Английский - русский
Перевод слова Baby

Перевод baby с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ребенок (примеров 1800)
Ashley, this is my baby, and I'm going to keep my baby. Эшли, это мой ребенок и я хочу его оставить.
She was nearly full-term, and is a happy and healthy baby. Она была почти полностью доношена до срока, счастливый и здоровый ребенок.
This baby is not getting any lighter, you know. Ребенок совсем не видит солнца, понимаешь?
You delivered a baby 18 years ago... and were paid vast sum to make sure that child ended up in a certain family's arms. Вы принимали роды 18 лет назад... и получили крупную сумму за то, чтобы ребенок попал в хорошую семью.
Guys go crazy when there's a baby on the way. Парни сходят с ума, когда у них намечается ребенок.
Больше примеров...
Детка (примеров 4220)
Come on, baby take a chance with us Давай детка, попытай с нами счастье.
I'll get it for you, baby. Я принесу тебе, детка.
It's our turn, baby. Теперь наша очередь, детка!
Leslie, I'll never hurt you. I'll never hurt you, baby. Ну, хорошо, все уже хорошо... помоги мне, детка, все в порядке...
In their review of the album, stated "All The Way Up, though upbeat, contains mundane lyrics ("Its my life, it's a riot/ Come on, baby, you can't deny it"), and boring pop melodies." Во время обзоре альбома на было сказано, что «All The Way Up хоть и неожиданный сингл, но содержит светскую лирику ("Это моя жизнь, это бунт/Давай, детка, ты не можешь это отрицать") и скучные поп мелодии».
Больше примеров...
Малыш (примеров 2201)
That baby smile is there for a reason. Этот малыш улыбается, но только с каким-то умыслом.
What's that do, baby? И что он делает, малыш?
That was right around when the baby was born. Практически когда малыш родился.
Twenty bucks, baby. Двадцать баксов, малыш.
Okay, Dersy, baby. Ладно, Дерси, малыш.
Больше примеров...
Детский (примеров 127)
She lost all of her baby fat. Она растеряла весь свой детский жирок.
Where are the baby wipes? А где детский салфетки?
Got a baby book here... У меня тут детский альбом...
You know, baby's first Rorschach test. Сделай связку шариков - первый детский тест Роршаха
Video: (Baby crying) Видео: (Детский плач)
Больше примеров...
Младенец (примеров 280)
Even the baby is thrilled and seems all smiles at the attention, "Даже младенец в восторге, и весь сияет от внимания Его Превосходительства."
You sleep like a baby, your life is unfolding as you dreamed. Вы спите, как младенец, Ваша жизнь идет так, как Вы мечтали.
The baby can have Bart's crib... and Bart can sleep with us until he's 21. Младенец будет спать в манежике Барта. А Барт может спать с нами до совершеннолетия.
Sure, they look like us, they sound like us, but if you think of them as brain-eating atomic bombs, you'll sleep like a baby. Конечно, они похожи на нас, говорят, как мы, но если считать их жрущими мозги атомными бомбами, то будешь спать, как младенец.
She's the baby in the bathtub. Она младенец из ванной.
Больше примеров...
Милый (примеров 440)
! - Shut that pretty mouth, baby. Закрой свой милый ротик, детка.
You got the job, baby! Ты получил работу, милый.
Kiss me, my baby. Поцелуй меня, милый.
I wish I were, baby. Если бы, милый.
Baby, hold on. О, милый, держись.
Больше примеров...
Крошка (примеров 595)
We'll wait for you, baby. Мы будем ждать тебя, крошка.
Nellie baby, what are you doin' tonight? Крошка, что ты делаешь вечером?
Listen up, if you have a soul which I'm betting you do this baby will locate it and connect you with it. Послушай, у тебя есть душа... готов поспорить, она у тебя есть... и эта крошка найдет ее и соединит тебя с ней.
This is my baby. Вот она, моя крошка!
Baby Dawn, she wasn't mine. Крошка Дон не была моей.
Больше примеров...
Дитя (примеров 225)
She caressed her baby lovingly. Она с любовью ласкала своё дитя.
I'm coming, you big baby! Иду, огромное ты дитя!
Speak up, baby. Говори громче, дитя.
An all-German baby was on its way. Западно-восточное дитя готовилось выйти на свет.
Like, what if he had met me When I was smack dab in the middle of adopting a baby? Типа он встретил меня как раз когда я собиралась усыновить дитя?
Больше примеров...
Маленький (примеров 227)
I live upstairs, I've locked myself out and my baby son's in there. Я живу наверху, я захлопнула дверь, а внутри у меня маленький ребенок.
Good baby, good baby, dear Nora. Мой маленький, мой милый Нора.
