| 8 billion miles to explore, sample and analyze data. | 8 миллиардов миль, которые нужно исследовать, отобрать образцы и проанализировать данные. |
| The Government should analyze all previously issued patents and registered copyrights by 2014 for their probable commercialization. | Правительству необходимо до конца 2014 года проанализировать все ранее выданные патенты и зарегистрированные авторские права на предмет их возможной коммерциализации. |
| In both cases, it would be necessary to analyze State practice and jurisprudence. | В обоих случаях потребуется проанализировать практику и юриспруденцию государства. |
| In this connection, it was seen as important by some members to analyze the evolution of the law since 1996. | В этой связи некоторые члены сочли важным проанализировать развитие права после 1996 года. |
| Future reports should refer to the obstacles faced by those countries and analyze the progress made in mainstreaming ICTs. | В последующих докладах следует обратить внимание на те препятствия, с которыми сталкиваются эти страны, и проанализировать прогресс, достигнутый в деле актуализации ИКТ. |
| Carefully analyze the incentives that firms may have to collude during the specific process/ tender. | Необходимо тщательно проанализировать стимулы к вступлению в сговор, которые могут быть у фирм в рамках конкретного закупочного процесса/тендера. |
| States intended to study and analyze the recommendations carefully and to provide comments to the ICRC. | Государства выразили намерение тщательно изучить и проанализировать эти рекомендации и представить МККК свои замечания. |
| I've assembled a team to analyze every square meter of the cargo bay. | Я собрала команду, чтобы проанализировать каждый квадратный метр грузового отсека. |
| I wish I could analyze this material. | Хотел бы я проанализировать это вещество. |
| We're only trying to properly analyze the situation. | Мы только пытались правильно проанализировать ситуацию. |
| It's called a Rorschach test, and it's designed to analyze personality characteristics and emotional functioning. | Это тест Роршаха, он создан, чтобы проанализировать особенности личности и эмоциональные отклики. |
| I could analyze that one for you if you want. | Я бы могла это проанализировать, если хочешь. |
| In a biohacker space, you can analyze your genome formutations. | В биохакерской лаборатории вы можете проанализировать свойгеном на мутации. |
| I'm not sure I can analyze it fast enough. | Я не уверена, что смогу проанализировать её достаточно быстро. |
| To analyze the atmosphere and find planets that match the different requirements. | Чтобы проанализировать атмосферу и найти планеты которые совпадают с различными требованиями. |
| So I'll need to see that computer so I can analyze its contents. | Поэтому мне нужно взглянуть на этот компьютер, так я смогу проанализировать его содержимое. |
| So now I can analyze it to see if the data supports that. | Поэтому, сейчас, я могу проанализировать её, чтобы увидеть, подтверждают ли это данные. |
| I haven't had a chance to analyze it yet. | У меня пока не было возможности проанализировать. |
| The real issue is overload - the man-hours needed to analyze the data dump. | Главная проблема - это перегрузка... чтобы проанализировать такой объем информации нужен немалый труд. |
| I have to isolate it to analyze it. | Но чтобы проанализировать его, мне нужно его сначала выделить. |
| The Board requested the secretariat to analyze the relevant provisions of the TIR Convention and draft an example of such procedures. | Совет поручил секретариату проанализировать соответствующие положения Конвенции МДП и подготовить пример таких процедур. |
| For the beginning it is necessary to analyze structure of your feed. | Для начала необходимо проанализировать структуру вашего питания. |
| Software writers need tools to analyze their programs and identify critical sections of code. | Программисты нуждаются в инструментальных средствах, чтобы проанализировать их программы и идентифицировать критические участки программы. |
| Your personal manager is ready to consider and analyze all the current problems on additional funds attraction. | Ваш персональный менеджер готов рассмотреть и проанализировать все насущные проблемы по привлечению дополнительных средств. |
| Before you invest money in the project you got interest in, surely you need to analyze every aspect of the program. | Прежде чем вкладывать деньги в заинтересовавший вас проект, обязательно надо проанализировать каждый аспект программы. |