Английский - русский
Перевод слова Associates

Перевод associates с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Партнеры (примеров 150)
My associates are going to be extremely unhappy about this shortfall. Мои партнеры будут крайне недовольны этой недостачей.
We're from Shulman and Associates. Мы из компании "Шульман и партнеры".
Lily Portman and Associates, please hold. "Лили Портман и Партнеры", пожалуйста, подождите.
because the company's called Baumann and Associates, that's why. потому что компания называется "Бауманн и партнеры", вот почему.
All that my associates and I want is to get out from underneath the Pack's oppressive rule. Все чего хотим я и мои партнеры это освободится из-под репресивных законов стаи.
Больше примеров...
Партнеров (примеров 120)
I could try to find more of her associates but I'll wait for your decision. Я мог бы найти больше её партнеров, но я буду ждать вашего решения.
The Office and Wal-Mart developed a podcast on the Millennium Development Goals, which is broadcast to 1.8 million associates. Бюро и «Уол-Март» разработали подкаст, посвященный целям в области развития, изложенным в Декларации тысячелетия, который распространяется среди 1,8 миллиона партнеров.
I got my associates, it's the right guys. Я заполучил партнеров, это правильные ребята.
Well, Robyn can tell you - most associates never see the inside of a courtroom for a few years. Ну, Робин может сказать вам, что большинство партнеров не увидят зал суда еще несколько лет.
Our International Network of Headhunting Partners and Associates have consolidated national and international "hands on" experience. Наша Международная сеть партнеров и компаньонов по подбору высококвалифицированных кадров обладает значительным практическим опытом на местных и международных рынках.
Больше примеров...
Сообщников (примеров 79)
Yes, sir. I need a name and all known criminal associates. Да, мне нужно его имя и имена всех его известных сообщников.
No, nothing on Dolan, but I started looking into his associates. Нет, на Долана ничего нет, но я начал проверять его сообщников.
Mayor Aubrey James, Carmine Falcone and their close associates. Мэра Обри Джеймса, Кармине Фальконе и их сообщников.
I need all the Dimitri Voydian files pulled, all his last-known associates and any documented meeting places. Мне нужны все файлы по Дмитрию Воудиану, всех его сообщников и документально подтвержденные места.
The operation relied on the launderers' associates picking up cash from drug activities in cities around the United States and, either through funds transfers or by physically transporting the cash, depositing it into undercover accounts in a U.S. bank. Операция опиралась на сообщников лиц, отмывающих деньги, собиравших наличные у наркодельцов в городах по всем Соединенным Штатам, и либо через денежные переводы, либо посредством физической транспортировки наличных депонировали их на секретные счета в банке США.
Больше примеров...
Помощников (примеров 77)
X. Arrest and detention of Mr. Gbagbo and his close associates Х. Арест и содержание под стражей г-на Гбагбо и его ближайших помощников
Devoid of the protection of their weakened clans, IDP women are preferred prey for gatekeepers and their associates, including members of the Transitional Federal Government police and armed forces.[37] Лишившись защиты своих ослабевших кланов, перемещенные женщины становятся легкой добычей так называемых «контролеров» и их помощников, включая полицейских и военнослужащих переходного федерального правительства[37].
I'm not giving up my associates. Я не отдам тебе помощников.
I heard you were looking for a new class of associates, so I went ahead and contacted every top law school in the country. Я слышала, что вы ищете новых помощников, поэтому обзвонила все лучшие юрфаки.
They're Louis's first class of associates. Они первый класс помощников Люисса.
Больше примеров...
Коллеги (примеров 64)
Those are my father's business associates. У нас в гостях папины коллеги по бизнесу.
Ben mallory's associates said that he'd only lived in durant for three months. Коллеги Бена Мэллори рассказали, что он прожил в Дюранте всего три месяца.
However, I found that the rest of my associates are also bothered by these anxieties. Тогда я и обнаружил, что мои оставшиеся коллеги также подверглись этому беспокойству.
We're associates, you might say. Мы коллеги, можно сказать.
Colleagues in the same organizational unit and associates and immediately served clients in other organizational units and/or outside the organization Коллеги в том же организационном подразделении и партнеры и непосредственно обслуживаемые клиенты в других организационных подразделениях и/или за пределами организации
Больше примеров...
Сотрудников (примеров 72)
You're waiting for my young associates, aren't you? Ждешь моих молодых сотрудников, разве нет?
