Английский - русский
Перевод слова Australia

Перевод australia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Австралии (примеров 11520)
It has been reported that "Australia's criminal justice system remains heavily weighted against Aboriginal people". Сообщается, что "система уголовного правосудия Австралии по-прежнему в значительной степени направлена против аборигенов".
The two individuals had violated the laws of both Australia and the United States. Эти двое лиц нарушили законы как Австралии, так и Соединенных Штатов.
This stated funding commitment provided Australia and Indonesia with the assurance that they could plan and implement programmes for several years. Это обязательство обеспечивает Австралии и Индонезии заверение в том, что они могут планировать и осуществлять программы в течение нескольких лет.
Information on Australia's ethnic and demographic characteristics is available in Annex 1 "Statistical data and human rights indicators". Информация об этнических и демографических особенностях Австралии приводится в Приложении 1 "Статистические данные и показатели в области прав человека".
The policy sets out what Australia will do and provides sample results on gender equality that can be incorporated into Government programmes and initiatives. Стратегия включает план действий Австралии, а также выборочные примеры обеспечения гендерного равенства, предназначенные для включения в программы и инициативы правительства.
Больше примеров...
Австралия (примеров 9540)
Australia is a constitutional democracy based on the Westminster system, a system which provides checks and balances to guard against corruption. Австралия - конституционное демократическое государство, устроенное по вестминстерской модели, которая предусматривает систему сдержек и противовесов, призванных обеспечить защиту от коррупции.
Despite those encouraging results, Australia was aware that it needed to redouble its efforts to continue improving the living conditions of the indigenous peoples. Несмотря на столь обнадеживающие результаты, Австралия, тем не менее, осознает, что ей нужно активизировать усилия для дальнейшего улучшения условий жизни аборигенов.
The Court is to be commended for its investigative work, which, Australia recognizes, presents unique challenges on the ground. Следует отдать должное Суду за его деятельность, связанную с проведением расследований, которая, как признает Австралия, связана с рассмотрением особых проблем на местах.
AUSTRALIA: STUDY ON HUMAN RIGHTS COMPLIANCE АВСТРАЛИЯ: ИССЛЕДОВАНИЕ ПО ВОПРОСУ О СОБЛЮДЕНИИ ПРАВ
Since July 2003, Australia has provided duty-free and quota-free access for imports of all products from all LDCs, with no phase-in periods or exceptions. С июля 2003 года Австралия предоставляет свободный от налогов и квот доступ для всех импортных товаров из всех НРС, без какого-либо постепенного внедрения и без каких-либо исключений.
Больше примеров...
Австралию (примеров 1392)
Then we got another R and R in Australia. Потом нам дали разнарядки в Австралию.
The Lao People's Democratic Republic and Myanmar supply China and Oceania, in particular, Australia. Лаосская Народно-Демократическая Республика и Мьянма снабжают Китай и Океанию, главным образом Австралию.
In 1989, Nauru appealed against Australia to the International Court of Justice, due to the environmental devastation inflicted by phosphate mining during the colonial period. В 1989 году Науру подало жалобу на Австралию в Международный Суд ООН, в связи с экологическими разрушениями, вызванными добычей фосфатов в колониальный период.
Only recent actions (those taken since last year's report, which made particular mention of initiatives begun by various donor Governments, including Japan, Germany, the United Kingdom, Denmark, the Netherlands and Australia) will be dealt with here. Ниже будут рассмотрены только недавние инициативы (предпринятые со времени подготовки прошлогоднего доклада, в котором конкретно упоминались инициативы, начатые правительствами различных стран-доноров, включая Японию, Германию, Соединенное Королевство, Данию, Нидерланды и Австралию).
FN: And I brought this all together, this passion with alternative energy and raced a solar car across Australia - ФН: И я все это собрал вместе, эту страсть с альтернативной энергией. И я промчался через Австралию на солнечном автомобиле.
Больше примеров...
