Английский - русский
Перевод слова Associates

Перевод associates с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Партнеры (примеров 150)
Not even his associates know his real name. Даже его партнеры не знают его настоящие имя.
Engineer worked there, Elkarn and Associates represents them. Инженер там работал, а Элкарн и Партнеры являются их представителями.
At law firms, partners assign work to associates, and the last time I checked, you were still an associate. В юридических фирмах, партнеры определяют работу для подчиненных, а когда я проверяла в последний раз, ты еще была моей подчиненной.
We're business associates of Morn's. Мы - деловые партнеры Морна.
Lockhart Associates seems simplest. "Логхарт и Партнеры" выглядит простовато.
Больше примеров...
Партнеров (примеров 120)
That way, your jet-setting lifestyle and influential associates won't draw attention. Таким образом, ваш роскошный образ жизни не будет привлекать внимание влиятельных партнеров.
As you know, associates don't reschedule meetings without clearance from all the partners. Младшие сотрудники не могут переносить встречи без одобрения всех партнеров.
There were a few of Jim's business associates, you know, suppliers and stuff, who I'd maybe met just the once. Было несколько партнеров Джима по бизнесу, знаете, поставщики и сотрудники, которых я видела от силы один раз.
He's one of my associates. Он один их моих партнеров.
Just charge it to Shulman Associates, Tino. Запиши на счёт "Шульмана и Партнеров", Тино.
Больше примеров...
Сообщников (примеров 79)
By "enemy," l assume you mean Rom's associates. Под "врагом", полагаю, ты подразумеваешь сообщников Рома.
Mayor Aubrey James, Carmine Falcone and their close associates. Мэра Обри Джеймса, Кармине Фальконе и их сообщников.
To date, the Government of Mongolia has not received or obtained any information on possible activities by Usama bin Ladin, Al-Qaida, and their associates in the country. По состоянию на сегодняшний день правительство Монголии не получало и не располагало никакой информацией о возможных действиях Усамы бен Ладена, «Аль-Каиды» и их сообщников в Монголии.
It is implied Sheppard will now be brought to justice or murdered by his own associates. Теперь Шеппарда ждёт смерть от рук его же сообщников или тюремное заключение.
The operation relied on the launderers' associates picking up cash from drug activities in cities around the United States and, either through funds transfers or by physically transporting the cash, depositing it into undercover accounts in a U.S. bank. Операция опиралась на сообщников лиц, отмывающих деньги, собиравших наличные у наркодельцов в городах по всем Соединенным Штатам, и либо через денежные переводы, либо посредством физической транспортировки наличных депонировали их на секретные счета в банке США.
Больше примеров...
Помощников (примеров 77)
I think it's best if I assign one of my associates to you guys. Я считаю, будет лучше, если я назначу одного из моих помощников вам, ребята.
The partners have been instructed to only use the associates in emergency situations. Партнерам разрешено пользоваться услугами помощников лишь в чрезвычайной ситуации.
At the same time, Mr. William Walker himself, without informing the Yugoslav authorities, visited the village of Racak and was accompanied by his associates. В то же время г-н Уильям Уокер самостоятельно, не информируя югославские власти, посетил деревню Рачак в сопровождении своих помощников.
"Rachel should be in charge of my associates" "Рейчел должна возглавить помощников"
I'm not giving up my associates! Я не отдам моих помощников!
Больше примеров...
Коллеги (примеров 64)
These are my associates Melvin Frohike and Richard Langly. А это мои коллеги, Мэлвин Фрохики и Ричард Лэнгли.
Questioned who his friends were, his associates? Спрашивали кем были его друзья, коллеги?
The source reports that as a result of his activities, Mr. Tohti, his family, his students and his associates have been subjected to harassment, intimidation, arbitrary arrests, house arrest, constant surveillance and censorship, from 2008 to the present time. По сообщению источника, в результате его деятельности с 2008 года и по настоящее время г-н Тохти, его семья, его ученики и коллеги подвергаются запугиванию, угрозам, произвольным арестам, домашним арестам, постоянной слежке и цензуре.
My associates and I are the operational arm of "Scimitar." Мои коллеги и я являемся руководителями "Скимитара".
Associates don't reschedule meetings. Коллеги не переносят время встречи.
Больше примеров...
Сотрудников (примеров 72)
I thank Mr. Enrique Román-Morey, Deputy Secretary-General, and his associates for helping me with the preparations for the presidency. Я благодарю заместителя Генерального секретаря г-на Энрике Романа-Морея и его сотрудников за помощь мне в подготовке к председательству.
