Английский - русский
Перевод слова Analyze

Перевод analyze с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анализировать (примеров 256)
Converts it possible to analyze the components in size and occupies only 134 parts! Процесс возможность анализировать компоненты в размерах и занимает всего 134 деталей!
you learn to analyze love, longing and desire as if it were a tool to sell a product. вы узнаете, как анализировать любовь, страстное желание, как если бы это был инструмент для продажи продукта.
The workshop provided participants with skills on how to collect, analyze and share data supplied by financial institutions as well as strengthening the ability of financial institutions to gather and disseminate information regarding money laundering trends and techniques. Благодаря этому семинару участники узнали, как собирать, анализировать данные, представленные финансовыми учреждениями, и обмениваться ими, а также, как укреплять потенциал финансовых учреждений в области сбора и распространения информации, касающейся тенденций и методов в области отмывания денег.
How to LISTEN TO, UNDERSTAND, and ANALYZE online coversations? Как научиться СЛУШАТЬ, ПОНИМАТЬ И АНАЛИЗИРОВАТЬ разговоры в сети?
He is also known for his encyclopedic knowledge in the fields of sports history and statistics, capable to analyze all the sport events. Известен энциклопедическими знаниями в области спортивной истории и статистики, способностью анализировать происходящее в любом виде спорта, независимой позицией.
Больше примеров...
Проанализировать (примеров 294)
Abby wants to analyze it, see if she can figure out the connection. Эбби хочет проанализировать его, может она сможет найти связь.
This informal group, open for all interested stakeholders, could analyze the obstacles that some States Parties encounter in submitting their reports and reflect on possible actions to assist those States Parties. Эта неофициальная группа, состав которой открыт для всех заинтересованных сторон, могла бы проанализировать препятствия, с которыми сталкиваются некоторые государства-участники на пути к преставлению своих докладов, и рассмотреть возможные меры по оказанию помощи этим государствам-участникам.
The answer is an xml file that can analyze with your program and return the status of sms sent! Ответ XML-файла, который можно проанализировать с помощью Вашей программы и возвращение статуса СМС отправлено!
In an effort to synergize its CSR work within UNCTAD, a joint project is being planned for 2009 with UNCTAD's Virtual Institute to analyze CSR issues in South America. Для обеспечения синергизма в работе ЮНКТАД по проблематике КСО в 2009 году планируется осуществить совместный проект с Виртуальным институтом ЮНКТАД, с тем чтобы проанализировать вопросы КСО в Южной Америке.
BNPS conducted studies on the national budget in order to analyze the poor allocation for women, particularly on maternal health, women's livelihood, and women's education and thus advocate for increasing this allocation. БНПС проводила исследования национального бюджета, с тем чтобы проанализировать вопросы, касающиеся выделения ресурсов малоимущим женщинам, прежде всего на цели охраны материнского здоровья, обеспечения средств к существованию для женщин и просвещения женщин, что позволило выступить за увеличение объема этих ассигнований.
Больше примеров...
Анализа (примеров 329)
Engineers need critical system parameters to analyze (and improve) the performance of the system. Инженерам нужна информация о критичных параметрах для анализа (и улучшения).
Doctor, we'll stay in orbit and analyze the remaining volcanic disturbances but the best advice will be to let them cool down on their own. Доктор, мы останемся на орбите для анализа остаточной вулканической активности, но лучший совет- дать им остыть самостоятельно.
The aim of the meeting was to analyze the available instruments which allow migrant workers to actually receive their benefits. Цель этого совещания заключалась в проведении анализа имеющихся в распоряжении инструментов, обеспечивающих для рабочих-мигрантов возможность действительно получать свои пособия.
Inter-agency collaboration within the UNECE region has been and continues to be important in improving and strengthening Member states' capacity to produce, analyze and disseminate gender statistics. Сотрудничество между статуправлениями региона ЕЭК считалось и продолжает считаться важным с точки зрения совершенствования и укрепления потенциала государств-членов в области разработки, анализа и распространения гендерной статистики.