Австралией (примеров 1175)
Indonesia had continued to cooperate with Australia through the Jakarta Centre for Law Enforcement Cooperation. Индонезия продолжала сотрудничать с Австралией через Джакартский центр по сотрудничеству в правоохранительной области.
Through collaboration between Australia and Indonesia, the accuracy of frequency prediction has been improved using real-time frequency management. Благодаря сотрудничеству между Австралией и Индонезией удалось повысить точность прогнозирования частот на основе применения системы управления частотами в реальном масштабе времени.
In Australia, of the 24 major classes of temporary resident visas and entry permits at least nine (including Class 414 tabled by Australia) are relevant to the temporary entry of specialty (service-providing) personnel. В Австралии из 24 основных категорий виз на временное проживание и разрешений на въезд по крайней мере девять (включая категорию 414, предложенную к обсуждению Австралией) имеют отношение к временному въезду специального (предоставляющего услуги) персонала.
The bilateral treaties between Australia and its neighbours and their relevant provisions include the following (together with links to websites where the treaties can be found online): В число двусторонних договоров между Австралией и ее соседями и их соответствующих положений входит следующее (вместе со ссылками на веб-сайты, на которых с договорами можно ознакомиться в режиме онлайн):
SAAP is Australia's primary service delivery response to homelessness and assists people who are homeless or at risk of homelessness (including women and children escaping domestic violence) through a range of support and transitional accommodation services. СААП является основной службой, созданной Австралией в ответ на проблему бездомности, которая посредством разных форм поддержки и услуг по предоставлению временного жилья оказывает помощь людям, потерявшим или рискующим потерять крышу над головой (включая женщин и детей, бежавших от насилия в семье).
Больше примеров...
Австралийское (примеров 110)
Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation (CSIRO), Australia. Государственное объединение научных и прикладных исследований (англ. Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation, CSIRO) - австралийское государственное учреждение.
In 2008, the Australian Government undertook formal consultations with women from around Australia, in each state and territory capital city. В 2008 году австралийское правительство провело официальные консультации с женщинами из всех районов Австралии в столицах всех штатов и территорий.
The Australian Government is fully committed to Australian multiculturalism, a policy which recognises, celebrates and responds to Australia's cultural and linguistic diversity. Австралийское правительство в полной мере привержено идее австралийской многокультурности - политике, которая признает и пропагандирует культурное и лингвистическое многообразие Австралии и является ответной реакцией на него.
The Humane Society of Australia had also worked to secure threatened species such as the great white and grey nurse sharks, and was currently participating in the national recovery teams for those species. Австралийское общество защиты животных занималось также защитой таких находящихся под угрозой видов, как белая и обыкновенная песчаная акула, и участвуют сейчас в работе национальных групп спасения этих видов.
The Australia Bureau of Statistics is hosting the next meeting, to be held from 2 to 6 April 2001, and the Institut national de la statistique et des études économiques of France is hosting the meeting in 2002. Австралийское бюро статистики проведет у себя в стране следующее совещание, которое состоится 2-6 апреля 2001 года, а французский Национальный институт статистики и экономических исследований проведет совещание во Франции в 2002 году.
Больше примеров...
Австралийскую (примеров 37)
Detention was also necessary in the event that asylum-seekers refused to leave Australia once their application had been rejected. Он также отмечает, что эта мера одновременно необходима для того, чтобы предотвращать отказ некоторых просителей убежища покинуть австралийскую территорию в тех случаях, когда их просьба отклоняется.
Nick Wailes, an expert in strategic management of the University of Sydney, commented that "Starbucks failed to truly understand Australia's cafe culture." Ник Уэйльс, эксперт по стратегическому менеджменту университета Сиднея, прокомментировал это так: «Компании Starbucks не удалось постичь австралийскую кофейную культуру».