Five associates at Lockhart/Gardner were offered partnerships. Пять сотрудников "Локхарт и Гарднер" получили предложение стать партнерами.
You can go after a man's business, Marcus, even his associates, but other than family, the only thing off-limits is a man's reputation. Ты можешь покушаться на чей-то бизнес, Маркус на сотрудников, но столь же неприкосновенным, как семья человека, является его репутация.
The Centre also benefits from the involvement of senior fellows, Junior Professional Officers and research associates contracted under special service agreements. Центр также пользуется услугами исследователей, сотрудников категории специалистов младшего звена и младшего научного персонала, привлекаемого посредством заключения специальных соглашений об услугах.
The procurator therefore has to adopt a sort of split intellectual personality in order to supervise the inquiry conducted into his regular associates. Прокурору приходится в этом случае "раздваиваться", чтобы контролировать расследование, проводимое в отношении сотрудничающих с ним сотрудников органов правопорядка.
Больше примеров...
Партнерами (примеров 46)
The intensive cooperation carried out with our associates in the Common Market of the Southern Cone is of paramount importance. Первостепенное значение имеет интенсивное сотрудничество, поддерживаемое с нашими партнерами по Общему рынку стран Южного Конуса.
More accurately, they can be labelled as associates. Их было бы правильнее называть партнерами.
How are you communicating with your other two associates? Как вы общаетесь с двумя другими вашими партнерами?
Regarding the practical steps that banks and other financial institutions are required to take to locate funds linked to Al-Qaida and/or its associates, a majority of States reported having the necessary procedures in place. Что касается практических мер, которые должны приниматься банками и другими финансовыми учреждениями для выявления средств, связанных с «Аль-Каидой» и/или ее партнерами, то большинство государств сообщили о том, что они располагают необходимыми для этого процедурами.
The statements and commitments to be presented by the associates and partners in the hearings in Committee 2 will be the result of a preparatory process by these groups, including a cities' assembly and specific forums. Заявления и обязательства, которые будут представлены участниками и партнерами для слушаний в Комитете 2, будут являться результатом подготовительных мероприятий этих групп, включая городские ассамблеи и специальные форумы.
Больше примеров...
Коллег (примеров 56)
I see you've met one of our associates, Antonia Ruiz. Вижу, Ты уже встретила одну из наших коллег, Антонию Руиз.
He's being held at another facility a few miles from here and one of my associates is handling his case. Его содержат в другом здании за пару миль отсюда и один из моих коллег занимается его делом.
And he had several of his friends and associates who really lived here. Здесь жили несколько его друзей и коллег.
Did he ever give you any messages to pass along to associates or to friends? Он не передавал вам посланий для коллег или друзей?
The word sociocracy is derived from the Latin socius meaning companions, colleagues, or associates; and cratia which refers to the ruling class, as in the aristocracy, plutocracy, democracy, and sociocracy. Слово социократия происходит от латинского socius, означающего спутников, коллег или окружающих; и cratia, которая относится к правящему классу, как в словах «аристократия», «плутократия», «демократия» и «социократия».
Больше примеров...
Соратников (примеров 50)
The Commission has continued to investigate those associates, as well as links between Al-Ahbash and a number of key suspects. Комиссия продолжила расследование в отношении этих соратников, а также изучение связей между «Аль-Ахбаш» и рядом ключевых подозреваемых.
He was later one of the closest associates of Prince Władysław Herman, who generously endowed his Episcopal charities. Позднее он был одним из ближайших соратников князя Владислава Германа, который щедро одалживал свои епископские благотворительные организации.
There are thousands of photos in the US National Archives and the Library of Congress taken by Brady and his associates, Alexander Gardner, George Barnard and Timothy O'Sullivan. Есть тысячи фотографий в Национальном архиве принятые от Брэди и его соратников Александра Гарднера, Джорджа Барнарда (англ. George N. Barnard) и Тимоти О'Салливана.
One of his associates, Francisco de Miranda, was also charged with a similar offence-which may have motivated his later career as an advocate of independence for Spain's American colonies. Один из его соратников, Франсиско де Миранда (исп. Francisco de Miranda), был обвинен в аналогичных нарушениях, что, возможно, подтолкнуло его будущую карьеру сторонника независимости американских колоний от Испании.