What do you call helping Allison Holt poach our associates? Как ты назовешь помощь Аллисон Хольт уводить наших сотрудников.
I assigned one of my associates to an exploratory mission in order to consider the possibility of sending to Haiti a high-level delegation which would hold discussions with the military authorities. Я поручил одному из своих сотрудников миссию по изучению возможности направления в Гаити делегации высокого уровня для проведения переговоров с военными властями.
Companies practice good corporate citizenship by spreading good practices among customers and employees, suppliers and business associates, in areas such as labour, the environment and human rights, in the countries where they operate. Компании проявляют свою ответственную гражданскую позицию, распространяя среди клиентов и сотрудников, поставщиков и деловых партнеров информацию о наилучшей практике в таких областях, как труд, окружающая среда и права человека, в странах, в которых они действуют.
Since 2 July 2004, when the Council first granted IF-MC-CA-DI special consultative status, the organization's President and some volunteer Program Associates began to better familiarize themselves with the work of the United Nations. Со 2 июля 2004 года, когда Совет впервые предоставил ИСРМС специальный консультативный статус, Председатель организации и несколько добровольцев-младших сотрудников по программам начали лучше знакомиться с работой Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Партнерами (примеров 46)
These images are from a classified file showing a village of people in Africa that were exterminated by the colonel and his associates. Это снимки из секретного файла, с жителями африканской деревни, которые были уничтожены полковником и его партнерами.
Regarding the practical steps that banks and other financial institutions are required to take to locate funds linked to Al-Qaida and/or its associates, a majority of States reported having the necessary procedures in place. Что касается практических мер, которые должны приниматься банками и другими финансовыми учреждениями для выявления средств, связанных с «Аль-Каидой» и/или ее партнерами, то большинство государств сообщили о том, что они располагают необходимыми для этого процедурами.
It has also worked with its associates in Mexico to create a multi-tiered agricultural backyard food growing programme to teach people how to grow food and avoid hunger. Она также работает со своими партнерами в Мексике над созданием многоуровневой сельскохозяйственной программы по выращиванию культур, с тем чтобы научить население выращивать сельскохозяйственные культуры и избежать голода.
The recently created Strategic Communications Division was responsible for establishing synergy between the Department of Public Information and its associates in the United Nations system, enabling the Department to use every means for disseminating the Organization's message. Недавно созданный Отдел стратегической информационной деятельности обеспечивает взаимодополняемость между Департаментом общественной информации и его партнерами в рамках системы Организации Объединенных Наций, позволяя Департаменту в полной мере использовать все свои ресурсы для пропаганды идеалов Организации.
You laugh now, paddy, but you know this... my associates and I will purge that tammany nest of vipers on Nassau street and sweep you back into the sea, once and for all. Сейчас ты смеешься, ирландец, но знай... мы с партнерами расчистим это гадючье гнездо демократов на Нассау-стрит и сметем тебя обратно в море, раз и навсегда.
Больше примеров...
Коллег (примеров 56)
Easy-Forex offers several plans and programs for clients and associates who wish to cooperate and enhance their forex activities. Easy-Forex предлагает различные планы и программы для своих клиентов и коллег, которые хотят сотрудничать с нами и расширить операции по торговле валютой.
With a team of associates, she's drafted a ground-breaking scientific study called "The map of Polish expressions". С группой коллег работает над исследованием под названием «Карта польских выражений».
Soon after the airing of the tape, the Lebanese authorities acquired extensive information about Mr. Abu Adass's background and began questioning his family and associates. Вскоре после трансляции записи ливанские власти получили подробную информацию о прошлой деятельности г-на Абу Адаса и начали допрашивать членов его семьи и коллег.
The deal includes myself and my associates, so it's kind of a win-win situation. Сделка включает меня и моих коллег Так что это беспроигрышная ситуация
Interviews have been conducted with his relatives, staff members, friends, associates and colleagues. Был проведен допрос его родственников, сотрудников, друзей, помощников и коллег.
Больше примеров...
Соратников (примеров 50)
The reason for their conduct were facts of corruption V.V. Putin and his associates. Поводом для их проведения стали факты коррупции В. В. Путина и его соратников.
Griffin was actually Levi Lyman, one of P.T. Barnum's associates. Гриффином на самом деле был Леви Лайман, один из ближайших соратников Барнума.
