Английский - русский
Перевод слова Baby

Перевод baby с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ребенок (примеров 1800)
I don't know why people insist on my being upset and depressed because the baby was adopted. Я не знаю, почему люди думают, что я должна быть расстроена и в депресии из-за того, что ребенок был усыновлен.
The partner's a woman, and they're having a baby. Его партнер женщина, и у них должен родиться ребенок.
Sir says I'm to come each day when the baby's here. Хозяин сказал, я буду приходить каждый день, когда появится ребенок.
According to this, Hughes' baby wasn't entirely human. Согласно этому, ребенок Хьюза был не совсем человеком
Is that baby ever going to come out, you think? Этот ребенок когда-нибудь собирается вылезать оттуда, как думаете?
Больше примеров...
Детка (примеров 4220)
You're a long way from home, baby. Ты далеко от дома, детка.
You got it, baby! Ты можешь, детка!
You know the reason, baby. Ты знаешь причину, детка.
It's right in front of a tree, baby. Это прямо перед деревом детка.
Baby, you don't want to do that. Детка, не надо.
Больше примеров...
Малыш (примеров 2201)
Well, then here's to you and me, baby. Ну, тогда за нас с тобой, малыш.
You should have seen him, baby! Ты бы видел его, малыш!
It's the easy part... baby. Это было просто, малыш.
I'm only just getting started, baby. Я только начала, малыш.
Baby, that's great! Малыш, это замечательно!
Больше примеров...
Детский (примеров 127)
Three people were severely injured today when somebody put baby diarrhea on a Mexican pizza. Трое людей были серьезно ранены сегодня, когда кто-то добавил детский понос в мексиканскую пиццу.
Listen, I don't like this baby parade any more than you do. Послушай, мне нравится весь этот детский парад не больше, чем тебе.
I did some spring cleaning this morning, and I found this baby princess Leia costume that I bought years ago, and I thought it might fit Liddy. Я тут поутру занялась весенней уборкой и нашла этот детский костюмчик принцессы Леи, который купила много лет назад, и я подумала, что он может подойти Лидди.
Quit the baby talk. Что за детский лепет.
These are all really tiny baby steps. Они - «совсем, совсем детский самодеятельный ансамбль».
Больше примеров...
Младенец (примеров 280)
The truth is I'm no ordinary baby. Дело в том, что я не обычный младенец.
Five children were below the age of 12, including a 6-month-old baby. Пятеро детей были в возрасте моложе 12 лет, в том числе один шестимесячный младенец.
then spent three secret days in an incubator a rush adoption was arranged, and the baby was sent off at this, I cannot even believe this... затем истратившее три секретных дня в инкубаторе срочное принятие было размещено, и младенец был послан в этом, Я не могу даже поверить это...
This morning, Emma was a baby. С утра Эмма - младенец.
You're a baby, then a child, then a girl, then a girl-woman and all these things are going on. Вы младенец, потом ребенок, девушка, потом девушка-женщина, и так далее.
Больше примеров...
Милый (примеров 440)
I think you should go back to school, baby. Тебе надо вернуться в школу, милый.
Come on, Solomon, come on, baby! Ко мне, Соломон, ко мне, милый!
Baby, Adam, come out and play with me. Адам, милый, приходи к нам.
Be right there, baby. Уже иду, милый.
What's wrong, baby? Что не так, милый?
Больше примеров...
Крошка (примеров 595)
You've been sleeping with the enemy, baby. Ты спала с врагом, крошка.
We're coming for you, baby! Мы бежим к тебе, крошка!
I don't know, baby. Не знаю, крошка.
Where you going, baby? Куда ты идешь, крошка?
Squared the bookies, baby. Умерь аппетит. крошка.
Больше примеров...
Дитя (примеров 225)
Has she had a war baby by you? Она подарила тебе внебрачное дитя войны?
Well done, baby vampire. Молодец, вампирское дитя.
The baby, for the moment, still lives. Но дитя пока живо.
Doomsday and Armageddon just had a baby and it is ugly! Судный день и Армагеддон только что родили дитя...
In October 1996 he published The Admiral's Baby, describing the events in Java at the end of the war. В октябре 1996 года он опубликовал книгу «Дитя адмирала» («The Admiral's Baby»), описывающую события на Яве в конце войны.
Больше примеров...
Маленький (примеров 227)
I'm not a baby, I want you. Я уже не маленький, я хочу с вами.
You need warmth and love when you have a small baby Вам необходимы тепло и любовь, когда у вас появляется маленький ребенок.
I'm probably not what you were dreaming of, but you're not a baby yourself, dear. Возможно я не такая, как ты себе представляла, но и ты тоже не маленький ребенок, дорогая.
It explains the small first baby. Поэтому первый ребёнок такой маленький.
