Английский - русский
Перевод слова Australia

Перевод australia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Австралии (примеров 11520)
He asked the delegation to clarify whether article 3 was in fact a part of Australia's domestic legislation. Он просит делегацию разъяснить, является ли в действительности статья З частью внутреннего законодательства Австралии.
In addition, the Government of Australia provides a range of programmes and services to offer settlement support to new migrants and humanitarian entrants. Кроме того, правительство Австралии предлагает ряд программ и услуг с целью оказания поддержки в обустройстве новым мигрантам и переселенцам по линии гуманитарной помощи.
In each case, after expiry of the relevant visas on 9 September 1985 and 30 June 1988 respectively they remained unlawfully in Australia. По истечении срока действия их виз, соответственно 9 сентября 1985 года и 30 июня 1988 года, они продолжали проживать в Австралии нелегально.
In addition, the Government of Australia provides a range of programmes and services to offer settlement support to new migrants and humanitarian entrants. Кроме того, правительство Австралии предлагает ряд программ и услуг с целью оказания поддержки в обустройстве новым мигрантам и переселенцам по линии гуманитарной помощи.
She had had the opportunity to observe that procedure in Australia, and believed that it would also be effective in New Zealand. У оратора была возможность изучить, как такая практика применяется в Австралии, и она надеется, что этот подход окажется эффективным и в Новой Зеландии.
Больше примеров...
Австралия (примеров 9540)
Australia supports the use of the Peacebuilding Fund as a catalytic tool to ensure the immediate release of resources to launch peacebuilding activities. Австралия поддерживает использование Фонда миростроительства в качестве инструмента, позволяющего незамедлительно высвобождать ресурсы для реализации усилий в области миростроительства.
Australia led international action to bring the CTBT to the United Nations, where it was adopted by an overwhelming majority of States in 1996. Австралия возглавила международные усилия, направленные на то, чтобы начать обсуждение ДВЗЯИ в Организации Объединенных Наций, где он был принят подавляющим большинством государств в 1996 году.
As part of our broader development assistance programmes, Australia is therefore assisting LDCs to take advantage of opportunities arising from trade liberalization, including through the Doha round and aid-for-trade initiatives. В рамках наших более широких программ помощи развитию Австралия оказывает помощь НРС, с тем чтобы они могли воспользоваться возможностями, создаваемыми либерализацией торговли, в том числе в рамках Дохинского раунда и инициатив в области содействия торговле.
The service is expected to be fully operational when IUFRO presents it at its World Congress in Brisbane, Australia, in August 2005. Ожидается, что служба начнет функционировать в полном объеме после того, как интерфейс будет представлен МСНИЛО на его Всемирном конгрессе в Брисбейне, Австралия, в августе 2005 года.
UNMIS had the potential to create peace and prosperity where there had been conflict and hardship; Australia, Canada and New Zealand pledged their full support to that undertaking. МООНВС располагает возможностями для того, чтобы обеспечить мир и процветание в стране, где был конфликт и страдали люди; Австралия, Канада и Новая Зеландия заявляют о своей полной поддержке усилий, предпринимаемых в этом направлении.
Больше примеров...
Австралию (примеров 1392)
In the end she is arrested and transported back to Australia to await trial. В конце сериала она была арестована и отправлена в Австралию дожидаться суда.
What is the nature of your business in Australia? Какова цель вашей поездки в Австралию?
A number of countries, including Australia, Bolivia, Brazil, Ecuador, Indonesia, Latvia, Malawi, the Philippines, South Africa and Venezuela, have already developed such plans. Ряд стран, включая Австралию, Боливию, Бразилию, Эквадор, Индонезию, Латвию, Малави, Филиппины, Южную Африку и Венесуэлу, уже разработали такие планы.
During the reporting period, co-chairs, board members and other representatives of the Network have been invited as international experts to Argentina, Australia, Austria, Brazil, Canada, Ireland, Italy, Japan, Norway, Spain and the United States of America. За отчетный период председатели, члены правления и другие представители Сети были приглашены в качестве международных экспертов в Австралию, Австрию, Аргентину, Бразилию, Ирландию, Италию, Испанию, Канаду, Норвегию, Соединенные Штаты Америки и Японию.
