Английский - русский
Перевод слова Analyze

Перевод analyze с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анализировать (примеров 256)
These methods facilitate transformative learning by helping learners examine concepts in the context of their lives and analyze the justification of new knowledge. Эти методы упрощают преобразующее обучение, помогая учащимся изучать концепции в контексте их жизней и анализировать правомерность нового знания.
His strengths include his ability to analyze his opponents' abilities during the match and adapt his own play accordingly to take advantage of their weaknesses. Его преимуществом является способность анализировать возможности своих оппонентов во время матча, и адаптировать свою игру соответствующим образом, чтобы воспользоваться их слабостями.
Such mesoscopy can analyze morphology and biological processes such as inflammation in greater detail than macroscopy, revealing, for example, microvasculature networks in skin and epithelial tissues or the microenvironment within a tumor. МСОТ в режиме мезоскопии позволяет анализировать морфологию и биологические процессы, такие как воспаление с более высокой степенью деталей, чем при макроскопии, позволяя, например, визуализацию микрососудов кожных покровов и эпителия или внитриопухолевой микросреды.
This process helps us analyze familiar scenes and objects when encountering them. Этот процесс помогает нам анализировать знакомые сцены и объекты, когда мы сталкиваемся с ними даже в новых ситуациях.
Not to analyze it too much, but I think the verve and gusto that everybody felt and portrayed around me has stayed with me all this time. Не пытаясь анализировать всё происходившее тогда, уверен, что окружавшие меня любовь и опека оставались со мной всё это время».
Больше примеров...
Проанализировать (примеров 294)
To analyze the atmosphere and find planets that match the different requirements. Чтобы проанализировать атмосферу и найти планеты которые совпадают с различными требованиями.
She tried to analyze me once but she got too scared. Она однажды попыталась меня проанализировать, но ей стало страшно.
About to analyze insects and particulates to help solve this mysterious and puzzling crime. Собираюсь проанализировать насекомых и микрочастицы, чтобы помочь в раскрытии этого таинственного и запутанного дела.
based on these observations, to analyze the factors that intervene and mark the development of this type of behavior; проанализировать на основании этих наблюдений факторы, влияющие на развитие этого вида поведения;
I'd like to analyze it. Я хотел бы проанализировать это.
Больше примеров...
Анализа (примеров 329)
Now you can buy one copy of the system and use it to analyze traffic on all sites located at your server. Вы можете купить одну копию системы и использовать её для анализа трафика на всех сайтах вашего сервера.
Using these newer tables and domains, one can better utilize the data in the database to analyze gender issues. Использование этих таблиц и областей позволяет лучше использовать информацию базы данных для анализа гендерных вопросов.
Select the column to analyze for key factors: Выберите столбцы для анализа ключевых факторов:
It is anticipated that the Technical Advisory Group will compile, analyze and report to the Expert Group on application issues and results of mapping exercises undertaken by countries and other organizations/bodies. Предполагается, что Группа технических консультантов будет составлять, анализировать и отчитывать перед Группой экспертов по вопросам применения РКООН и результатов сравнительного анализа, проведенного странами и другими организациями/органами.
Since new modern technologies provide better facilities to visualize and analyze data, this new edition will be produced on CD-ROM, which will enable the printing of map sheets and explanatory notes of selected areas. Поскольку новые современные технологии обеспечивают более эффективные средства визуализации и анализа данных, новое издание этой карты будет выпущено на оптическом диске, позволяющем распечатывать различные фрагменты карты и пояснения по выбранным участкам.
Больше примеров...
Анализе (примеров 39)
Among these are requirements to analyze the impacts of any rule on small business or the environment. В числе этих требований можно упомянуть об анализе последствий любой нормы для малых предприятий или окружающей среды.
The first two components are designed to systematically compile and analyze market data and policy issues. Цель первых двух компонентов заключается в систематическом сборе и анализе данных о рынке и политических проблемах.
A second regional workshop will gather all the countries together to analyze the results and lessons learned in the spring of 2015. Весной 2015 года состоится второе региональное рабочее совещание, в котором примут участие все страны и цель которого состоит в анализе полученных результатов и извлеченных уроков.
The main objective of the survey was to define gender attitudes in Azerbaijan, analyze their impact on gender equality and work out recommendations according to the outcomes. Главная цель обследования состояла в определении гендерных подходов в Азербайджане, анализе их воздействия на гендерное равенство и разработке рекомендаций в соответствии с полученными результатами.
When you run very short wavelengths, like a tuning fork the antenna resonates, and there's more energy coming out of the antenna than there is the backscatter from the ground that we're trying to analyze, taking too much processing." При слишком короткой длине волны антенна резонирует, как камертон, и из неё исходит энергии больше, чем энергия остаточного рассеяния от земли, а это требует от нас при анализе чрезмерного объёма обработки данных».
Больше примеров...
Анализу (примеров 42)
One focus of the FIU's work is to analyze the typologies of suspicious financial transactions and money laundering methods. Особое внимание в работе Группы уделяется анализу типологии подозрительных финансовых операций и методов отмывания денег.