Action taken: The FSM currently does not belong to any export control regimes such as the Nuclear Suppliers Group, Australia Group, or the Missile Technology Control Regime. Nor has it developed a national control list for chemical, biological, nuclear and related items. Принятые меры: в настоящее время ФШМ не участвуют ни в одном режиме экспортного контроля, включая Группу ядерных поставщиков, Австралийскую группу и Режим контроля за ракетной технологией, и не имеют национального контрольного списка химических, биологических, ядерных и связанных с ними материалов.
In spring 2014, MasterCard acquired Australia's leading rewards program manager company Pinpoint for an undisclosed amount. В 2014 за неоглашаемую сумму сделки MasterCard приобрела австралийскую компанию Pinpoint, ведущего управленца программы вознаграждений.
In 2009, Geely bought Drivetrain Systems International Pty Ltd, a global transmission developer headquartered in Australia. В 2009 году Geely приобрела австралийскую компанию по производству автоматических трансмиссий - Drivetrain Systems International Pty Ltd.
Больше примеров...
Австралийцы (примеров 32)
Australia has had to learn hard lessons about how prejudice and distrust can be overcome. Австралийцы на собственном горьком опыте познавали пути преодоления предрассудков и недоверия.
Australia won the second tournament, defeating England 12-6 in the final. Австралийцы победили во втором турнире, победив в финальном матче сборную Англии со счётом 12:6.
Australia finished the competition with three gold, three silver and one bronze medal to finish third on the medal tally behind the United States (eight gold, six silver, eight bronze medals) and Slovakia (eight gold, two silver, three bronze medals). Австралийцы завоевали З золотые, З серебряные и бронзовую медалии стали третьими в общем медальном зачёте после США (8 золотых, 6 серебряных, 8 бронзовых медалей) и Словакии (8 золотых, 2 серебряные и 3 бронзовые медали).
In Australia, the organization Australians Against Child Abuse has run many such programmes in schools. В Австралии организация "Австралийцы против совращения детей" проводит многочисленные мероприятия по линии таких программ в школах.
Australia's counter-terrorism priorities to date have been in South-East Asia, where Australians and Australian interests have been subject to direct attack, and in the Pacific, where Governments may require assistance from regional partners to meet their international counter-terrorism obligations. К числу контртеррористических приоритетов Австралии на сегодняшний день относится Юго-Восточная Азия, где австралийцы и австралийские интересы являются непосредственными мишенями для нападений, и бассейн Тихого океана, где правительства могут потребовать помощи со стороны региональных партнеров в выполнении международных антитеррористических обязательств.
Больше примеров...
Australia (примеров 184)
Australia's full independence from the UK was achieved with the Australia Act 1986. Полная независимость Австралии от Великобритании (1986; Australia Act).
Air New Zealand was privatised in 1989, but returned to majority government ownership in 2001 after near bankruptcy due to a failed tie up with Australian carrier Ansett Australia. Компания претерпела приватизацию в 1989 году, однако была вновь выкуплена правительством Новой Зеландии в 2001 году, после заключения контракта с обанкротившейся австралийской авиакомпанией Ansett Australia.
"Gallery - 5 March 2007" Archived 29 August 2007 at the Wayback Machine, Governor-General of the Commonwealth of Australia Official site School overview, Department of Education (Western Australia) "Gallery - 5 March 2007" Архивировано 29 августа 2007 года., Governor-General of the Commonwealth of Australia Официальный сайт Обзор школы. Отдел образования Западной Австралии
She appeared in season two of The Voice Australia in 2013, singing Melanie's "Brand New Key" during her audition. В 2013 году приняла участие во втором сезоне австралийской версии шоу The Voice Australia, где исполнила песню Мелани «Brand New Keyruen».
Its first appearance was week 24/2010 in the Australia Singles Top 50 and the last appearance was week 13/2011 in the Canada Singles Top 100. Песня впервые появилась на 24 неделе 2010 года в австралийском чарте Australia Singles Top 50 и последний раз на 13 неделе 2011 года в канадском чарте Canada Singles Top 100.
Больше примеров...
