Английский - русский
Перевод слова Baby

Перевод baby с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ребенок (примеров 1800)
It's my baby and it's full of love. Это мой ребенок и он полон любви».
The baby or the hell spawn, or whatever it is. Ребенок Или, адский отпрыск или что он там такое.
So, I sleep like a baby. Так что, я сплю как ребенок.
Only this moment is that the baby may launch its first cry. Только после этого ребенок может издать первый крик.
He told me the baby was way too early. Он сказал, что ребенок слишком слаб.
Больше примеров...
Детка (примеров 4220)
No, baby, it's just a thing. Нет, детка, это ерунда.
Leo missed the boat with you, baby. Детка, в отношении тебя Лио просто ошибся дверью.
Baby, I wish I was back in the cutting room. Детка, я бы хотела снова вернуться в монтажную комнату.
Baby, you going to say something? Детка, ты хочешь что-то сказать?
Missed you, too, baby. Я тоже, детка.
Больше примеров...
Малыш (примеров 2201)
You're not thinking clearly, baby. У тебя сейчас каша в голове, малыш.
Look - this is what my baby with Claire would look like. Смотри, вот так будет выглядеть наш с Клэр малыш.
My baby is sick. Please, please let me be sick instead of him. Если вдруг мой малыш зоболеет, пожалуйста, пожалуйста позвольте мне болеть вместо него.
Waiting for your call Baby night and day Ждать малыш звонка день и ночь от тебя
It's a matter of principle, Baby. Это дело принципа, Малыш.
Больше примеров...
Детский (примеров 127)
I saw you sniff that baby's head earlier. Я видела, как ты нюхаешь детский затылок.
It's like a baby's fist. Она размером с детский кулак.
Tastes like baby aspirin. На вкус как детский аспирин!
And she's holding a baby shower in a karaoke bar. И у неё детский душ в караоке баре
On the territory of Karlag, there existed: a children's centre, an Osakarov orphanage, a Dolinsky orphanage, a baby house of the sanitary and medical division, 18 kindergartens and nurseries. На территории Карлага существовали: детский комбинат ЦПО, Осакаровский детский дом, Долинский детский дом, Дом младенца санитарно-лечебного отделения, 18 детских садов и детских яслей.
Больше примеров...
Младенец (примеров 280)
The Mind Game also speeds the search for Bean's missing children, allowing the International Fleet to find eight of them; two of whom have Anton's Key turned, as does the baby Petra is carrying. Игра Разума также ускоряет поиск пропавших детей Бина, позволяя Международному флоту найти восемь из них; двое из которых повернули генный ключ Антона, как и младенец Петры.
There's a picture over there when you were a baby, it's only eight months old. Есть фотография, на которой ты - младенец - всего 8 месяцев от роду.
But she's a baby still. Но она еще младенец.
Based on the recommendations of ACS and corporation counsel, baby boy Doe will return to an ACS facility until a new foster home can be found. Основываясь на рекомендациях социальной службы младенец будет возвращен в приют, пока не будет найдена приемная семья.
I broke my big toe the day I had to go pitch a Little League game and he's going, 'What are you - a baby? В один день я сломал большой палец на ноге, это был тот день, когда мы должны были играть в бейсбол, и он начал: Ты что - младенец?
Больше примеров...
Милый (примеров 440)
I'm so sorry, baby. Мне больно за тебя, милый.
You still out there, baby? Ты всё ещё там, милый?
You were just a baby, sweet little thing I could hold in one hand like a doll. Ты был ребенком, милый малыш, которого я могла держать в одной руке, как куклу.
You ready, baby? Ты готов, милый?
Baby, listen to the doctor. Милый, послушай врача.
Больше примеров...
Крошка (примеров 595)
Don't worry, baby, you will. Не волнуйся, крошка, напишешь.
Is that where she sleeps, your water baby? Там она спит, твоя морская крошка?
We going, baby. Мы идем, крошка.
And this is baby Arthur. А это... крошка Артур.
Now is the time, baby. Пришло время, крошка.
Больше примеров...
Дитя (примеров 225)
This trial is my baby, Shane. Это исследование - моё дитя, Шейн.
I'm like a baby having fun with everything. Я, как дитя малое, могу играть с чем угодно.
In some versions of Konaki-jiji stories, the spirit is that of a baby left to die in the wilderness. В некоторых версиях конаки-дзидзи - это дух дитя, которого оставили умирать в пустыне.
The nurse swore it was an older man but who else would swipe my baby? Медсестра клялась, что он выглядел старше, но кто еще мог бы стянуть мое дитя?
Nothing like a new baby to make a man count his blessings and keep them close. Ничто так не приносить счастье и радость мужчине, как новорожденное дитя.
Больше примеров...