On 23 July, FPI appointed Miaka Ouretto as its new interim President and called on the Government to release former President Gbagbo and his associates from detention as a condition for national reconciliation and for FPI participation in the legislative elections. ИНФ назначил 23 июля новым временно исполняющим обязанности председателя Фронта Миаку Уретто и призвал правительство освободить бывшего президента Гбагбо и его соратников из-под ареста, выдвинув это в качестве условия национального примирения и своего участия в выборах в законодательный орган.
Больше примеров...
Пособников (примеров 41)
The sanctions measures imposed by the Security Council are an active response by the international community to the continued threat posed by Al-Qaida and its associates. Санкционные меры, введенные Советом Безопасности, представляют собой действенный ответ международного сообщества на сохраняющуюся угрозу, исходящую от «Аль-Каиды» и ее пособников.
The day's situations - both ongoing events and the relationships between these five characters and their associates - form the basis for the season's subplots. В течение суток происходящие события и взаимоотношения этих персонажей и их пособников, формируют основу для сезона сюжетных линий.
It is clear that the Council will need to continually adapt its existing measures to match the ability of those organizations and of their associates to find a way around the efforts of the international community to tackle them. Совершенно очевидно, что Совету необходимо продолжать адаптировать имеющиеся в его распоряжении инструменты, чтобы он мог адекватно противостоять возможностям этих организаций и их пособников, которые находят окружные пути в обход усилий международного сообщества, направленных на противодействие их преступной деятельности.
The assets freeze is a key tool in limiting the ability of Al-Qaida, the Taliban and their associates to mount attacks, but they still manage to collect and spend large amounts of money. Замораживание активов является основным средством ограничения возможностей «Аль-Каиды», «Талибана» и их пособников совершать нападения, несмотря на то, что им все равно удается собирать и тратить большие суммы денег.
The Committee continues to monitor and assess the changing nature of the threat posed by Al-Qaida and its associates to international peace and security and to adapt its operational approach accordingly in order to provide effective and efficient responses to these threats. Комитет продолжает работу по отслеживанию и оценке изменений в характере угрозы, исходящей от «Аль-Каиды» и ее пособников для международного мира и безопасности, и соответствующей корректировке своего оперативного подхода для обеспечения эффективного и действенного ответа на эти угрозы.
Больше примеров...
Помощники (примеров 50)
It must be Wesley and his associates. Это, должно быть, Уэсли и его помощники.
The actions of you and your associates have not gone unnoticed. Твои деяния и помощники не остались незамеченными.
Because these associates are amazing lawyers, but not a single one of them mentioned an actual human being involved in this case the whole night. Эти помощники - замечательные адвокаты, но за весь вечер ни один из них не упомянул реальных людей, которых касается дело.
Associates, hideouts, financials and intel. Помощники, конспиративные квартиры, отчетность и информация.
Your former associates, the mayhem twins. Ваши бывшие помощники, близнецы-костоломы.
Больше примеров...
Ассошиэйтс (примеров 46)
Essie F. Stevens and Associates October 1993-March 1996 «Эсси Ф. Стивенс и ассошиэйтс»,
The United Nations Office for Partnerships supported the first session of the New York Forum AFRICA, hosted by the President of Gabon, Ali Bongo Ondimba, in collaboration with Richard Attias & Associates and the Omar Bongo Ondimba Foundation. Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства оказывало поддержку в ходе проведения первой сессии Нью-Йоркского форума по Африке, организованного президентом Габона Али Бонго Ондимбой в сотрудничестве с компанией «Ричард Аттиас энд Ассошиэйтс» и Фондом Омара Бонго Ондимбы.
On 6 September, the Panel and the UNMIL Civil Affairs Section met with representatives of miners, who alleged that they had been evicted from their mining claims by the American Mining Associates and LNP in Kumgbor. 6 сентября Группа вместе с сотрудниками Секции МООНЛ по гражданским вопросам встретилась с представителями добытчиков, которые утверждали, что были выдворены со своих участков компанией «Америкэн майнинг ассошиэйтс» и Либерийской национальной полицией в Кумгборе.
Another company, Computer Associates, was considered until recently to have one of the worst boards because of weak oversight and excessive executive compensation. До последнего времени считалось, что другая компания, "Компьютер ассошиэйтс", имела один из худших советов директоров из-за слабого надзора и чрезмерной оплаты менеджмента.