Австралийской (примеров 357)
The Australian Human Rights Commission Act 1986 (AHRC Act) establishes the AHRC and gives it a wide range of functions in relation to a number of international instruments to which Australia is a party or has subscribed. Закон об Австралийской комиссии по правам человека 1986 года предусматривает создание АКПЧ и наделяет ее широким кругом функций, имеющих отношение к ряду международных договоров, которые были подписаны Австралией или участником которых она является.
Ms. Ellis (Australia) said that her country's accession to the Declaration marked an important moment in redefining relations between indigenous and non-indigenous Australians and noted the important role of the Australian Human Rights Commission in that process. Г-жа Эллис (Австралия) отмечает, что присоединение ее страны к Декларации знаменует собой важный этап в пересмотре отношений между коренными и некоренными австралийцами, и подчеркивает значение Австралийской комиссии по правам человека в этом вопросе.
The story garnered much press coverage in Australia, most of it favourable, if in parts paternalistic. Эта история получила широкое освещение в австралийской прессе, особенно патерналистски настроенной.
There is also a Police Adviser from the Australian Federal Police who is currently working with the unit under the Samoa/ Australia Police Project. Кроме того, в рамках совместного полицейского проекта Самоа и Австралии с сотрудниками данного подразделения в настоящее время работает полицейский советник из австралийской федеральной полиции.
Football Kingz FC (promoted as Auckland Kingz within Australia) joined the Australian National Soccer League in 1999 and proceeded to play in the last five seasons of the NSL, failing to qualify for the play-offs in every season. «Футбол Кингз» (продвигаемый как «Окленд Кингз» в Австралии) присоединился к австралийской Национальной футбольной лиге в 1999 году, где выступал в последних пяти сезонах лиги, ни разу не пробившись в плей-офф.
Больше примеров...
Австралийская (примеров 166)
The Australia Group and its activities, therefore, have been under constant focus. Именно поэтому в центре внимания постоянно находилась Австралийская группа и ее деятельность.
Efforts to improve those tools should make use of experience at the national and international levels; for example, Australia's Measuring Sustainability programme provided decision makers with better information on how the economy, the environment and society interacted. В рамках усилий по совершенствованию этих инструментов необходимо использовать опыт, накопленный на национальном и международном уровнях; например, австралийская программа "Измерение устойчивости" предоставила директивным органам более полную информацию о взаимодействии экономики, окружающей среды и общества.
In 2012, the Australian company successfully enforced the award as to damages and costs in the Federal Court of Australia. В 2012 году австралийская компания добилась приведения в исполнение арбитражного решения о возмещении ущерба и компенсации издержек в Федеральном суде Австралии.
The list prepared by closed regimes such as the Missile Technology Control Regime, the Nuclear Suppliers Group or the Australia Group cannot automatically be accepted by or imposed upon States that are not parties to these regimes. Список, подготовленный такими закрытыми режимами, как Режим контроля за ракетными технологиями, Группа ядерных поставщиков или Австралийская группа, не может быть автоматически принят или навязан государствам, которые не являются участниками этих режимов.
The North East Australian Football League (NEAFL) is an Australian rules football league in New South Wales, Queensland, Northern Territory and Australian Capital Territory in Australia. Северо-восточная австралийская футбольная лига (англ. North East Australian Football League) - лига по австралийскому футболу, базирующаяся в австралийских штатах Новый Южный Уэльс и Квинсленд, а также в Северной территории и Австралийской столичной территории.
Больше примеров...
Австралийского (примеров 259)
Australia also supported the participation of Pacific and Caribbean women's civil society organizations in Treaty negotiations for three years through the International Seminar Support Scheme of the Australian Agency for International Development. На протяжении трех лет Австралия также оказывала содействие участию женских организаций гражданского общества региона Тихого океана и Карибского бассейна в переговорах по Договору, используя для этого механизм проведения международных семинаров Австралийского агентства по международному развитию.
The aim of the consultation was to bring together a range of views across the spectrum of Australian society about how human rights should be protected in Australia. Цель этих консультаций - свести воедино весь спектр имеющихся в различных спектрах австралийского общества мнений относительно того, как нам следует осуществлять защиту прав человека.