The test, if adopted, would be applied through a criteria aimed at preventing 457s being used to fill unskilled positions or as a back door way to move family and friends to Australia. Этот тест, в случае его принятия, будет применяться по критериям, направленным на предотвращение использования виз класса 457 для заполнения неквалифицированных должностей или в качестве лазейки для перемещения семьи и друзей в Австралию.
Больше примеров...
Австралией (примеров 1175)
Encouraging negotiations are also under way with Australia concerning the maritime borders. В настоящее время проходят переговоры с Австралией по морским границам; они также внушают оптимизм.
That indigenous organizations provide reports, independent of Government, on Australia's compliance with international conventions. Организациям коренных народов следует представлять доклады, независимо от правительства, по вопросу о соблюдении Австралией международных конвенций.
Firm foundations had now been laid for a constructive dialogue with Australia, both at the current session and on the occasion of the presentation of future reports. И теперь уже заложены прочные основы для конструктивного диалога с Австралией как на текущей сессии, так и по случаю презентации будущих докладов.
Most notable is the resolution on "Preventing and combating illicit brokering activities", which we submitted together with Australia at the last United Nations General Assembly and which was adopted by consensus. Весьма примечательна резолюция "Предотвращение и пресечение незаконной брокерской деятельности", которую мы представили вместе с Австралией на последней Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций и которая была принята консенсусом.
The bilateral development assistance programmes established by Australia in the Asia and Pacific region, for their part, had long supported the promotion of equal opportunities and equal rights for women. Что касается двусторонних программ оказания помощи в целях развития, реализуемых Австралией в Азиатско-тихоокеанском регионе и за его пределами, то в рамках таких программ уже давно принимаются меры по обеспечению равных возможностей и прав для женщин.
Больше примеров...
Австралийское (примеров 110)
The Australian Government is committed to building a stronger, fairer and more secure Australia for the future. 1.6 Правительство Австралии ставит перед собой задачу построить более сильное, справедливое и безопасное австралийское государство для будущих поколений.
The Australian Government funds the Australian Cultural Orientation Programme, which provides humanitarian entrants with an introduction to life in Australia prior to departure from their home countries. Австралийское правительство выделяет финансовые средства Австралийской программе культурной ориентации, в рамках которой переселенцы по линии гуманитарной помощи знакомятся с жизнью Австралии до отъезда из своих стран.
They claim however that Barry is fully integrated into Australian society, speaks neither Indonesian nor Chinese, and has no cultural ties to Indonesia since he has always lived in Australia. Однако они утверждают, что Барри полностью интегрирован в австралийское общество, не знает ни индонезийского, ни китайского языков и не имеет культурных связей с Индонезией, поскольку он всегда проживал в Австралии.
The Australian Government is of the view that the procedures outlined above and contained in the Act and Regulations are sufficient to meet any obligations under international law Australia might have towards prisoners accused of disciplinary offences. Австралийское правительство считает, что процедуры, описанные выше и содержащиеся в Законе и Правилах, в достаточной мере отвечают любым обязательствам, которые Австралия по международному праву несет перед заключенными, обвиняемыми в дисциплинарных нарушениях.
Through its commitment to the Supported Accommodation Assistance Program (SAAP), Australia's primary service response to homelessness, the Australian Government provides substantial assistance to women escaping domestic violence. Благодаря целенаправленному проведению Программы содействия предоставлению временного жилья (СААП), службы, созданной Австралией в ответ на проблему бездомности, австралийское правительство оказывает значительную помощь женщинам, пострадавшим от насилия в семье.
Больше примеров...
Австралийскую (примеров 37)
A number of export control regimes have been established to prevent the proliferation of biological, chemical or nuclear weapons and their means of delivery, including the Australia Group, the Missile Technology Control Regime, the Nuclear Suppliers Group, the Wassenaar Arrangement and the Zangger Committee. Для предотвращения распространения биологического, химического и ядерного оружия и средств его доставки был учрежден ряд режимов контроля за экспортом, включая Австралийскую группу, Режим контроля за ракетной технологией, Группу ядерных поставщиков, Вассенаарские договоренности и Комитет Цангера.