Don't you think... we should have a little baby of our own? Тебе не кажется, что мы должны были... маленький ребенок из наших?
My poor little baby. Мой бедный маленький ребенок.
I love you, baby. Я люблю тебя, маленький.
Больше примеров...
Малышку (примеров 287)
He'll accept that my mother takes the baby with her. Он согласится, чтобы моя мама забрала малышку к себе.
When Max woke up at 6:00, he couldn't wake the baby. Когда Макс проснулся в 6 утра, он не смог разбудить малышку.
Let's take this baby for a spin tonight. Давай пустим эту малышку в дело сегодня ночью.
They went to Michigan and they took Baby Gene and left me here with Bluto. Они поехали на Мичиган и взяли малышку Джини. а меня оставили здесь с Блуто.
I know you took my baby! Ты забрала мою малышку!
Больше примеров...
Дорогой (примеров 155)
Baby, this is the perfect opportunity for you two to bond. Дорогой, это хорошая возможность вам обоим поладить.
Baby, do you think we should be a little bit more careful with money? Дорогой, ты не думаешь что нам надо быть поаккуратней с деньгами?
Can't do it, baby. Не могу, дорогой.
And Michael's a dear close friend we've chosen to be the baby's father! А Майкл - дорогой, близкий друг, мы выбрали его стать отцом нашего ребёнка!
How you doing, baby? Как ты, дорогой?
Больше примеров...
Девочка (примеров 248)
We had a baby girl, by the way. Кстати говоря, у нас родилась девочка.
This little girl is definitely your baby, quagmire. Эта маленькая девочка определенно твоя, Куагмир.
My baby getting married! Моя девочка выходит замуж!
Come on now, baby girl. Ну же, девочка.
Is my baby still alive? Жива ли еще моя девочка?
Больше примеров...
Роды (примеров 166)
Lauren, Kenzi... you guys stay in here and deliver this baby. Лорен, Кензи... оставайтесь здесь и примите роды.
Dr. Bailey, you're having a baby. Доктор Бейли, у вас роды.
We're delivering this baby ourselves. Мы сами примем роды.
I don't think I ever delivered a baby. И никогда не принимал роды.
She got pregnant, ran to the bush to have the baby, but you know, her body was very immature, and she ended up having obstructed labor. Она забеременела, побежала в кусты, чтобы родить, но её тело было ещё незрелым, поэтому её роды были затруднены.
Больше примеров...
Бэби (примеров 95)
I thought nobody puts baby in the corner. Я думала, никто не загонит Бэби в угол.
"Hasta la vista, baby." Ring any bells? "Аста па виста, бэби." Тебе это ни о чем не напоминает?
We got a reporter from the school paper to ask him if he was behind the big Beanie Baby stealing incident. Мы поручили репортеру от школьной газеты спросить его был ли он причастен к к краже игрушки Бини Бэби.
Maybe even a real baby. Может, настоящего бэби соорудим.
Baby, is me. Бэби, это я.
Больше примеров...
Детеныш (примеров 21)
It's like she's the baby leopard, and I'm the mama. Как будто она детеныш леопарда, а я мама.
I'm having a baby! У меня будет детеныш!
And you, my dear, are a half-eaten baby antelope. И ты, моя дорогая, точно как тот наполовину съеденный детеныш антилопы.
"leopard cub kills baboon and tries to adopt its baby." "детеныш леопарда убивает бабуина и пытается усыновить его ребенка".
And of course, the baby baboon was so innocent, it didn't turn and run. Да, детеныш бабуина был таким беспомощным, он не повернулся, чтобы убежать.
Больше примеров...
Малютка (примеров 21)
I thought the baby was already safe. Я думала, что малютка уже в безопасности.
That's baby Chase and his mom. Это же малютка Чейз и его мамочка.
When I'm writing this, you're just a tiny baby, I saw you just once Сейчас ты ещё малютка, я тебя видела лишь один раз.
In fact, Baby works with the people down here at the warehouse. По сути, Малютка тут работает с людьми внизу на складе.
My baby. I thought I'd lost you. Стьюи, моя малютка!
Больше примеров...
Беби (примеров 19)
I just... you are my baby Я знаю только... что ты мой беби!
I wanted you to play a baby shower. Я хочу чтобы ты сыграл на беби шауэр.
I used too much oil in the fry baby. Я использовал слишком много масла при жарке, беби.
Jeffrey's Child moving into second position from Brooke's Baby. Дитя Джеффри выходит на вторую позицию за Беби Брук.
It's good, baby, it's beautiful. Круто, беби, прекрасно.
Больше примеров...