I-21 was the most successful Japanese submarine to operate in Australian waters, participating in the attack on Sydney Harbour in 1942 and sinking 44,000 tons of Allied shipping during her two deployments off the east coast of Australia. Одна из самых успешных подводных лодок ВМС Японии: в 1942 году она участвовала в нападении на Сидней-Харбор и за два рейда у австралийского побережья потопила союзные корабли общим водоизмещением 44 тысячи тонн.
It continued to be debated even in the context of the revision of the Australian Constitution taking place to coincide with the centenary of the Federation of the Commonwealth of Australia in 2001. Он продолжает обсуждаться даже в рамках пересмотра Конституции Австралии, начатого в связи со столетием Австралийского Союза, которое будет отмечаться в 2001 году.
The term Bombora was given wide circulation in 2009 on ABC TV with the airing of a documentary titled Bombora - The Story of Australian Surfing, which received a nomination for the 2010 Logie Awards in Australia. Термин «бомбора» стал широко известен в 2009 году, когда на телевизионной студии ABC TV вышел документальный фильм «Бомбора - история австралийского серфинга», который получил номинацию на 2010 Logie Awards in Australia.
Больше примеров...
Австралийский (примеров 172)
Australia's DSGL is updated annually and is available at. Австралийский СОСТ обновляется на ежегодной основе и с ним можно ознакомиться на веб-сайте.
The agency was renamed the National Archives of Australia in February 1998. Австралийский архив получил статус Национального архива Австралии в феврале 1998 года.
The Australian Institute of Criminology is Australia's leading national research and knowledge centre on crime and criminal justice issues. Австралийский институт криминологии (АИК) является в Австралии ведущим национальным центром исследований и знаний по проблемам преступности и уголовного судопроизводства.
Australia noted that, under its federal system of government, fraud-related offences in which the victim was an individual or entity other than the Commonwealth were normally dealt with by each state and territory. Австралия отмечала, что согласно ее федеральной системе государственного управления связанные с мошенничеством преступления, в которых потерпевшей стороной является физическое лицо или юридическое лицо, иное, чем Австралийский союз, обычно относятся к компетенции штатов и территорий.
Laurence "Laurie" Aarons (19 August 1917 - 7 February 2005), Australian Communist leader, was National Secretary of the Communist Party of Australia (CPA) from 1965 to 1976. Лоренс «Лори» Ааронс (англ. Laurence «Laurie» Aarons, 19 августа 1917, Сидней - 7 февраля 2005) - австралийский политик, национальный секретарь Коммунистической партии Австралии (КПА) в 1965-76 годах.
Больше примеров...
Австралийских (примеров 266)
Since May 1996, Australia has pledged over $19 million (Australian) to regional and international mine-related assistance programmes. С мая 1996 года Австралия внесла 19 миллионов австралийских долларов на цели региональных и международных программ помощи в области разминирования.
Ms. Hewanpola (Australia) said that respect for the human rights of all persons, regardless of their distinguishing characteristics, was a cornerstone of Australian values. Г-жа Хеванпола (Австралия) говорит, что уважение прав человека всех людей, независимо от их отличительных особенностей, является основой основ австралийских ценностей.
Australia also provides up to nine scholarships annually (to a total value of approximately A$ 1.1 million) for New Caledonian students to undertake study in Australia. Австралия предоставляет также до девяти стипендий в год (на общую сумму до 1,1 млн. австралийских долларов) для студентов из Новой Каледонии для прохождения обучения в Австралии.
Australia condemns religious discrimination, and is committed to protecting the right of all people to practise their religion without intimidation or harassment, provided those practices are within the framework of Australian law. Австралия осуждает дискриминацию по религиозному принципу и обязуется защищать право всех людей исповедовать свою религию без запугивания или притеснений при условии, что соответствующая практика не выходит за рамки австралийских законов.