In spring 2014, MasterCard acquired Australia's leading rewards program manager company Pinpoint for an undisclosed amount. В 2014 за неоглашаемую сумму сделки MasterCard приобрела австралийскую компанию Pinpoint, ведущего управленца программы вознаграждений.
In March 2005, the Minister Assisting the Prime Minister for Women's Issues led the Australian delegation to the forty-ninth session of the United Nations Commission on the Status of Women and reaffirmed Australia's commitment to the Beijing Platform for Action in her Country Statement . В марте 2005 года помощник премьер-министра, министр по делам женщин, возглавила австралийскую делегацию на сорок девятой сессии Комиссии Организации Объединенных Наций по положению женщин и в заявлении, сделанном от имени своей страны, подтвердила приверженность Австралии осуществлению Пекинской платформы действий.
Executive Officer, Information Management Branch, Diplomatic Security, Property and Information Management Division, Department of Foreign Affairs and Trade, Diplomatic Service of the Government of Australia (Seconded to the Australian Army to assist in security preparations for the 2000 Olympic Games) Старший сотрудник Отделения информационного управления Отдела по вопросам дипломатической безопасности, имущества и информационного управления Департамента иностранных дел и торговли, Дипломатическая служба правительства Австралии (командировка в австралийскую армию для оказания помощи в подготовке систем безопасности для Олимпийских игр 2000 года)
six state governments - New South Wales, Victoria, Queensland, South Australia, Western Australia, Tasmania (the states) and self-governing territory governments - including the Australian Capital Territory and the Northern Territory (the territories) шесть правительств штатов - Нового Южного Уэльса, Виктории, Квинсленда, Южной Австралии, Западной Австралии и Тасмании - и правительства самоуправляющихся территорий, включая Австралийскую столичную территорию и Северную территорию;
Больше примеров...
Австралийцы (примеров 32)
Australia's last Test before World War I was against New Zealand in July 1914. Последняя тестовая игра «Уоллабис» перед началом Первой мировой войны состоялась в июле 1914 года, австралийцы сыграли с Новой Зеландией.
Like the great majority of peoples and nations, we in Australia cannot accept that continued or resumed nuclear testing by any country can make easier the achievement of a comprehensive test-ban treaty. Подобно значительному большинству народов и стран мы, австралийцы, не можем согласиться с тем, что продолжение или возобновление ядерных испытаний любой страной может облегчить достижение договора о всеобъемлющем запрещении испытаний.
In this context, Australia has implemented the "Living in Harmony" programme for several years, bringing Australians from different backgrounds together to forge a sense of belonging, mutual respect and understanding. В этом плане Австралия уже несколько лет реализует программу «Жизнь в гармонии», в рамках которой австралийцы, представляющие различные группы, объединились в целях развития чувства причастности, взаимного уважения и взаимопонимания.
Australia defeated France in the final 35-12. В финале австралийцы победили французов 35:12.
Since the 1950s, Australia has been introducing lethal diseases into the wild rabbit population to control growth. В 50-х годах австралийцы начали использовать смертельные болезни, заражая ими диких кроликов, чтобы остановить рост поголовья.
Больше примеров...
Australia (примеров 184)
On 20 November 2012 Jade won the fourth season of The X Factor Australia, the first woman to win the Australian series. 20 Ноября 2012 Джейд победила в 4 сезоне The X Factor Australia став первой женщиной, победившей в австралийской версии конкурса.
Vodafone Hutchison Australia (50%) - a joint venture with Vodafone Group providing mobile telephone services in Australia. Подразделение Vodafone Hutchison Australia (совместное предприятие с британской компанией Vodafone) работает на рынке Австралии.
After acknowledging the efforts of the company's R&D and Production departments Mr. Rudischhauser also thanked the following Bitzer partner companies: Alfa Laval, Danfoss Australia, Natural Refrigerants Transition Board, Strathbrook Industrial and Ziehl-ebm for their support and assistance with this exciting development. После признания усилий компании, мистер Рудишхаузер также высказал благодарность за поддержку и участие в этом событии следующим партнерам Bitzer: Alfa Laval, Danfoss Australia, Natural Refrigerants Transition Board, Strathbrook Industrial и Ziehl-ebm.