And what about Harold Finch and his associates? А как насчет Гарольда Финча и его соратников?
As research for the book, Heller interviewed a number of Rand's former associates and listened to unreleased recordings of interviews conducted by others. Во время работы над книгой Хеллер встретилась с рядом бывших соратников Рэнд и прослушала неизданные записи интервью, сделанные другими журналистами.
One of his close associates was Franco's personal chaplain, and over the next two years, these two men assembled a huge index of 80,000 suspected masons, even though there were little more than 5,000 masons in Spain. Один из его близких соратников был личным капелланом Франко, и в течение последующих двух лет, эти двое собрали огромное количество подозреваемых масонов (80000), несмотря на то, что их было всего чуть более 5000 на всю Испанию.
Больше примеров...
Пособников (примеров 41)
And we know that with that information, he and two of his associates were able to systematically rip off Dekker's crew. И мы знаем, что с этой информацией он и двое его пособников могли систематически грабить банду Деккера.
Seizure order was issued to confiscate the cash and property of drug dealers and their associates. Был выписан ордер на конфискацию для изъятия денежных средств и имущества наркоторговцев и их пособников.
Also, one frontline State in the fight against terrorism provided us with detailed information on actions taken and resources committed to secure its borders to prevent infiltration by listed individuals or their associates. Также одно государство, находящееся на переднем фланге борьбы с терроризмом, предоставило нам подробную информацию о принятых мерах и ресурсах, выделенных на обеспечение безопасности его границ от проникновения внесенных в перечень лиц или их пособников.
The 1267 Committee, with the support of its Monitoring Team, endeavours to ensure that the sanctions remain up to date, relevant and adequate to counter the constantly changing threat from Al-Qaida, the Taliban and their associates. Комитет 1267 - при поддержке его Группы по наблюдению - стремится обеспечить, чтобы санкции оставались актуальными, значимыми и адекватными, с тем чтобы противостоять постоянно меняющейся угрозе со стороны «Аль-Каиды», движения «Талибан» и их пособников.
Such meetings continue to provide the Committee, through the Team's participation, with useful feedback and information as to what is happening on the ground and the changes in the threat from Al-Qaida and its associates, and the practical difficulties of implementation. Такие совещания по-прежнему дают Комитету, благодаря участию в них Группы, возможность получить ценные отклики, информацию о событиях на местах и изменениях, связанных с угрозой, которая исходит от «Аль-Каиды» и ее пособников, а также о практических трудностях, возникающих при осуществлении мер.
Больше примеров...
Помощники (примеров 50)
The actions of you and your associates have not gone unnoticed. Твои деяния и помощники не остались незамеченными.
All right, so our associates are analyzing the security tape from yesterday. Так, наши помощники просматривают вчерашние записи с камер наблюдения.
And if your associates can follow my directions, so are you. А если твои помощники, будут следовать моим указаниям, то и ты вернешься к ним.
Benny, if this goes lopsided, then I need you to find every bit of intel on Cochrane - haunts, associates... Бенни, если что-то пойдет не так, мне надо, чтобы ты нашел все на Кокрейна - преследователи, помощники...
Moreover, senior and middle-level managers, as well as finance associates and operations managers attended an ethics and anti-fraud learning programme. Помимо этого, руководители высшего и среднего звена, а также финансовые помощники и руководители операций приняли участие в программе обучения по вопросам этики и борьбы с мошенничеством.
Больше примеров...
Ассошиэйтс (примеров 46)
Mr. Samuel Wangwe, Executive Chair, Daima Associates Ltd., United Republic of Tanzania г-н Самуэль Вангве, Исполнительный председатель, "Дайма ассошиэйтс лтд.", Объединенная Республика Танзания
Mr. Clive Vokes, General Manager, Clive Vokes Associates, Algiers, Algeria г-н Клайв Воукс, Генеральный управляющий компании "Клайв Воукс ассошиэйтс", Алжир
John Spary Associates specialises in helping agencies and production companies find the most suitable Director for their projects. Джон Спэри Ассошиэйтс специализируется на подборе наиболее подходящих режиссеров для проектов рекламных агентств и производственных компаний.
Another company, Computer Associates, was considered until recently to have one of the worst boards because of weak oversight and excessive executive compensation. До последнего времени считалось, что другая компания, "Компьютер ассошиэйтс", имела один из худших советов директоров из-за слабого надзора и чрезмерной оплаты менеджмента.