Бейби (примеров 20)
But the post-war era in the world's most developed countries was one of unprecedented prosperity for the baby boom generation, which is now nearing retirement. Но послевоенная эпоха в самых развитых странах мира была временем беспрецедентного процветания для поколения «бейби бума», которое сегодня приближается к пенсионному возрасту.
They pose a particular challenge in the developing world, where a demographic bulge equal to the great "baby boom" that occurred in the West at the end of World War II is growing. Однако, это представляет особую проблему в развивающихся странах, где продолжается демографический взрыв, сравнимый с великим «бейби бумом» на Западе в конце Второй Мировой Войны.
I was hiding among a stack of books, living off Coke and Baby Ruths. Я прятался среди книг, где-то между Коуком и Бейби Руз.
Readers are guided through the steps that Baby takes in the wake of her assault. Шаг за шагом читатели проходят путь, пройденный «Бейби» после пережитого нападения.
The Special Rapporteur was informed that on 25 January 1990 10 members of the military police allegedly entered the Liberdade neighbourhood in Bahia to look for members of a gang named "Baby on Board", all of them minors. Специальный докладчик была информирована о том, что 25 января 1990 года 10 сотрудников военной полиции провели рейд в квартале Либердаде в Бахии с целью задержания членов банды несовершеннолетних под названием "Бейби он борд".
Больше примеров...
Кроха (примеров 14)
Roughly 30 years ago a baby came along, you know. Где-то 30 лет назад кроха славный был зачат.
I'm right here now, baby. Я готов, кроха.
Come on, he's just a baby. Брось, он совсем кроха.
d When the bow breaks the cradle will fall d Down will come baby cradle and all Тихо прошепчет он: "Спать уж пора!" И будет спать кроха аж до утра.
Baby's down. Finally. Ну все, кроха спит.
Больше примеров...
Грудничок (примеров 4)
Well, I doubt the baby used it. Ну, я сомневаюсь, что грудничок пользовался им.
But this is not a baby. Но это не грудничок.
That baby turns into a little girl just as fast. И грудничок быстро превратился в девочку.
And I have a baby that needs to be nursed every three hours. А у меня грудничок, его надо кормить каждые три часа.
Больше примеров...
Молодой (примеров 19)
So you're the young man dating my baby. Так ты тот молодой человек, что встречается с моей малышкой.
Young mattress salesman Brian decides to adopt a baby from China. Брайан, молодой продавец матрацев, решает усыновить ребёнка из Китая.
One more crack out of you, young man, and I'm showing everyone your baby pictures. Еще одна шуточка от тебя, молодой человек, и я всем покажу твои детские фотографии.
Not ready to be a father, the young man tries to get rid of the baby left in his care. Не готовый к роли отца, молодой человек всячески пытается избавиться от оставленного ему младенца.
The catch is that when this is happening to a new family, it is consuming, and a family with a new baby is more financially vulnerable than they've ever been before, so that new mother cannot afford to speak up on her own behalf. Проблема в том, что молодой семье приходится особенно тяжело, рождение ребёнка сопряжено с финансовыми трудностями, каких они не знали до того.
Больше примеров...
Baby (примеров 343)
After the release of Achtung Baby, critics praised "One". После выхода Achtung Baby критики высоко оценили «One».
In May 2018, the Liberty Korea Party started using "Baby Shark" to promote its candidates, prompting SmartStudy to threaten legal action over copyright infringement. В мае 2018 года оппозиционная партия Свободная Корея (Liberty Korea Party) начала использовать «Baby Shark» для продвижения своих кандидатов, побудив SmartStudy угрожать судебным иском за нарушение авторских прав.
The juxtaposition of such disparate programming inspired U2 and Achtung Baby co-producer Brian Eno to conceive an "audio-visual show" that would display a rapidly changing mix of live and pre-recorded video on monitors. Такой вид сочетания несочетаемого вдохновил U2 и со-продюсера Achtung Baby, Брайана Ино, создать «аудиовизуальное шоу», показывающее быстро сменяющие друг друга онлайн- и записанные ролики на мониторах.
To mirror the new musical direction that the group took with Achtung Baby, the tour was intended to deviate from their past and confound expectations of the band. С целью подчеркнуть новое музыкальное направление, которое группа выбрала для Achtung Baby, концепция тура сознательно отстранялась от всего того, что группа делала ранее, и была рассчитана на то, чтобы запутать зрителей.
The band Monster Magnet refers to MODOK in the song Baby Götterdämerung from the album Powertrip with the lyrics So what would MODOK do, if his memory got too full? Группа Monster Magnet ссылается на МОДОКа в песне «Baby Götterdämmerung» из альбома Powertrip в словах: «So what would Modok do, if his memory got too full?
Больше примеров...