You'll let him hear in the receiver how the baby is crying, and he'll melt. Вы дадите ему послушать, как кричит маленький, и сердце его дрогнет.
Больше примеров...
Малышку (примеров 287)
Come on, let's get mom and baby to bed. Пойдем, уложим мамочку и малышку спать.
I look at you as my baby, and I always will. Я смотрю на тебя и вижу свою малышку, и всегда буду.
I think I'd better take a look at the baby. Думаю, лучше мне сходить, глянуть на малышку.
Nobody puts Baby in a corner. Никто не смеет покушаться на мою Малышку.
that goes into this baby. вложенный в эту малышку.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 155)
Geoff, baby, don't flinch before she throws the slap. Джиоф, дорогой, не уклоняйся до того, как она даст пощёчину.
A lean torso in this town is a dime a dozen, baby, and that's all you've got. Дорогой, парней с накачанными торсами в этом городе пруд пруди. А это всё, что у тебя есть.
Lucious, baby, can you help... Дорогой, не поможешь?
No, don't change, baby. Оставайся таким же, дорогой.
It's okay. Baby, it's okay. Успокойся, Джош, дорогой.
Больше примеров...
Девочка (примеров 248)
I'm sorry I was trying to change you, baby girl. Прости, что пытался тебя изменить, девочка моя.
It's not baby girl's fault. Девочка ни в чём не виновата.
Boy or girl, she is still our baby. Какая разница мальчик или девочка, это наш ребенок
I'm 17, and I got a girl pregnant, and we're having a baby, and yet... Мне 17 и у меня беременная подружка, и у нас будет девочка, и...
This... is your baby girl. Это... ваша девочка.
Больше примеров...
Роды (примеров 166)
She had a baby on a plane. Я принял у нее роды на самолете.
Insured women who are pregnant are obliged, with a view to ensuring successful childbirth and protecting the newborn baby, to follow all the instructions given by the doctors in the Institute. Беременные женщины, если они застрахованы, обязаны, с тем чтобы роды были успешными и для того чтобы защитить новорожденного, выполнять все указания врачей Института.
Are you having the baby? У тебя начались роды?
I think the baby's coming. Мне кажется, роды начались.
My friend's having a baby! У моей подруги начались роды.
Больше примеров...
Бэби (примеров 95)
"Hasta la vista, baby." Ring any bells? "Аста па виста, бэби." Тебе это ни о чем не напоминает?
Couldn't find any trace of Baby Back until he looked in Jimmy's trash folder. Не смог найти никаких следов "Бэби Бэк", пока не заглянул в папку "Удаленные".
Baby, it's still you I'm thinking of Бэби, думаю только о тебе.
Remember, you can tell your moms that each and every one of these genuine, beautiful big dolls is an exact replica of your own Baby Jane Hudson. И дети, можете сказать мамам: каждая из этих настоящих больших красивых кукол - копия вашей любимой Бэби Джейн Хадсон!
So if I'm not Scary Spice, does that mean I'm Baby Spice? Так, если я не Скэри, значит я буду Бэби Спайс?
Больше примеров...
Детеныш (примеров 21)
If it's a baby, we could put it in the bathtub. Если это будет детеныш, тогда мы могли бы поместить его в ванну.
And of course, the baby baboon was so innocent, it didn't turn and run. Да, детеныш бабуина был таким беспомощным, он не повернулся, чтобы убежать.
And that's a baby snake. А это детеныш змеи.
How's the baby gorilla? А как там детеныш гориллы?
I'm having a baby! У меня будет детеныш!
Больше примеров...
Малютка (примеров 21)
Than a little baby who's spent his whole life crying for a mother who left him. Малютка, что всю жизнь пускает нюни по матери, которая его бросила.
And finally, Baby Rose... И наконец Малютка Рози...
It was nicknamed the "Baby Austin" and was at that time one of the most popular cars produced for the British market and sold well abroad. Имевший прозвище «Малютка Остин» (ВаЬу Austin), это был один из самых популярных автомобилей, когда-либо продававшихся на британском рынке.
In fact, Baby works with the people down here at the warehouse. По сути, Малютка тут работает с людьми внизу на складе.
Teeny! Take out the baby. Малютка, займись ей.
Больше примеров...
Беби (примеров 19)
I just... you are my baby Я знаю только... что ты мой беби!
It's a mighty fine baby you have, Mr. Lane. Какой у вас бравый беби, мистер Лейн.
We're throwing Lana a baby shower. Мы устраиваем для Ланы беби шауэр.
Right, baby, kick I love you Молодец, беби! Я люблю тебя.
It's good, baby, it's beautiful. Круто, беби, прекрасно.
Больше примеров...
Бейби (примеров 20)
I see the Olympics for you, baby. я вижу тебя на Олимпийских играх, Бейби.