It is recommended to countries that have not set road safety targets yet, to begin to analyze and model data in order to produce evidence-based casualty reduction targets. Странам, которые еще не установили целевые показатели в области безопасности дорожного движения, рекомендуется приступить к анализу и моделированию данных, с тем чтобы определить научно обоснованные показатели сокращения числа жертв.
The workshops sought to increase understanding of the issue of violence against children, inform policy and strategy development and provide guidance on how to analyze national statistical parameters in order to support cost-effective social welfare systems for children and families by 2015. Практические семинары призваны повысить уровень понимания проблемы насилия в отношении детей, дать материал для разработки политики и стратегий и наметить подход к анализу национальных статистических данных в целях содействия внедрению к 2015 году экономически эффективных систем социальной защиты детей и их семей.
Formulation and implementation of a common regional data standard and other initiatives to strengthen regional efforts to collect, analyze and share accurate basic information and data on the characteristics of migration in each country with a view to improving security, and fostering migration and regional integration. Формулирование и соблюдение общих региональных стандартов в отношении данных и других инициатив по активизации региональных усилий по сбору, анализу и обмену точной базовой информацией и данными об особенностях миграции в каждой стране с целью укрепления безопасности и поощрения миграции и региональной интеграции.
I'm not here to analyze; I'm here to win boyfriend points. Я здесь не для того, чтобы вас подвергать вас анализу, я здесь, чтобы угодить Робин.
Больше примеров...
Исследовать (примеров 20)
We'll analyze that in the lab later. Мы будем потом исследовать это в лаборатории.
In Western classical music in the 2000s, Roman numeral analysis is used by music students and music theorists to analyze the harmony of a song or piece. В западной классической музыке в 2000-х римская нотация использовалась студентами музыкальных школ музыкальными теоретиками, чтобы исследовать гармонию песни или отрывка.
The Star Trek Enterprise had to travel vast distances at incredible speeds to orbit other planets so that First Officer Spock could analyze the atmosphere to see if the planet was habitable or if there were lifeforms there. Кораблю «Энтерпра́йз» из «Звёздного пути» приходилось путешествовать на огромные расстояния с невообразимой скоростью к орбитам других планет, чтобы первый помощник капитана Спок мог исследовать атмосферу и понять, обитаема ли планета и есть ли на ней формы жизни.
Maybe Professor Stein and I should survey the wreckage, analyze some soil samples, determine what kind of weaponry Savage is using. Может быть, нам с профессором Штайном стоит исследовать обломки, провести тесты на образцах почвы, выяснить, каким оружием воспользовался Сэвидж.
And so, I came to see these kinds of social networks as living things, as living things that we could put under a kind of microscope to study and analyze and understand. И я стал относиться к этим структурам, социальным сетям, как к живым существам, которые мы можем как бы под микроскопом, исследовать, анализировать, понимать.
Больше примеров...
Анализом (примеров 18)
For example a cyclical program of evaluations using external consultants who collect and analyze user views and present their recommendations may serve this purpose. Для этой цели, например, можно использовать циклическую программу оценок с привлечением внешних консультантов, занимающихся опросом пользователей, анализом их точек зрения и представлением рекомендаций.
However, no work has been done to analyze each of the projects to determine if they are bankable. Однако работа, связанная с анализом каждого из этих проектов с целью определения его приемлемости для инвестиций, проделана не была.
And we should analyze it more deeply. Я хочу заняться глубоким анализом.
Concretely, the Working Party is expected to monitor and analyze national measures for the promotion of intermodal transport and analyze ways to implement a harmonized set of best practices and partnership models for intermodal transport operations at the pan-European level. Конкретно же предполагается, что Рабочая группа будет заниматься мониторингом и анализом национальных мер по стимулированию интермодальных перевозок и исследовать пути реализации согласованного набора моделей оптимальной практики и партнерства для интермодальных транспортных операций на общеевропейском уровне.
At the U.S. Bureau of Fisheries, Carson's main responsibilities were to analyze and report field data on fish populations, and to write brochures and other literature for the public. В этой должности Карсон занималась анализом данных полевых исследований популяций рыб, а также написанием брошюр и другой публичной литературы.
Больше примеров...
Анализ (примеров 195)
You're going to save some of that to analyze, right? Ты оставишь что-нибудь из этого на анализ, да?
It is from these aggregates that one can analyze what is generally called the Woman Face of Poverty. Именно на основе таких семейных структур можно проводить анализ того, что обозначается понятием «нищеты с женским лицом».
In order to fulfil his or her role, the Human Rights Commissioner must collect and analyze information received from Government authorities; local government bodies in towns and villages; institutions, organizations and enterprises regardless of their organizational and legal form; individuals; and the media. В целях выполнения своих функций, Уполномоченный по правам человека осуществляет сбор и анализ информации, получаемой от органов государственной власти, органов самоуправления в поселке и селе (джамоатов), учреждений, организаций и предприятий независимо от их организационно-правовых форм и отдельных граждан, средств массовой информации.
And then you have to analyze them. А потом еще анализ...
Fifthly, it would be necessary to analyze whether there were any possible exceptions to immunity and the applicable rules in relation thereto. В-пятых, необходимо провести анализ возможных исключений из принципа иммунитета и связанных с ним применимых норм.
Больше примеров...