Reigan Derry performed the song the third live show of the sixth series of The X Factor Australia in August 2014, gaining a standing ovation by the judges. Австралийская певица Риган Дерри представила песню в живом исполнении в 6-й серии телешоу The X Factor Australia в августе 2014, вызвав овацию судейской коллегии.
It originally was owned by the Newcastle-based Hilder family, however in 1980 the airline was sold to Masling Airlines, a company associated with the now-defunct Ansett Australia. Первоначально компания входила в бизнес австралийской семьи Хильдеров, а в 1980 году была продана авиакомпании Masling Airlines, которая в свою очередь принадлежала ныне несуществующему магистральному перевозчику Ansett Australia.
Больше примеров...
Австралийской (примеров 357)
The European Union supports the efforts of the Nuclear Suppliers Group, the Australia Group and the Missile Technology Control Regime to provide transparency. Европейский союз поддерживает усилия Группы ядерных поставщиков, Австралийской группы и режима нераспространения ракетной технологии, направленные на обеспечение транспарентности.
A representative of the Department of the Environment and Water Resources of Australia gave a presentation on Australia's National Carbon Accounting System, its implementation and its benefits. Представитель департамента окружающей среды и водных ресурсов Австралии выступил с докладом об Австралийской национальной системе учета углерода, ее осуществлении и ее преимуществах.
Australia's aid flows to Africa are expected to total over $A 105 million in the financial year 1996-1997. Объем австралийской помощи Африке должен составить в 1996/97 финансовом году более 105 млн. австралийских долларов.
According to annex 1, all goods controlled by the Missile Technology Control Regime, the Nuclear Suppliers Group and the Australia Group are subject to the prohibitions of article 1, subparagraph 2 of the ordinance. В соответствии с приложением 1 подпадают под запреты, предусмотренные в пункте 2 статьи 1 постановления, все средства, регулируемые Режимом контроля за ракетной технологией, Группой ядерных поставщиков и Австралийской группой.
Place-naming conventions in the Australian Capital Territory and Canberra, the national capital of Australia Традиционные названия мест на территории Австралийской столичной территории и национальной столицы Австралии города Канберра
Больше примеров...
Австралийская (примеров 166)
Chairperson: Tom Calma, Human Rights and Equal Opportunity Commission of Australia Председатель: Том Калма, австралийская Комиссия по правам
Ms. January-Bardill observed that Australia's multicultural approach, which the Australian delegation had explained at some length, posed certain problems. Г-жа ДЖАНУАРИ-БАРДИЛЛЬ отмечает, что многокультурный подход Австралии, который австралийская делегация долго разъясняла, ставит ряд проблем.
The government implements export controls in accordance with the multilateral export control regimes, such as the Nuclear Suppliers Group, Zangger Committee, Australia Group, Wassenaar Arrangement, and Missile Technology Control Regime by incorporating their guidelines and control lists into national legislation. Правительство осуществляет экспортный контроль в соответствии с многосторонними режимами экспортного контроля, такими, как Группа ядерных поставщиков, Комитет Цангера, Австралийская группа, Вассенаарские договоренности и Режим контроля за ракетной технологией путем включения относящихся к ним руководящих принципов и контрольных списков в национальное законодательство.
At around this time, Rowing Australia changed their policy on family visits to athletes, enabling children to visit their parents while training and competing; Tait was credited with inspiring this change. Австралийская федерация гребли примерно в это же время внесла в свой регламент изменения, касающиеся посещений родственниками спортсменов - детям было разрешено находиться рядом со своими родителями-спортсменами во время тренировочных сборов и соревнований, и семья Тейт, как отмечалось, существенно повлияла на это решение.
The Australian distributor would also assist the Italian manufacturer in obtaining the required certification for the products to be sold in Australia. По условиям договора австралийская компания-дистрибьютор также обязалась оказать содействие итальянской компании-изготовителю в получении сертификатов, необходимых для продажи продукции в Австралии.
Больше примеров...
Австралийского (примеров 259)
More details can be found in the printed copy of Australia's intervention. Дополнительные подробности можно найти в распечатанном варианте австралийского заявления.
