Magnet ссылается на МОДОКа в песне «Baby Götterdämmerung» из альбома Powertrip в словах: «So what would Modok do, if his memory got too full? |