The Panel recommends that the Ministry of Lands, Mines and Energy move immediately to request from the management of American Mining Associates a full explanation of the company's activities supported by an examination of the company's current licence status. Группа рекомендует министерству незамедлительно принять меры, с тем чтобы запросить у руководства «Американ майнинг ассошиэйтс» полное объяснение ее деятельности и провести одновременную проверку нынешнего статуса лицензии компании.
Больше примеров...
Сообщники (примеров 30)
To date, the country has no reason to believe that either the Taliban or their associates have any presence in the territory of Botswana. К настоящему времени у нашей страны нет оснований считать, что организация «Талибан» или ее сообщники присутствуют на территории Ботсваны.
The men in this video have been identified as Ark security captain Mick Reese and accused smuggler and organized crime boss Dominic Raoul and his associates... Люди на записи опознаны, как капитан безопасности АРК Мик Риз и судимый ранее контрабандист и босс организованной преступности Доминик Рауль, и его сообщники...
The methodology, if any, used to inform banks and other financial institutions of the restrictions placed upon individuals or entities listed by the Committee, or who have otherwise been identified as members or associates of Al-Qaida or the Taliban. а) о методах, применяемых в соответствующих случаях для информирования банков и других финансовых учреждений об ограничениях, установленных в отношении физических или юридических лиц, которые были включены в перечень Комитета или иным образом идентифицированы как члены или сообщники организации «Аль-Каида» или «Талибан».
The Monitoring Team believes that Al-Qaida, the Taliban and their associates continue to raise most of the money they need from the donations of knowing and unwitting benefactors and through local crime. Группа по наблюдению считает, что «Аль-Каида», «Талибан» и их сообщники продолжают собирать бóльшую часть требующихся им денег за счет пожертвований вольных и невольных благодетелей и за счет преступной деятельности локального масштаба.
The facts on the ground indicate, however, that Al Qaeda, the Taliban and their associates still have well organized networks for procuring weapons and explosives when the need arises. Witness, for example, the intensification of deadly attacks against the coalition force in Afghanistan. Однако, факты на местах говорят о том, что «Аль-Каида», «Талибан» и их сообщники до сих пор пользуются четко организованными сетями, через которые, в случае необходимости, они приобретают оружие и взрывчатые вещества.
Больше примеров...
Коллегами (примеров 29)
From now on, consider us business associates. С сегодняшнего дня, считай нас коллегами по бизнесу.
All you have to do is just find a unique location and then coordinate with 50 other associates. Тебе надо, всего лишь, найти необычное место и скоординировать это с 50-ю коллегами.
No, no, those are just what you might call business associates. Нет. Тех, кого Вы видели, можно назвать коллегами по работе.
We could be associates. Мы можем быть коллегами.
While Mills never embraced the "Marxist" label, he told his closest associates that he felt much closer to what he saw as the best currents of a flexible humanist Marxism than to its alternatives. Несмотря на то, что Миллс никогда не относил себя к марксистам, он делился со своими коллегами тем, что, по ощущениям, он гораздо ближе к тому, что он видел в течениях гибкого, гуманистического марксизма, чем в его альтернативах.
Больше примеров...
Associates (примеров 127)
In 1964, Julian founded Julian Associates and Julian Research Institute, which he managed for the rest of his life. В 1964 году Джулиан основал Julian Associates и Научно-исследовательский институт Джулиана, которым он занимался всю оставшуюся жизнь.
Network Associates was granted a patent co-authored by Jon Callas (United States Patent 6336186) on the key server concept. 1 января 2002 года корпорацией Network Associates Technology был выдан патент (United States Patent 6336186) на концепцию сервера ключей.
In fact, according to J.D. Power and Associates, $15,000 gets you just two-thirds of the choices you had just two years ago. В действительности, по мнению JD питанием и Associates, получает $ 15000 вы только две трети из вариантов вы имели всего лишь два года назад.
Hong Kong: Freeman, Fox, Wilbur Smith, and Associates. Исследованием транспортной системы Гонконга занялась британская консалтинговая компания «Freeman, Fox, Wilbur Smith & Associates».
The UNIVAC 1103 or ERA 1103, a successor to the UNIVAC 1101, was a computer system designed by Engineering Research Associates and built by the Remington Rand corporation in October 1953. UNIVAC 1103 или ERA 1103 - один из ранних компьютеров, созданных компанией Engineering Research Associates и продававшихся компанией Remington Rand с октября 1953 года.
Больше примеров...