The plan was prepared and coordinated by the Caribbean Community Climate Change Centre, with funding and technical assistance provided by the Government of Australia and the Australian Great Barrier Reef Marine Park Authority. Этот план был подготовлен и скоординирован Центром Карибского сообщества по изменению климата, при этом финансирование и техническая помощь были предоставлены правительством Австралии и Управлением морского парка австралийского Большого Барьерного рифа.
In Australia, pay TV channels, where drama programmes account for more than 50 per cent of the schedules, are obligated to spend 10 per cent of their programme budget on new Australian drama programmes. В Австралии платные телевизионные каналы, у которых драматические программы составляют более 50% эфирного времени, обязаны расходовать 10% своего бюджета для программ на новые драматические программы австралийского производства.
According to the Australian Bureau of Meteorology, the most frequently hit portion of Australia is between Exmouth and Broome in Western Australia. Согласно данным австралийского Бюро метеорологии, чаще страдает участок штата Западная Австралия от города Эксмаус до города Брум.
Australia has several agencies, including the Australian Commission for Law Enforcement Integrity (ACLEI), the Australian Crime Commission (ACC), the Commonwealth Ombudsman and the Australian Federal Police (AFP), which prevent and detect corruption. Предупреждением и выявлением фактов коррупции в Австралии занимается несколько учреждений, в частности Австралийская комиссия по этике правоохранительной деятельности (АКЭП), Австралийская комиссия по уголовным расследованиям (АКУР), Уполномоченный по правам человека Австралийского Союза и Австралийская федеральная полиция (АФП).
Больше примеров...
Австралийский (примеров 172)
On Monday, 31 October 2011, Google Australia replaced its logo with a Google Doodle in honour of Parkes Observatory's 50th Anniversary. В понедельник 31 октября 2011 года австралийский Google разместил логотип телескопа с помощью Google Doodle в честь 50-летия обсерватории Паркса.
The Customs (Prohibited Exports) Regulations of the Customs Act 1901 states that any item on Australia's control list, the Defence and Strategic Goods List, requires authorization prior to export. В Таможенном регламенте (о запрещенных к вывозу товарах) к Закону о таможне 1901 года предусмотрено, что для экспорта любого товара, который включен в австралийский контрольный перечень под названием «Список оборонных и стратегических товаров», требуется оформление предварительного разрешения.
The immigration history of Australia began with the initial human migration to the continent around 80,000 years ago when the ancestors of Australian Aboriginals arrived on the continent via the islands of Maritime Southeast Asia and New Guinea. Иммиграция на австралийский континент, согласно оценкам, началась около 50000 лет назад, когда предки австралийских аборигенов прибыли на континент через острова Малайского архипелага и Новой Гвинеи.
And earlier this year, he got a request from the Green Party in Australia who used it in their campaign where it became part of the debate that resulted in the Australian parliament adopting the most rigorous carbon tax regime of any country in the world. Недавно в этом году он получил запрос от австралийской партии зелёных, которые использовали её в своей кампании, во время которой она стала предметом споров, которые перекинулись в австралийский парламент и в результате был одобрен самый большой налог на углерод среди всех стран мира.
If you are a descendent of South Sea Islanders brought to Australia as indentured labour around the turn of the century, please answer 'Australian South Sea Islander' . Если вы происходите от жителей Южного острова, привезенных в Австралию по договору найма в начале века, просьба ответить "австралийский житель Южного острова"».
Больше примеров...
Австралийских (примеров 266)
In August 1993, Australia offered Nauru A$ 107 million in full and final settlement of the claim. В августе 1993 года Австралия предложила Науру в порядке полного и окончательного урегулирования претензий 107 млн. австралийских долларов.
The Government of Australia granted $A 4 million over a five-year period to provide clean water to an additional 20,000 people in East Timor. Австралийское правительство предоставило субсидию на пять лет в размере 4 млн. австралийских долларов для обеспечения чистой водой еще 20000 жителей Восточного Тимора.
At the 3rd meeting, on 8 May, the representative of Australia announced that it will provide up to 7.5 million Australian dollars to the Least Developed Countries Fund (LDCF). На 3-м заседании 8 мая представитель Австралии объявил, что его страна внесет в Фонд для наименее развитых стран (ФНРС) вплоть до 7,5 млн. австралийских долларов.