A development tool known as ProcStats was developed in order to analyze the memory usage of apps over time, especially those that run background services. Инструмент развития, известный как proctools, разработан для анализа использования памяти приложениями с течением времени, особенно тех, у которых работают фоновые службы.
Больше примеров...
Анализе (примеров 39)
Its function is to analyze patterns of attacks against human rights observers and defenders, if any, through a scientific methodology defined, approved and agreed by the members of this office. Его функция состоит в анализе тенденций в противоправных действиях в отношении общественных наблюдателей и правозащитников, если таковые случаются, на основе четкой научной методологии, утвержденной и согласованной сотрудниками данного органа.
The main objective of the workshop was to analyze the potential of government and private initiatives to produce, manage and share economic knowledge on real estate based on different national experiences. Основная цель рабочего совещания заключалась в анализе потенциала правительственных и частных инициатив в области выработки экономических знаний о недвижимости на основе национального опыта различных стран, управления и обмена ими.
Among these are requirements to analyze the impacts of any rule on small business (the Regulatory Flexibility Act) or the environment (the National Environmental Policy Act). В числе этих требований можно упомянуть об анализе последствий любой нормы для малых предприятий (Закон о корректировке нормативных положений) или окружающей среды (Закон о национальной экологической стратегии).
I can't take notes fast enough, let alone analyze what I've written down. Я не умею делать заметки быстро, не говоря уже об анализе того, что я записываю.
The Geneva Graduate School of Health is currently conducting a study which attempts to analyze how the waiting-period regime is applied and to examine whether the introduction of the new legal provisions brought about a simplification of procedures. В настоящее время Высшая школа здравоохранения Женевы проводит исследование, цель которого заключается в анализе применения режима сроков и определении того, упростило ли введение новых законодательных положений соответствующие процедуры.
Больше примеров...
Анализу (примеров 42)
Most Governments in the UNECE region have only very recently started to monitor and analyze these logistical developments that increasingly influence the transport sector and the national economy. Большинство правительств в регионе ЕЭК совсем недавно приступили к работе по мониторингу и анализу этих изменений в области логистики, которые оказывают все большее и большее воздействие на транспортный сектор и национальную экономику.
The study aims to analyze the ideas proposed by the Leader of the September Revolution in Amman, provide them with a solid foundation and examine ways of applying them in the current circumstances. Рассмотреть задачи по анализу идей, представленных лидером Сентябрьской революции в Аммане, придать им прочную основу и изучить пути их применения в сложившейся обстановке.
The working group is also tasked to analyze the legal situation in Liechtenstein and neighbouring countries and to elaborate proposals and measures necessary to ensure smooth implementation if a draft law on registered partnerships were to be adopted. На рабочую группу также возложены функции по анализу правового положения в Лихтенштейне и соседних странах и разработке предложений и мер, необходимых для обеспечения беспрепятственного осуществления проекта закона о регистрируемых партнерствах, если он будет принят.
8.3 The Participants also welcomed the establishment of a TICAD Follow-Up Mechanism, tasked to continuously monitor and analyze the implementation of the TICAD Process as a whole, and the ongoing assessment of its impact upon African development across its many sectors of activity. 8.3 Участники также приветствовали создание механизма последующей деятельности ТМКРА, на который возложены задачи по непрерывному мониторингу и анализу осуществления процесса ТМКРА в целом и текущей оценке его влияния на развитие Африки во всех охватываемых им многочисленных секторах деятельности.
Regional Directors now meet to analyze the Resident Coordinators' reports at the start of each year. В настоящее время в начале каждого года региональные директоры проводят совещание, посвященное анализу докладов координаторов-резидентов.
Больше примеров...
Исследовать (примеров 20)
We can sand down the top layer of bones cells and analyze what lies beneath. Мы можем сточить верхний слой костей, и исследовать то, что под ним.