She was awarded the Medal of the Order of Australia for her service to health, and she has been "Skeptic of the Year" three times. Награждена орденом Австралии за вклад в здравоохранение и трижды была названа «Скептиком года» по версии Австралийских скептиков.
Больше примеров...
Страны (примеров 736)
Australia also invests significantly in health, infrastructure, education and in supporting Indonesia's decentralization process which contributes to State stability and legitimacy by improving delivery of services to Indonesia's population. Наряду с этим Австралия выделяет значительные средства на систему здравоохранения, развитие инфраструктуры и систему образования, а также на поддержку проходящего в Индонезии процесса децентрализации, который способствует укреплению стабильности и легитимности государственной власти за счет повышения эффективности предоставления услуг населению страны.
So do most of our European partners, the Nordic countries and those with a long tradition of peace-keeping like Australia and Canada. Этому следуют и большинство наших европейских партнеров, страны Северной Европы и такие страны, как Австралия и Канада, имеющие давние традиции участия в операциях по поддержанию мира.
This includes countries such as Australia, UK, France, Italy, Spain, and Brazil, and in some cities in Bangladesh, the Russian Federation, and Ukraine. К их числу можно отнести такие страны, как Австралия, Соединенное Королевство, Франция, Италия, Испания и Бразилия, а также некоторые города в Бангладеш, Российской Федерации и Украине.
There is need to study countries which did not make regulatory changes as well as learn lessons from countries which have done well, e.g., China, India, Canada and Australia. Необходимо изучить страны, которые не внесли изменений в систему регулирования, а также извлечь уроки из опыта стран, которые добились успехов, например Китая, Индии, Канады и Австралии.
The elimination of violence against women, both in those countries and in the world as a whole, was a top priority for Australia, Canada and New Zealand. К тому же, в 1995 году эти страны включили гендерную проблематику в свою политику и программы помощи и продолжают тратить значительные ресурсы на решение гендерных вопросов, в частности проводя мероприятия по содействию ратификации Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и ее выполнению.
Больше примеров...
Австралийские (примеров 94)
Australia has an apparent retention rate of 81.2 per cent of young women entering high school to Year 12. Австралийские школы заканчивают 81,2 процента молодых женщин, обучающихся в старших классах средней школы вплоть до 12.
Australia's obligations in relation to protecting the family do not mean that it is unable to remove an illegal alien from Australia just because that person has established a family with Australian nationals. Обязательства Австралии, касающиеся защиты семьи, не означают, что она не может выслать незаконно находящегося в стране иностранца из Австралии только потому, что членами семьи этого лица являются австралийские граждане.
Successive Australian governments saw good relations and stability in Indonesia (Australia's largest neighbour) as providing an important security buffer to Australia's north, but the East Timor issue complicated co-operation between the two nations. Следующие австралийские правительства считали хорошие отношения и стабильность в Индонезии, крупнейшем соседе Австралии, буфером для безопасности севера Австралии, но ситуация с Восточным Тимором усложняла сотрудничество между странами.
With regard to parole, although there was no written policy that requires the Attorney-General to take certain factors into account when determining parole, Australia reported that the nature and circumstances of the offence are taken into account in making such a decision. Хотя в Австралии не действует никаких письменных инструкций, которые бы обязывали Генерального атторнея учитывать определенные факторы при принятии решения об условно-досрочном освобождении, австралийские власти заверили, что при принятии соответствующего решения учитывается характер преступления и обстоятельства его совершения.
The Polish scientist/explorer Count Paul Edmund Strzelecki conducted surveying work in the Australian Alps in 1839 and became the first European to ascend Australia's highest peak, which he named Mount Kosciuszko in honour of the Polish patriot Tadeusz Kościuszko. В 1839 году польский путешественник граф Павел Стшелецкий исследовал Австралийские Альпы и стал первым европейцем, который смог забраться на самую высокую вершину Австралии, которую он назвал Косцюшко, в честь польского патриота Тадеуша Косцюшко.
Больше примеров...