But the post-war era in the world's most developed countries was one of unprecedented prosperity for the baby boom generation, which is now nearing retirement. Но послевоенная эпоха в самых развитых странах мира была временем беспрецедентного процветания для поколения «бейби бума», которое сегодня приближается к пенсионному возрасту.
Readers are guided through the steps that Baby takes in the wake of her assault. Шаг за шагом читатели проходят путь, пройденный «Бейби» после пережитого нападения.
Presentations were made by Violet Shivutse, Founder and Director, Shibuye Community Health Workers, and Focal Point Leader, GROOTS Kenya; and Baby Rivona, National Coordinator, Ikatan Perempuan Positif Indonesia. В ходе обсуждения выступили Виолет Шивутс, основатель и директор организации работников здравоохранения общины шибуйе и руководитель координационного центра «ГРУТС Кения» и Бейби Ривона, национальный координатор Индонезийской сети ВИЧ-инфицированных женщин.
Baby shower in the afternoon, birthday boozefest at night. Днём бейби шауэр, а ночью день рождения и алкоголь.
Больше примеров...
Кроха (примеров 14)
Roughly 30 years ago a baby came along, you know. Где-то 30 лет назад кроха славный был зачат.
'Cause this baby is knocking on the door. Потому что эта кроха ломится в дверь.
Until we get him inside a federal facility, he's our baby. Пока мы не доставим его в федеральную тюрьму он - наш "кроха".
I love you, baby. Я люблю тебя, кроха.
Come on, he's just a baby. Брось, он совсем кроха.
Больше примеров...
Грудничок (примеров 4)
Well, I doubt the baby used it. Ну, я сомневаюсь, что грудничок пользовался им.
But this is not a baby. Но это не грудничок.
That baby turns into a little girl just as fast. И грудничок быстро превратился в девочку.
And I have a baby that needs to be nursed every three hours. А у меня грудничок, его надо кормить каждые три часа.
Больше примеров...
Молодой (примеров 19)
A baby born dead, a young husband killed by a falling tree, a flood that covers your fields and makes you go hungry for a year. Ребенок, родившийся мертвым, молодой муж, убитый упавшим деревом, наводнение, опустошившее поля... и заставившее вас голодать годы.
Nor should the young woman from the Bitterman Houses, Noni Palmeira, whose despair was so great that she took her own life and that of her baby boy. Как и смерть молодой девушки домов Биттермана по имени Нони Палмейра, чье отчаяние было так велико, что она покончила с собой и забрала жизнь своего малыша.
Isn't a baby part of the deal when you marry a woman that age? Ребенок часть программы, когда женишься на молодой.
It was the young women, the health aids, who cleaned the wounds of this baby and dressed the wounds. На сей раз они принадлежали молодой женщине, медсестре, обмывшей раны этого ребенка и перевязавшей их.
Every baby, every child, every man, every woman and every old person and all the young people - we will all sacrifice ourselves for our holy places, and we will strengthen our hold on them. Каждый младенец, каждый подросток, каждый мужчина, каждая женщина и каждый престарелый и молодой человек - все мы пожертвуем собой ради наших священных мест, и мы закрепим там свой контроль.
Больше примеров...
Baby (примеров 343)
"Acrobat" is one of the most personal songs on Achtung Baby with Bono acknowledging personal weakness, contradictions, and inadequacy. Это одна из наиболее личных песен в Achtung Baby; в ней Боно говорит о собственных слабостях, противоречиях, неполноценности.
By 1969, the Baby Avenues had re-branded themselves as The Crips, derived from Reggie Washington's nickname, and the size of the gang had grown rapidly. К 1969 году Baby Avenues переименовали себя в The Crips, основанный на прозвище Реджи Вашингтона, и размер банды быстро вырос.
In 1931, she was selected as one of 13 girls to be WAMPAS Baby Stars, along with actresses Marian Marsh, Karen Morley, Marion Shilling, and Barbara Weeks. В 1931 году Джудит Вуд стала одной из 13-ти участниц финала «WAMPAS Baby Stars», наряду с актрисами Мариан Марш, Карен Морли, Мэрион Шиллинг и Барбарой Викс.
In October 2014, Stefani released her first solo single in six years, "Baby Don't Lie", and following its moderate impact and reception, a new single, "Spark the Fire", was released in December of the same year. В октябре 2014 года Гвен Стефани выпустила свой первый за шесть лет сольный сингл "Baby Don't Lie", а после его умеренного воздействия и приёма в декабре того же года был выпущен новый сингл "Spark the Fire".
According to Johnson & Johnson's representative Fred Tewell, baby powder-scented cleaning products became almost a standard not only to cosmetics, but to diapers as well. По словам представителя Johnson's Baby (Fred Tewell), которые приводит газета Торонто Стар, выпуск товаров с запахом детской присыпки стал стандартом не только для косметики, но также для подгузников.
Больше примеров...