Head of Chapter: Mr. Benjamin Schlesinger (Benjamin Schlesinger Associates, United States of America) Руководитель работы над главой - г-н Бенджамин Шлесингер ("Бенджамин Шлесингер ассошиэйтс", Соединенные Штаты Америки)
Больше примеров...
Сообщники (примеров 30)
Beyond the Horn of Africa, Al-Qaida, the Taliban and their associates have increasingly targeted children in their recruitment and indoctrination campaigns. За пределами Африканского Рога «Аль-Каида», «Талибан» и их сообщники все более активно воздействуют на детей в рамках проводимых ими кампаний по вербовке новых членов и распространению своих идей.
To date, the country has no reason to believe that either the Taliban or their associates have any presence in the territory of Botswana. Botswana is desirous to contribute effectively to international efforts to fight the scourge of terrorism. К настоящему времени у нашей страны нет оснований считать, что организация «Талибан» или ее сообщники присутствуют на территории Ботсваны. Ботсвана преисполнена желания внести эффективный вклад в международные усилия по борьбе с бедствием терроризма.
In a series of deals, al-Kassar and his associates were able to arrange the shipment of Polish arms and ammunition to Croatia and Somalia, both under United Nations embargo. Заключив ряд сделок, Аль-Кассар и его сообщники сумели организовать поставки польского оружия и боеприпасов в Хорватию и Сомали, в отношении которых действовали эмбарго Организации Объединенных Наций.
Worth and his associates founded an "American Bar", a restaurant and bar on the ground floor, and a gambling den on the upper floor. Ворт и его сообщники основали «Американский бар», ресторан и бар на первом этаже и зал азартных игр на верхнем этаже.
No activity by Usama Bin Ladin, Al-Qaida, the Taliban and their associates has been observed or detected in Guyana. Случаев, свидетельствующих о том, что в Гайане осуществляют свою деятельность Усама бен Ладен, «Аль-Каида», «Талибан» и их сообщники, выявлено или установлено не было.
Больше примеров...
Коллегами (примеров 29)
I was meeting two associates at the Marouche restaurant in Tel Aviv. Я встречался с коллегами в ресторане Маруш в Тель-Авиве.
All you have to do is just find a unique location and then coordinate with 50 other associates. Тебе надо, всего лишь, найти необычное место и скоординировать это с 50-ю коллегами.
That was before I talked in depth with Ms Summers and her associates. Это было до того, как я поговорила всерьёз с миссис Саммерс и её коллегами.
My associates and I try to have a structure that's flexible enough to let us stay in touch with grass-roots reality. Мы с коллегами стараемся организовывать все так, чтобы не терять связь с рабочими и их проблемами.
While attending the museum school, he and five associates formed Lisberger Studios. Во время обучения в Бостоне он вместе с пятью своими коллегами создали студию «Lisberger Studios».
Больше примеров...
Associates (примеров 127)
In 2000, Sterling Software was acquired by Computer Associates (now CA). Та в свою очередь, всего через год, в 1999 году была куплена Computer Associates (CA).
Internationally renowned Pei Cobb Freed & Partners led the design effort, and Leslie E. Robertson Associates were the structural engineers. Архитектором проекта выступило бюро Pei Cobb Freed & Partners (англ.), а проектировщиком - Leslie E. Robertson Associates.
Dempsey joined the Associates, while Simon Gallup (bass) and Matthieu Hartley (keyboards) from the Magspies joined the Cure. Демпси стал участником группы Associates, а к The Cure присоединились Саймон Гэллап (бас-гитара) и Мэтью Хартли (клавишные) из коллектива The Magspies.
In September 2007 ACUMEN OUTSOURCING was recognized as the "Best Employer" company in Ukraine (in small and middle-sized companies category). This recognition is a result of the Hewitt Associates study "Best Employer" held annually in more then 30 countries of the world. В сентябре 2007 года ACUMEN OUTSOURCING была признана «Лучшим работодателем» в Украине (в категории малые и средние компании) по результатам исследования, которое проводит ежегодно компания Hewitt Associates в более, чем 30-ти странах мира.
Retrieved 27 Jun 2017. net > Johnny's Jr. - Johnny's Jr. official website by Johnny & Associates (in Japanese) Проверено 24 ноября 2014. johnnys-net.jp - официальный сайт Johnny & Associates (яп.)
Больше примеров...