Маленький (примеров 227)
You sit there and cry like a baby for your mommy! Тогда сиди здесь и рыдай по своей мамочке, как маленький!
I need a bulldog clamp small enough for the baby... but strong enough to stop the flow of blood. Мне понадобится зажим, достаточно маленький для сосудов ребенка... но достаточно сильный, чтобы остановить кровопоток.
My poor little baby. Мой бедный маленький ребенок.
He's only a baby. Он же ещё маленький.
A soft spot on a newborn baby's skull? Маленький открытый участок между костями черепа у новорожденных?
Больше примеров...
Малышку (примеров 287)
Come on, let's get mom and baby to bed. Пойдем, уложим мамочку и малышку спать.
I just really need my baby back. Я просто должна вернуть малышку.
I let my baby down. Я подвел мою малышку.
My baby don't care for high-tone places Мою малышку не волнуют престижные места
I was cleaning my baby's nose, a thief appeared and ran off that way! Я утешала малышку, а тут появился вор и украл сумку!
Больше примеров...
Дорогой (примеров 155)
A lean torso in this town is a dime a dozen, baby, and that's all you've got. Дорогой, парней с накачанными торсами в этом городе пруд пруди. А это всё, что у тебя есть.
Let's go, baby, let's go! А теперь, дорогой, пора!
Baby, it was like opening the gates to hell. Дорогой, это было как открытие ворот в ад.
Honey, baby, I'm on the phone. Дорогой, детка, я говорю по телефону.
Tell me you love me, baby. Дорогой, назови мое имя.
Больше примеров...
Девочка (примеров 248)
You know, it's strange, watching your baby girl drink coffee. Знаешь, так странно смотреть, как твоя девочка пьёт кофе.
I know where your baby is. Я знаю, где твоя девочка.
You're so tense today, my little baby. Ты такая напряжённая сегодня, моя девочка.
I'm 17, and I got a girl pregnant, and we're having a baby, and yet... Мне 17 и у меня беременная подружка, и у нас будет девочка, и...
And the baby's his? А девочка от него?
Больше примеров...
Роды (примеров 166)
She'll be delivering your baby. Она будет принимать у вас роды.
Once I delivered a baby with the father fast asleep beside his wife! Однажды я принимала роды, а отец ребенка спал в это время рядом с женой!
I just watched Addison deliver a baby, which is about the thousandth time I've seen it, but... Я только что наблюдала, как Эдди принимает роды, я видела роды тысячу раз, но...
I don't know anything about delivering a baby. Я не умею принимать роды.
Any one of these doctors can deliver your wife's baby. Любой доктор может принять роды.
Больше примеров...
Бэби (примеров 95)
Well baby, you can take this one. Хорошо, бэби, можешь взять себе этого.
Do you mean you're really the Baby Jane Hudson? Так вы та самая Бэби Джейн Хадсон?
He's a good man, Baby. Он хороший, Бэби.
Why the rush, Baby? К чему такая спешка, Бэби?
Baby, is me. Бэби, это я.
Больше примеров...
Детеныш (примеров 21)
You eat like a baby dinosaur. Да ты ешь как детеныш динозавра.
If it's a baby, we could put it in the bathtub. Если это будет детеныш, тогда мы могли бы поместить его в ванну.
Okay, when a bear has a baby... it's a little bear, right? Так, когда у медведя рождается детеныш, это ведь медвежонок?
Is it... a baby white ape? Это... детеныш белого примата?
"leopard cub kills baboon and tries to adopt its baby." "детеныш леопарда убивает бабуина и пытается усыновить его ребенка".
Больше примеров...
Малютка (примеров 21)
Than a little baby who's spent his whole life crying for a mother who left him. Малютка, что всю жизнь пускает нюни по матери, которая его бросила.
And finally, Baby Rose... И наконец Малютка Рози...
In fact, Baby works with the people down here at the warehouse. По сути, Малютка тут работает с людьми внизу на складе.
Each baby is capable of executing custom code, which means you can write a code that makes one baby tell another baby what to do, much like real children on a playground. Каждый ребёнок способен воспринимать код, что значит - вы можете написать код, по которому один малютка будет говорить другому, что делать, прям как на реальной детской площадке.
Teeny! Take out the baby. Малютка, займись ей.
Больше примеров...
Беби (примеров 19)
Right, baby, kick I love you Молодец, беби! Я люблю тебя.
To my left, Baby Ray, star of stage and screen. Слева, Беби Рей, звезда театра и кино.
Take it to the head, baby. Добей ее, беби.
Johnson's Baby is an American brand of baby cosmetics and skin care products owned by Johnson & Johnson. Johnson's Baby (Джонсонс беби) - американская торговая марка косметики и средств по уходу за ребёнком, которая принадлежит компании Johnson & Johnson.