In Australia in 2000-2001, total annual health expenditure of AUS$ 2,908 per female was 27 per cent more than the AUS$ 2,291 per capita for males. В Австралии в 2000 - 2001 годах общий объем ежегодных расходов на цели охраны здоровья составил 2908 австралийских долларов на женщину, что на 27 процентов больше по сравнению с 2291 австралийским долларом на мужчину.
Australia Lawyer Group, Australia Группа австралийских адвокатов, Австралия
Больше примеров...
Страны (примеров 736)
Australia looks to play a constructive role in a new "Compact for Afghanistan" and remains committed to international efforts for the rebuilding of that country. Австралия надеется играть конструктивную роль в новом «Договоре по Афганистану» и остается приверженной международным усилиям, направленным на восстановление этой страны.
Requirements for official travel provide for trips to Headquarters, Australia, Portugal and countries in the region by the Special Representative of the Secretary-General and his staff for political consultations. Ассигнования по статье «Официальные поездки» предназначены для оплаты поездок Специального представителя Генерального секретаря и его персонала в Центральные учреждения, Австралию, Португалию и страны региона для участия в политических консультациях.
The Director noted that in-kind contributions had absorbed a large share of programme costs and mentioned that available estimates of in-kind contributions from the host Government (Japan), Australia and the Republic of Korea alone totalled $2,288,811. Директор отметила, что взносы натурой покрывают значительную долю расходов по программам, и упомянула, что существующие оценки взносов натурой только правительства принимающей страны (Японии), Австралии и Республики Корея составляют 2288811 долл. США.
He recalled having asked, on the occasion of the Committee's consideration of Australia's fourth report, whether the authorities planned to address the issue of speech based on intolerance and hatred, while still upholding freedom of expression. Оратор напоминает, что при рассмотрения Комитетом четвертого доклада Австралии он задал вопрос о том, планируют ли власти страны решать вопрос о высказываниях, основанных на нетерпимости и ненависти, продолжая в то же время поддерживать свободу самовыражения.
Australia will continue to work with the Government of Pakistan and the international community to support the people of Pakistan to address their human, economic, security and development challenges in this immediate crisis and, we commit, over the longer term into the future. Австралия будет продолжать работать с правительством Пакистана и международным сообществом в целях оказания поддержки народу этой страны для решения гуманитарных и экономических проблем, а также проблем в области безопасности и развития во время этого чрезвычайного кризиса, и мы готовы оказывать долгосрочную помощь в будущем.
Больше примеров...
Австралийские (примеров 94)
During the past decade, the banks in Australia have significantly increased both the range and level of their direct charges. За истекшее десятилетие австралийские банки значительно повысили как номенклатуру, так и размер своих прямых начислений.
In addition, universities in Australia are encountering difficulties in filling vacancies in accounting and finance. Кроме того, австралийские университеты сталкиваются с трудностями при заполнении вакантных должностей на кафедрах бухгалтерского учета и финансов.
During the mid-1920s Walter Lindrum's standard of play was without effective competition in Australia, with many players refusing to play against him. На протяжении 20-х годов стандарт и уровень игры Уолтера Линдрума были так сильны, что многие австралийские бильярдисты просто отказывались играть с ним.
Since 1992, legal assistance is provided to applicants through contractual agreements between the Department of Immigration and Ethnic Affairs and the Refugee Council of Australia and Australian Lawyers for Refugees. С 1992 года юридическая помощь заявителям предоставляется на основании контрактных соглашений между Управлением по делам иммиграции и этническим вопросам и Советом Австралии по делам беженцев и организацией "Австралийские юристы - в защиту беженцев".
In addition to these Indigenous traditions and musical heritage, ever since the 18th-century European colonisation of Australia began Indigenous Australian musicians and performers have adopted and interpreted many of the imported Western musical styles, often informed by and in combination with traditional instruments and sensibilities. В дополнение к этим местным традициям и музыкальному наследию, начиная с европейской колонизации Австралии 18го века, коренные австралийские музыканты начали перенимать и интерпретировать многие западные музыкальные стили, часто в сочетании с традиционными инструментами и манерой исполнения.
Больше примеров...