The same editorial argued that the study did not properly address the multiple comparisons problem, in that the authors neglected to fully analyze all 28 possible associations in the study-they argue if this had been done the statistical significance of the results would be lost. В той же редакторской статье обращают внимание, что в исследовании неправильно решена проблема множественного сравнения, так как авторы отказались исследовать все 28 возможных видов зависимостей, статья утверждает, что если это проделать, то результат перестанет быть статистически значимым.
8 billion miles to explore, sample and analyze data. 8 миллиардов миль, которые нужно исследовать, отобрать образцы и проанализировать данные.
Maybe Professor Stein and I should survey the wreckage, analyze some soil samples, determine what kind of weaponry Savage is using. Может быть, нам с профессором Штайном стоит исследовать обломки, провести тесты на образцах почвы, выяснить, каким оружием воспользовался Сэвидж.
This confused the users and obliged them to investigate and analyze how the rate of deforestation should be measured so that it could be used as a measure of natural resource depletion. Это запутало пользователей и заставило их исследовать и анализировать вопрос о том, как следует измерять скорость обезлесения, чтобы ее можно было использовать для оценки истощения природных ресурсов.
Больше примеров...
Анализом (примеров 18)
A team is currently working to review and analyze all seventy MDG reports in terms of their gender content, ownership by women and processes of participation at the country level. В настоящее время рассмотрением и анализом всех 70 докладов о прогрессе в деле достижения ЦРТ с точки зрения их гендерного содержания, обеспечения ответственности женщин и участия женщин на страновом уровне занимается специально созданная группа.
In the United States of America, many crop insurers belong to the National Association of Crop Insurance Services, which is a service organization to collect and analyze data on various crops across the country. В Соединенных Штатах Америки многие страховщики сельскохозяйственных культур входят в национальную ассоциацию служб страхования сельскохозяйственных культур, которые являются сервисной организацией, занимающейся сбором и анализом данных о различных сельскохозяйственных культурах, возделываемых в стране.
During the reporting period the Ministry of ATM was not able to collect and analyze data as mentioned. The Ministry of ATM has been depending heavily on data gathered by the ABS. В течение отчетного периода министерство труда, технического развития и охраны окружающей среды не занималось сбором и анализом упомянутых данных, а в основном опиралось на данные, собираемые ЦСУ.
Let come to Mumbai, help you analyze everything you've learned. Я приеду в Мумбаи, чтобы помочь с анализом всего, что вы узнали.
And we should analyze it more deeply. Я хочу заняться глубоким анализом.
Больше примеров...
Анализ (примеров 195)
(a) systematically collect and analyze data on radiation levels from radioactive scrap metal and processed metal shipments; а) систематический сбор и анализ данных об уровнях радиоактивного излучения партий металлолома и переработанного металла;
So, as a national financial intelligence unit, the FMC is responsible to receive, analyze and disseminate the information and disclosures set by the Law. Так, являясь национальным подразделением финансовой разведки, ЦФМ отвечает за получение, анализ и распространение информации и данных, установленных законом.
The goal of the conference was to stimulate participation of national minorities in the civil society, to analyze the advantages and the disadvantages of the legal system, and to learn from foreign experience in the sphere of human rights. Ее целью были поощрение участия национальных меньшинств в жизни гражданского общества, анализ преимуществ и недостатков правовой системы и изучение зарубежного опыта в области прав человека.
Search the sight and analyze them chemically. Потом её надо будет осмотреть и провести её химический анализ.
All the participants to the Standing Committee have been divided into 4 different working groups to better analyze and understand all the existing procedures of the international trade, carrying out a SWAT analysis of the system. Все участники Постоянного комитета были разделены на четыре разнопрофильные рабочие группы, чтобы иметь возможность лучше проанализировать и понять все существующие процедуры международной торговли, проведя анализ сильных и слабых сторон, возможностей и угроз (ССВУ) системы.
Больше примеров...