Jeffrey's Child second from Brooke's Baby, one or two might make ground, from Nesting Lass. Дитя Джеффри второй после Беби Брук, раз или два мог сократить расстояние до Гнездышка.
Больше примеров...
Бейби (примеров 20)
I'm in your country now, baby. Я в твоей стране теперь, бейби.
Baby, you're reading my mind. Бейби, ты читаешь мои мысли.
Mestizo, smoosh baby in the five of. Затем идёт Местизо и пятое место Смуш Бейби.
I was hiding among a stack of books, living off Coke and Baby Ruths. Я прятался среди книг, где-то между Коуком и Бейби Руз.
The Special Rapporteur was informed that on 25 January 1990 10 members of the military police allegedly entered the Liberdade neighbourhood in Bahia to look for members of a gang named "Baby on Board", all of them minors. Специальный докладчик была информирована о том, что 25 января 1990 года 10 сотрудников военной полиции провели рейд в квартале Либердаде в Бахии с целью задержания членов банды несовершеннолетних под названием "Бейби он борд".
Больше примеров...
Кроха (примеров 14)
And down will come baby Cradle and... И будет спать кроха аж до утра.
Until we get him inside a federal facility, he's our baby. Пока мы не доставим его в федеральную тюрьму он - наш "кроха".
What do you need, little baby? Ну что же тебе нужно, кроха?
"I'm coming over, baby." "Я ща буду, кроха".
Come on, he's just a baby. Брось, он совсем кроха.
Больше примеров...
Грудничок (примеров 4)
Well, I doubt the baby used it. Ну, я сомневаюсь, что грудничок пользовался им.
But this is not a baby. Но это не грудничок.
That baby turns into a little girl just as fast. И грудничок быстро превратился в девочку.
And I have a baby that needs to be nursed every three hours. А у меня грудничок, его надо кормить каждые три часа.
Больше примеров...
Молодой (примеров 19)
Young mattress salesman Brian decides to adopt a baby from China. Брайан, молодой продавец матрацев, решает усыновить ребёнка из Китая.
I'll just drop out of school, get a full-time job, put the baby in daycare, and embrace teen motherhood. Тогда я просто брошу школу, найду работу на полный рабочий день, отправлю ребенка в садик и стану молодой матерью.
And, according to County Hospital's records, the baby was put up for adoption by a young woman named... И, согласно записям из окружной больницы, ребенок был отдан в приют молодой женщиной по имени...
Although it has always been hinted that Kirby is young, Kirby's age is lowered even more so he is only a baby, likely to act as an explanation for why he doesn't talk as Sakurai mandated. Хотя всегда намекалось о том, что Кирби молодой, в аниме персонаж представлен как маленький ребёнок, возможно это и служит объяснением того что он не говорит.
On one of my first trips to India, I met this young woman, Sevitha, who had just given birth to a tiny premature baby, Rani. В одну из моих первых поездок в Индию, я познакомилась с молодой женщиной Севитой, она родила крошечную малышку Рани до срока.
Больше примеров...
Baby (примеров 343)
British record label EMI was honored by the American Society of Composers, Authors and Publishers (ASCAP) at the 2005 ASCAP Pop Music Awards as Publisher of the Year for publishing "Baby Boy", among other songs. Британский записывающий лейбл EMI был удостоен премии (ASCAP) во время 2005 Pop Music Awards как «Издатель Года» за публикацию «Baby Boy», среди прочих песен.
Depeche Mode contributed their cover of the U2 song "So Cruel" to the tribute album AHK-toong BAY-bi Covered honouring the 20th anniversary of Achtung Baby, a 1991 album by U2. Depeche Mode записали кавер на песню «So Cruel» группы U2 для трибьюта AHK-toong BAY-bi Covered в честь 20-летия альбома Achtung Baby.
He's worked with David Bowie on "Heroes," he worked with U2 on "Achtung Baby" and "The Joshua Tree," he's worked with DEVO, he's worked with Coldplay, he's worked with everybody. Он работал с Дэвидом Боуи над альбомом «Heroes», над альбомами U2 «Achtung Baby» и «The Joshua Tree», он работал с DEVO, он работал с Coldplay, он работал со всеми.
Together, they attack the congenital heart defect of Tetralogy of Fallot, also known as Blue Baby Syndrome, and in so doing they open the field of heart surgery. Вместе они смогли решить проблему порока сердца Тетрада Фалло, также известную как синдром синюшного ребёнка (Blue baby syndrome), став родоначальниками кардиохирургии.
The video draws influences from the 1990 Stephen King based film Misery, as well as other similar thrillers, including Cujo, The Shining and What Ever Happened to Baby Jane? Это видео было снято под влиянием фильма 1990 Стивена Кинга Мизери, как и другие похожие триллеры, включая 'The Shining' и 'What Ever Happened to Baby Jane?'.
Больше примеров...